Software repository, war: Re: [DL] gnome-software - master

2018-02-26 Thread Wolfgang Stoeggl via gnome-de
Hallo Tim,vielen Dank für den Hinweis.Das sollten wir anpassen, da der Begriff "Archiv" eine andere Bedeutung hat (Archivgut langfristig bzw. zeitlich unbegrenzt dort aufbewahren, erhalten ...). Bei einem "software repository" ist die Situation anders, da sich der Inhalt hier häufig ändert. Alt

[DL] eog - master

2018-02-26 Thread noreply
Hallo, Der neue Status von eog — master — po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. https://l10n.gnome.org/vertimus/eog/master/po/de Ohne Kommentar Mario Blättermann -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome-de mailing lis

[DL] gnome-todo - master

2018-02-26 Thread noreply
Hallo, Der neue Status von gnome-todo — master — po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-todo/master/po/de Ohne Kommentar Mario Blättermann -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome-

[DL] gnome-todo - master

2018-02-26 Thread noreply
Hallo, Der neue Status von gnome-todo — master — po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-todo/master/po/de Ohne Kommentar Mario Blättermann -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome-

[DL] gnome-terminal - master

2018-02-26 Thread noreply
Hallo, Der neue Status von gnome-terminal — master — help (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/master/help/de Ohne Kommentar Mario Blättermann -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. __

[DL] eog - master

2018-02-26 Thread noreply
Hallo, Der neue Status von eog — master — po (Deutsch) ist nun »Inaktiv«. https://l10n.gnome.org/vertimus/eog/master/po/de Alles OK Tim Sabsch -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome-de mailing list gnome-de@gnom

[DL] gnome-todo - master

2018-02-26 Thread noreply
Hallo, Der neue Status von gnome-todo — master — po (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-todo/master/po/de Ich finde »Abrufen« etwas eleganter als »Holen«. Tim Sabsch -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___

[DL] evince - master

2018-02-26 Thread noreply
Hallo, Der neue Status von evince — master — help (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/help/de Ohne Kommentar Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome-de m

[DL] dconf-editor - master

2018-02-26 Thread noreply
Hallo, Der neue Status von dconf-editor — master — po (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. https://l10n.gnome.org/vertimus/dconf-editor/master/po/de Schwere Kost. Soweit komme ich mit meinem Verständnis. Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. __

[DL] mutter - master

2018-02-26 Thread noreply
Hallo, Der neue Status von mutter — master — po (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. https://l10n.gnome.org/vertimus/mutter/master/po/de Hier mein Vorschlag. Laut https://tronche.com/gui/x/xlib/input/XGrabKeyboard.html übernimmt bei einem »keyboard grab« die Anwendung die Kontrolle über die Ta

[DL] gnome-todo - master

2018-02-26 Thread noreply
Hallo, Der neue Status von gnome-todo — master — po (Deutsch) ist nun »Inaktiv«. https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-todo/master/po/de Ohne Kommentar Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome-de

[DL] gnome-terminal - master

2018-02-26 Thread noreply
Hallo, Es wurde ein neuer Kommentar hinzugefügt zu gnome-terminal — master — help (Deutsch). https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/master/help/de Hallo Mario, warum sollten wir "Umschalt" anstatt "Umschalttaste" nehmen? Umschalttaste ist sehr lang, keine Frage. "Umschalt" ist aber nur