Re: evolution-exchange string freeze breakage

2005-02-28 Thread Sarfraaz Ahmed
Oops .. sorry for the string freeze break. This one missed out in the huge patch. Should have been more careful. On Sun, 2005-02-27 at 21:47 -0500, JP Rosevear wrote: On Sun, 2005-02-27 at 11:02 +0100, Christian Rose wrote: > There has recently been an unannounced string freeze breakage in t

Request for i18n approval

2005-02-28 Thread Sarfraaz Ahmed
Hi, Attached is the patch for evolution-exchange bug fix [ #71519 ] and its approval. This patch adds a new string, and breaks string freeze. This new message notifies the user that evolution could not fetch the message from the cache, when he performs a fetch message or a message move operat

Re: evolution-exchange string freeze breakage

2005-02-28 Thread Sarfraaz Ahmed
> I think we might have to break string freeze for this. :( We need i18n approval for this then, just send a note to gnome-i18n@gnome.org (unless they consider this enough for a request) explaining why. Ok, i have mailed the i18n list for approval now. Shall take care to notify them earli

Re: evolution-exchange string freeze breakage

2005-02-28 Thread Sushma Rai
Sorry for the string freeze break. Yes...URL was pointing to support.ximian.com instead of support.novell.com. The translatable string is same as it was before (in 2.0). So I thought it doesn't need an approval. What I need to do now? Revert the patch and commit it after I get an approval? Th

Re: access keys

2005-02-28 Thread Danilo Šegan
Hi Pablo, Today at 8:15, Pablo Saratxaga wrote: > On Sun, Feb 27, 2005 at 09:58:49PM +0100, Danilo Åegan wrote: > >> has loaded proper keyboard layouts using XKB "groups" (layouts ^^ - now, what's "proper" is debatable :) >> in Gnome keyboard preferences), then when you press eg

Re: gnome-doc-utils changes

2005-02-28 Thread Christian Rose
sön 2005-02-27 klockan 20:57 -0600 skrev Shaun McCance: > I've just committed changes to six PO files in gnome-doc-utils that were > causing it not to build. Ouch! > When possible, I tried to fix the strings, but > in some cases I just had to clobber them. Sometimes the best thing is perhaps t

Re: translators tried hard but...

2005-02-28 Thread Nikos Charonitakis
now that 2.10 is approaching i would like to remind this issue On Thu, 23 Sep 2004 07:56:47 +0100, Mark McLoughlin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi, > Here's my take: > > - Ideally every module should make a release when tarballs are called > for unless there hasn't been a single co

Re: translators tried hard but...

2005-02-28 Thread Martin Willemoes Hansen
man, 28 02 2005 kl. 14:13 +0200, skrev Nikos Charonitakis: > now that 2.10 is approaching i would like to remind this issue Sounds like a very very very good idea! > > On Thu, 23 Sep 2004 07:56:47 +0100, Mark McLoughlin <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Hi, > > Here's my take: > > > > -

Re: gnome-doc-utils changes

2005-02-28 Thread Baris Cicek
> tr > For some reason, the character U+00B7 (Middle Dot) was often being used > in > place of a space inside of markup. Stuff would look like this: > "Yazar" > Those characters, of course, made it not well-formed. I changed those > occurances to spaces, as it was pretty clear that's what they s

string change for evolution (calendar)

2005-02-28 Thread Rodrigo Moya
Bug: http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=73101 -- Rodrigo Moya <[EMAIL PROTECTED]> Index: ChangeLog === RCS file: /cvs/gnome/evolution/calendar/ChangeLog,v retrieving revision 1.2675 diff -u -p -r1.2675 ChangeLog --- ChangeLog

Re: Prioritizing translations

2005-02-28 Thread Dwayne Bailey
On Sun, 2005-02-27 at 16:24 +0330, Roozbeh Pournader wrote: > On Sun, 2005-02-27 at 13:31 +0100, Sven Neumann wrote: > > This is only of very limited usefulness. In order to catch > > user-visible messages, you would have to use the program in a typical > > way. Otherwise you will not run into the

sabayon translations

2005-02-28 Thread Mark McLoughlin
Hey, Just a heads up for all the eager beavers who have already translated the messages in sabayon in GNOME CVS - until now, the messages in the Python code weren't marked for translation because I hadn't taken the time to figure out how. Now that that's fixed there's 76 messages to be tran

Re: string change for evolution (calendar)

2005-02-28 Thread Danilo Šegan
Today at 14:19, Rodrigo Moya wrote: > Bug: http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=73101 This isn't worth breaking the freeze (always consider that this single change means updating tens of translations by tens of people), IMHO. Cheers, Danilo ___

Intltool and disting of .gmo files

2005-02-28 Thread Rodney Dawes
Currently, intltool is distributing the generated .gmo files, within tarballs. Christian Persch recently filed a bug against intltool, as this still causes some issues with builddir != srcdir. I'd prefer to not duplicate generated files if possible. If anyone has sufficient reason as to why they sh

gtkhtml branched

2005-02-28 Thread Radek Doulík
Hi all, gtkhtml module has been branched for Evolution 2.2/GNOME 2.10. The branch name is gnome-2-10, the branch point was tagged as gnome-2-10-branchpoint. Cheers Radek ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mail

Re: evolution-exchange string freeze breakage

2005-02-28 Thread Sushma Rai
I have reverted the patch and reopened the bug. Thanks, Sushma. >>> JP Rosevear <[EMAIL PROTECTED]> 02/28/05 11:55 AM >>> On Mon, 2005-02-28 at 00:08 -0500, Sushma Rai wrote: > Sorry for the string freeze break. > > Yes...URL was pointing to support.ximian.com > instead of support.novell.com. >

Re: string change for evolution (calendar)

2005-02-28 Thread Christian Rose
mån 2005-02-28 klockan 15:13 +0100 skrev Danilo Šegan: > Today at 14:19, Rodrigo Moya wrote: > > > Bug: http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=73101 > > This isn't worth breaking the freeze (always consider that this single > change means updating tens of translations by tens of people), IMHO

Re: Request for i18n approval

2005-02-28 Thread Christian Rose
mån 2005-02-28 klockan 12:03 +0530 skrev Sarfraaz Ahmed: > Hi, > > Attached is the patch for evolution-exchange bug fix [ #71519 ] and > its approval. This patch adds a new string, and breaks string freeze. > > This new message notifies the user that evolution could not fetch the > message from t

Re: evolution-exchange string freeze breakage

2005-02-28 Thread Christian Rose
mån 2005-02-28 klockan 08:20 -0700 skrev Sushma Rai: > On Mon, 2005-02-28 at 00:08 -0500, Sushma Rai wrote: > > Sorry for the string freeze break. > > > > Yes...URL was pointing to support.ximian.com > > instead of support.novell.com. > > The translatable string is same as it was before (in 2.0).

Re: gnome-doc-utils changes

2005-02-28 Thread Shaun McCance
As promised, I've just committed nice big comments for all of the translatable strings in db-format.xml.in. I also put a little bit more stuff in the manual. There are portions of the manual that translators should read. The comments point to those sections, as well as provide a quick synopsis o

Re: Translating release notes

2005-02-28 Thread Nikos Charonitakis
Greek team (following your instructions) prepares Greek release notes. One minor issue that appeared is that in page that presents supported languages sorting is made following English alphabet. So in Greek languages come in wrong sort order. Nikos On Wed, 23 Feb 2005 12:39:38 +0100, Danilo Åega

Re: string change for evolution (calendar)

2005-02-28 Thread Rodrigo Moya
On Mon, 2005-02-28 at 22:51 +0100, Christian Rose wrote: > mån 2005-02-28 klockan 15:13 +0100 skrev Danilo ¦egan: > > Today at 14:19, Rodrigo Moya wrote: > > > > > Bug: http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=73101 > > > > This isn't worth breaking the freeze (always consider that this single

Re: Intltool and disting of .gmo files

2005-02-28 Thread James Henstridge
Rodney Dawes wrote: Currently, intltool is distributing the generated .gmo files, within tarballs. Christian Persch recently filed a bug against intltool, as this still causes some issues with builddir != srcdir. I'd prefer to not duplicate generated files if possible. If anyone has sufficient reas