Re: Limping on with GIMP

2005-09-13 Thread Vincent Untz
On Tue, September 13, 2005 06:45, Clytie Siddall wrote: BTW, if someone wants to add some translator comments to the GIMP source code to reduce ambiguity of such strings, I'd very much welcome such an effort and would take care of applying such a patch as fast as possible. Is this really our

Re: Severely broken status pages

2005-09-13 Thread Danilo Šegan
Hi Carlos, Can you try using :pserver:[EMAIL PROTECTED]:/cvs/gnome for mirroring on your end of l10n-status.gnome.org? (or arranging with our sysadmins to get you a ssh key without passphrase so it would be usable from scripts?) On Sunday at 8:16, Clytie Siddall wrote: It should (now) be

Re: GNOME liveCD 2.12 help needed [and 2.13!]

2005-09-13 Thread Jordi Mallach
Hey Markus, On Sat, Sep 10, 2005 at 11:40:43PM +0200, Marcus Bauer wrote: I would be more than happy to do them :-))) Turkish is next and I have a rough guess that italian and sk are following :-) We Catalans have all the release translated, including release notes and press release, but I

Re: Uploading initial gtk translations

2005-09-13 Thread Jordi Mallach
On Sun, Sep 11, 2005 at 12:25:26AM +0200, Erdal Ronahi wrote: Do you know a solution? Is it possible to change some variables manually to make Ubuntu use the Kurdish language pack? You should post a request for a Kurdish locale in rosetta-users and we'll see what we can do. -- Jordi Mallach

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread Gudmund Areskoug
Hi, Luis Villa wrote: If I wanted to put little icons next to the languages here: http://torrent.gnome.org/ Would flags be appropriate/inappropriate? Anything I should be aware of if I try to do that? Are there any other decent ways to do signify language visually? just an idea, probably

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread Luis Villa
On 9/13/05, Roozbeh Pournader [EMAIL PROTECTED] wrote: snip expected response on flags Are there any other decent ways to do signify language visually? The name of the language in its own language (and script) may be the best thing to do. But even that may be controversial sometimes. For

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread Roozbeh Pournader
On Tue, 2005-09-13 at 08:28 -0400, Luis Villa wrote: How often is this a problem? i.e., if I wanted to do that for any of the (currently) 14 languages here: http://torrent.gnome.org/ would that be a problem? [The current solution, 'just use english', seems really suboptimal.] I don't

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread Tor Lillqvist
On ti, 2005-09-13 at 14:58 +0200, Gudmund Areskoug wrote: How about a tiny map, indicating the region where that language is traditionally spoken, Nah, doesn't work. Where does one draw the line what's traditional and what's non-traditional? This opens up a whole new dimension of cans of

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread Roozbeh Pournader
On Tue, 2005-09-13 at 14:58 +0200, Gudmund Areskoug wrote: How about a tiny map, indicating the region where that language is traditionally spoken, with the language name in its own script(s)? Region maps are also controversial, specially when the language has no nation behind it. Kurdish is

Re: Severely broken status pages

2005-09-13 Thread Ross Golder
On อ., 2005-09-13 at 15:21 +0200, Francisco Javier F. Serrador wrote: Is it possible to do execute a ssh-add to store the passphrase in memory from the script? Yes, it is possible. But I wouldn't recommend it. This way you only had to do it when the statistics machine is rebooted. Yep -

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread Gudmund Areskoug
Hi Roozbeh, Roozbeh Pournader wrote: On Tue, 2005-09-13 at 14:58 +0200, Gudmund Areskoug wrote: How about a tiny map, indicating the region where that language is traditionally spoken, with the language name in its own script(s)? Region maps are also controversial, specially when the

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread Lucas Vieites
El mar, 13-09-2005 a las 08:28 -0400, Luis Villa escribió: On 9/13/05, Roozbeh Pournader [EMAIL PROTECTED] wrote: snip expected response on flags Are there any other decent ways to do signify language visually? The name of the language in its own language (and script) may be the

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread Roozbeh Pournader
On Tue, 2005-09-13 at 16:01 +0200, Gudmund Areskoug wrote: I know, that's why I indicated region, not country. No matter what one thinks of e. g. Greater Kurdistan, it's hard to dispute there's currently a substantial group of people living and speaking Kurdish in a given geographic

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread Gudmund Areskoug
Hi again, Roozbeh Pournader wrote: On Tue, 2005-09-13 at 16:01 +0200, Gudmund Areskoug wrote: I know, that's why I indicated region, not country. No matter what one thinks of e. g. Greater Kurdistan, it's hard to dispute there's currently a substantial group of people living and speaking

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread Simos Xenitellis
Roozbeh Pournader wrote: On Tue, 2005-09-13 at 16:01 +0200, Gudmund Areskoug wrote: I know, that's why I indicated region, not country. No matter what one thinks of e. g. Greater Kurdistan, it's hard to dispute there's currently a substantial group of people living and speaking Kurdish in

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread Roozbeh Pournader
On Tue, 2005-09-13 at 16:35 +0100, Simos Xenitellis wrote: Danilo, would you please come to my aid? I guess you have a similar problem in the areas that made the former Yugoslavia. I suppose you refer to FYROM which oftentimes causes issues with Greece due to claims for affinity with ancient

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread David Lodge
Quoting Lucas Vieites [EMAIL PROTECTED]: In this case I would just use the name of the language in that language, eg: Dutch - Nederlands, German - Deutsch, Spanish - Español, etc. Just a personal opinion, though. This does seem to be the easiest and least controversial mechanism. The only

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread Lucas Vieites
El mar, 13-09-2005 a las 13:03 -0400, David Lodge escribió: Quoting Lucas Vieites [EMAIL PROTECTED]: In this case I would just use the name of the language in that language, eg: Dutch - Nederlands, German - Deutsch, Spanish - Español, etc. Just a personal opinion, though. This does

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread Kostas Papadimas
Στις 13-09-2005, ημέρα Τρι, και ώρα 18:01 +0200, ο/η Арангел Ангов έγραψε: And yeah, the name is Republic of Macedonia. You can call your country whatever name you like (Republic of Utopia, Atlantis, Cornocupia, Macedonia, etc). Please don't start a nationalist flame war in GTP... Greetings

Re: icons for languages

2005-09-13 Thread Арангел Ангов
Kostas Papadimas wrote: Please don't start a nationalist flame war in GTP... Okay, sure, let's not. Cheers, Arangel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n