On 9/16/06, Leonardo Fontenelle <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Example: in GNOME games, the Minesweeper game has a "_Use \"Too many
> flags\" warning" message, which is untranslated in both HEAD and
> gnome-2-16 files, but I can see a "_Utilizar o aviso \"Demasiadas
> bandeiras\"" here.
Are you usin
I'm a little confuse about the statistics and the files available in
l10n-status.gnome.org. Some of our translations were commited to the
CVS, are shown in my interface (I'm already using GNOME 2.16 from
Gentoo) but don't seem to exist judging from l-g-o. I've noticed that
files /gnome-2.16/PO/PACK
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Fernando Apesteguía yazmış:
>> I suppose that is better if they could install the application and
>> then check the translation cause their locales should be properly set
>> up. Is it too risky if we consider that the template is ok execpt that
>> iss
On Fri, 2006-09-15 at 10:17 +0200, Wouter Bolsterlee wrote:
> Gnome-power-manager broke the string freeze with a recent commit [1] on the
> stable gnome-2-16 branch, causing a regression in all translations.
>
> - Why is this change this necessary on the stable branch?
> - Why didn't the gnome-i18
On Fri, 2006-09-15 at 10:17 +0200, Wouter Bolsterlee wrote:
> Gnome-power-manager broke the string freeze with a recent commit [1] on the
> stable gnome-2-16 branch, causing a regression in all translations.
>
> - Why is this change this necessary on the stable branch?
> - Why didn't the gnome-i18
Gnome-power-manager broke the string freeze with a recent commit [1] on the
stable gnome-2-16 branch, causing a regression in all translations.
- Why is this change this necessary on the stable branch?
- Why didn't the gnome-i18n list hear anything about it?
Please revert or explain why this is n
On 9/15/06, Reshat Sabiq <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> Fernando Apesteguía yazmış:
>
> > To check the application, I just install my application and then
> > overwrote the es_ES translation and write the ur one. So my app. run
> > with that transla