Previous
The default size of an icon for a thumbnail thumbnail in the
icon view.
Current
The default size of an icon for a thumbnail in the icon view.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
hi,
during the GUADEC Danilo make a call to help in GTP[1] and after this
(he will put the minutes somewhere I think) with him, Vincent, Sílvia
and me we discuss about Vertimus[2] (in action[3]), a kind of
damned-lies but with users and keeping track of who is working in which
module and that
Hi,
all 4 agree that this could be really useful to be integrated in
damend-lies but it's not that easy as copy a bunch of files
/me agrees too :)
I haven't coded anything in python, but I will try to start it
(obviously everyone here is more than welcome) in my test-server, the
first
I've just added three strings to gnome-doc-utils. All of
them are for things that worked poorly before. In fixing
them up, I came across some formatting stuff that ought
to be internationalized.
glossentry.abbrev.format
msgstr(node/)msgstr
Basically, an abbreviation or acronym after a term in a
Le mardi 24 juillet 2007, à 19:37 +0200, Szilveszter Farkas (Phanatic) a écrit :
Hi,
all 4 agree that this could be really useful to be integrated in
damend-lies but it's not that easy as copy a bunch of files
/me agrees too :)
I haven't coded anything in python, but I will try to
+1 on RSS. TBH I don't really know how GNOME LDAP works, but if we can
separate the coordinator(s) (people having GNOME SVN accounts) and
contributors (people without having commit access), I +1 that too.
About the integration with the GNOME LDAP: you probably want to discuss
with
I guess is my turn to contribute to this thread.
During the GUADEC-ES in Granada we (some members of the Spanish GTP) met
one responsible of Extremadura's regional government (Linex department
[1]) who is in contact with the people from Guadalinex [2] and also with
Mark Shuttleworth (they're
On Wed, 2007-07-25 at 00:38 +0200, Jorge González González wrote:
I guess is my turn to contribute to this thread.
During the GUADEC-ES in Granada we (some members of the Spanish GTP) met
one responsible of Extremadura's regional government (Linex department
[1]) who is in contact with the
It would be very nice if l10n.gnome.org would help us manage
designation and maybe even commits. As a non-hacker, I can just wait
you guys to do whatever you believe is better, but I can't help
remembering there are also pootle and transifex out there.
1. http://translate.sourceforge.net/
2.
O/H gil forcada έγραψε:
during the GUADEC Danilo make a call to help in GTP[1] and after this
(he will put the minutes somewhere I think) with him, Vincent, Sílvia
and me we discuss about Vertimus[2] (in action[3]), a kind of
damned-lies but with users and keeping track of who is working in
in line
El dc 25 de 07 del 2007 a les 00:18 +0100, en/na Dimitris Glezos va
escriure:
O/H gil forcada έγραψε:
during the GUADEC Danilo make a call to help in GTP[1] and after this
(he will put the minutes somewhere I think) with him, Vincent, Sílvia
and me we discuss about Vertimus[2] (in
I believe text editor plugins are most popular between experienced
translators. Showing the raw message catalog could be a barrier to
newbies, but I'm not sure. What I really miss in text editor plugins
are automatic fuzzy translation and terminology-based suggestions.
Maybe gedit's plugin could
12 matches
Mail list logo