Fixed typo in Natilus GConf key description

2007-07-24 Thread Luca Ferretti
Previous The default size of an icon for a thumbnail thumbnail in the icon view. Current The default size of an icon for a thumbnail in the icon view. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

integrating vertimus in damned-lies

2007-07-24 Thread gil forcada
hi, during the GUADEC Danilo make a call to help in GTP[1] and after this (he will put the minutes somewhere I think) with him, Vincent, Sílvia and me we discuss about Vertimus[2] (in action[3]), a kind of damned-lies but with users and keeping track of who is working in which module and that

Re: integrating vertimus in damned-lies

2007-07-24 Thread Szilveszter Farkas (Phanatic)
Hi, all 4 agree that this could be really useful to be integrated in damend-lies but it's not that easy as copy a bunch of files /me agrees too :) I haven't coded anything in python, but I will try to start it (obviously everyone here is more than welcome) in my test-server, the first

string additions in gnome-doc-utils

2007-07-24 Thread Shaun McCance
I've just added three strings to gnome-doc-utils. All of them are for things that worked poorly before. In fixing them up, I came across some formatting stuff that ought to be internationalized. glossentry.abbrev.format msgstr(node/)msgstr Basically, an abbreviation or acronym after a term in a

Re: integrating vertimus in damned-lies

2007-07-24 Thread Vincent Untz
Le mardi 24 juillet 2007, à 19:37 +0200, Szilveszter Farkas (Phanatic) a écrit : Hi, all 4 agree that this could be really useful to be integrated in damend-lies but it's not that easy as copy a bunch of files /me agrees too :) I haven't coded anything in python, but I will try to

Re: integrating vertimus in damned-lies

2007-07-24 Thread Baris Cicek
+1 on RSS. TBH I don't really know how GNOME LDAP works, but if we can separate the coordinator(s) (people having GNOME SVN accounts) and contributors (people without having commit access), I +1 that too. About the integration with the GNOME LDAP: you probably want to discuss with

Re: integrating vertimus in damned-lies

2007-07-24 Thread Jorge González González
I guess is my turn to contribute to this thread. During the GUADEC-ES in Granada we (some members of the Spanish GTP) met one responsible of Extremadura's regional government (Linex department [1]) who is in contact with the people from Guadalinex [2] and also with Mark Shuttleworth (they're

Re: integrating vertimus in damned-lies

2007-07-24 Thread Baris Cicek
On Wed, 2007-07-25 at 00:38 +0200, Jorge González González wrote: I guess is my turn to contribute to this thread. During the GUADEC-ES in Granada we (some members of the Spanish GTP) met one responsible of Extremadura's regional government (Linex department [1]) who is in contact with the

Re: integrating vertimus in damned-lies

2007-07-24 Thread Leonardo Fontenelle
It would be very nice if l10n.gnome.org would help us manage designation and maybe even commits. As a non-hacker, I can just wait you guys to do whatever you believe is better, but I can't help remembering there are also pootle and transifex out there. 1. http://translate.sourceforge.net/ 2.

Re: integrating vertimus in damned-lies

2007-07-24 Thread Dimitris Glezos
O/H gil forcada έγραψε: during the GUADEC Danilo make a call to help in GTP[1] and after this (he will put the minutes somewhere I think) with him, Vincent, Sílvia and me we discuss about Vertimus[2] (in action[3]), a kind of damned-lies but with users and keeping track of who is working in

Re: integrating vertimus in damned-lies

2007-07-24 Thread gil forcada
in line El dc 25 de 07 del 2007 a les 00:18 +0100, en/na Dimitris Glezos va escriure: O/H gil forcada έγραψε: during the GUADEC Danilo make a call to help in GTP[1] and after this (he will put the minutes somewhere I think) with him, Vincent, Sílvia and me we discuss about Vertimus[2] (in

Re: gtk+ based translation tool

2007-07-24 Thread Leonardo Fontenelle
I believe text editor plugins are most popular between experienced translators. Showing the raw message catalog could be a barrier to newbies, but I'm not sure. What I really miss in text editor plugins are automatic fuzzy translation and terminology-based suggestions. Maybe gedit's plugin could