Re: Question about gtranslator

2007-12-29 Thread Djihed Afifi
I attached one to Bug 506331. That is the default view, with the sidepane preference set to "left". You can try Arabic by issuing: LC_ALL=ar_DZ.UTF8 gtranslator You should install the Arabic locales first though. If there is something specific that you would like me to screen-shoot, don't hesi

Re: Question about gtranslator

2007-12-29 Thread Nacho
On Dec 29, 2007 11:04 PM, Djihed Afifi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > في س، 29-12-2007 عند 22:56 +0100 ، كتب Nacho: > > > > > > On Dec 29, 2007 10:37 PM, Djihed Afifi <[EMAIL PROTECTED]> > > wrote: > > I have built the GOBJECT_WORK branch. Jolly good overall, I > > like the > >

Re: Question about gtranslator

2007-12-29 Thread Djihed Afifi
في س، 29-12-2007 عند 22:56 +0100 ، كتب Nacho: > > > On Dec 29, 2007 10:37 PM, Djihed Afifi <[EMAIL PROTECTED]> > wrote: > I have built the GOBJECT_WORK branch. Jolly good overall, I > like the > cleanliness of the interface that is the landmark of GTK > applicatio

Re: Question about gtranslator

2007-12-29 Thread Nacho
On Dec 29, 2007 10:37 PM, Djihed Afifi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I have built the GOBJECT_WORK branch. Jolly good overall, I like the > cleanliness of the interface that is the landmark of GTK applications. > > I have filed these bugs, in order of seriousness: > Bug 506321 – Some text is choppe

Re: Question about gtranslator

2007-12-29 Thread Djihed Afifi
I have built the GOBJECT_WORK branch. Jolly good overall, I like the cleanliness of the interface that is the landmark of GTK applications. I have filed these bugs, in order of seriousness: Bug 506321 – Some text is chopped off in the strings' table for RTL languages. Bug 506326 – Avoid the horizo

Re: Question about gtranslator

2007-12-29 Thread Jorge González González
Hi, I belive Nacho is expecting comments and suggestions mostly about the interface, the other work could be done afterwards. So, I'd suggest a nice buttonbar like Kbabel one (sorry, I just like it so much), with the previous/next fuzzy and previous/next untranslated string. Also a button with a

Re: Question about gtranslator

2007-12-29 Thread Nacho
On Dec 29, 2007 5:28 PM, Djihed Afifi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi Nacho, > > Thanks for consulting us. Here are a few comments: > > 1) Why not use the background colour of the row? > A light background color that is easy on the eye as well as easy to > distinguish is better than icons I believ

Re: Question about gtranslator

2007-12-29 Thread Djihed Afifi
> >> 1) Why not use the background colour of the row? > >> A light background color that is easy on the eye as well as easy to > >> distinguish is better than icons I believe. > >> And please no, as you suggested, please don't change the color of the > >> message. > >> > I've been working on t

Re: Question about gtranslator

2007-12-29 Thread Djihed Afifi
Salam for the comments Seán, I will try and build gtranslator's GOBJECT_WORK branch some time soon and test it. > Djihed, you may have addressed this and I just missed it, but one > thing I'd like to see addressed is the location of positions of strings > in the code. My own personal opinion

Re: Question about gtranslator

2007-12-29 Thread Seán de Búrca
Scríobh Djihed Afifi: > How is RTL support? GNOME supports it quite well, so I'd appreciate it > if you guys don't hard code widget locations or else things will get > messy when they are inverted. > To my knowledge, none of this sort of hard-coding occurs. If you would like, most of the cur

Re: Question about gtranslator

2007-12-29 Thread Djihed Afifi
One other comment. How is RTL support? GNOME supports it quite well, so I'd appreciate it if you guys don't hard code widget locations or else things will get messy when they are inverted. Djihed On Dec 29, 2007 4:28 PM, Djihed Afifi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi Nacho, > > Thanks for consult

Re: Question about gtranslator

2007-12-29 Thread Djihed Afifi
Hi Nacho, Thanks for consulting us. Here are a few comments: 1) Why not use the background colour of the row? A light background color that is easy on the eye as well as easy to distinguish is better than icons I believe. And please no, as you suggested, please don't change the color of the messa

Re: Question about gtranslator

2007-12-29 Thread Nacho
On Dec 29, 2007 2:00 PM, Gil Forcada <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > hi, > > as I see from the revision history there's lot of effort in the > GOBJECT_WORK branch, but damned-lies only keeps track of > gtranslator_1_1_8 branch > > it's okay with this or would you like to keep track GOBJECT_WORK branc

Re: Question about gtranslator

2007-12-29 Thread Gil Forcada
hi, as I see from the revision history there's lot of effort in the GOBJECT_WORK branch, but damned-lies only keeps track of gtranslator_1_1_8 branch it's okay with this or would you like to keep track GOBJECT_WORK branch too? cheers, El ds 29 de 12 del 2007 a les 13:15 +0100, en/na Nacho va es

Question about gtranslator

2007-12-29 Thread Nacho
Here you have a screenshot: http://bp2.blogger.com/_d2pc0IsKLgw/R3Y4lJuOzjI/ADE/v60Nmj7FCIc/s1600-h/Captura+de+pantalla-Gtranslator.png 1) We now message table colors aren't a good idea and we are working to fix that using icons. 2) I added to boxes at the right to show the comments th