Application for joining GTP Coordination Team

2010-07-20 Thread Aron Xu
Hi all, I am Aron Xu from Chinese (China) team, and would like to apply for joining GTP Coordination Team to help more with coordination efforts. Here are my contribution overview and I am ready to answer your questions. Thank you for taking time to have a look. Contribution Overview ===

Re: Time to resign - Slovak Coordinator

2010-07-20 Thread Marcel Telka
On Mon, Jul 19, 2010 at 03:51:47PM +0200, Claude Paroz wrote: > Le lundi 19 juillet 2010 à 14:17 +0200, Pavol Šimo a écrit : > > Hi, > > > > I'm ready to take over the Coordinator role after Marcel. > > Big thanks to him for his previous (and next) great work! > > > > Please update the team infor

Git account

2010-07-20 Thread Pavol Šimo
Hi. Those of you who tracked the Slovak Translation Team problems already know, that one of the problems was the slow process of committing translations to GNOME git. This is mainly caused by the fact we have only one committer. Because of that I'd like to have git account. I am the Slovak transla

Re: Git account

2010-07-20 Thread Christian Rose
2010/7/20 Pavol Šimo > Those of you who tracked the Slovak Translation Team problems already > know, that one of the problems was the slow process of committing > translations to GNOME git. This is mainly caused by the fact we have > only one committer. > Because of that I'd like to have git acco

Re: Application for joining GTP Coordination Team

2010-07-20 Thread Johannes Schmid
Hi Aron! Thanks for your application, please add you name to the "Perspective members" section at http://live.gnome.org/TranslationProject/CoordinationTeam Thanks and regards, Johannes ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.

Začleňovanie

2010-07-20 Thread Marcel Telka
Ahoj, rád by som si overil, ako to bude so začleňovaním. Doteraz to fungovalo tak, že každý preklad musel skontrolovať kontrolór a začleňovateľ. Po tejto dvojnásobnej kontrole začleňovateľ preklad začlenil do gitu. Ako to bude fungovať teraz? Mení sa niečo? Všimol som si, že do niekoľkých modul

Re: Git account

2010-07-20 Thread Pavol Šimo
I'm not requesting account but approval from a member of the Translation Project Coordination Team. But I may have overlooked something... Thanks Paľo 2010/7/20 Christian Rose : > 2010/7/20 Pavol Šimo >> >> Those of you who tracked the Slovak Translation Team problems already >> know, that one

Re: Git account

2010-07-20 Thread Andre Klapper
Am Dienstag, den 20.07.2010, 11:52 +0200 schrieb Pavol Šimo: > I'm not requesting account but approval from a member of the > Translation Project Coordination Team. Approval for what exactly? andre > 2010/7/20 Christian Rose : > > 2010/7/20 Pavol Šimo > >> > >> Those of you who tracked the Slov

Re: Git account

2010-07-20 Thread Christian Rose
2010/7/20 Pavol Šimo > I'm not requesting account but approval from a member of the > Translation Project Coordination Team. > But I may have overlooked something... > If you are not requesting anything, you do not need any approval from the Coordination Team. If you want a Git account, you sho

Re: Application for joining GTP Coordination Team

2010-07-20 Thread Aron Xu
Hi Johannes, I've added myself to "Perspective members", thanks. 于 2010年07月20日 17:11, Johannes Schmid 写道: > Hi Aron! > > Thanks for your application, please add you name to the "Perspective > members" section at > http://live.gnome.org/TranslationProject/CoordinationTeam > > Thanks and regards,

Re: Statistics for each GNOME translator's work

2010-07-20 Thread Chusslove Illich
> [: Simos Xenitellis :] > Such a thing would be useful if, for example, you want to make an > announcement of the localisation of GNOME 3.0 to your language and you > want to show how much work each translator did. On a philosophical note, I'm not sure whether such statistics would be very purpos

New strings in evince

2010-07-20 Thread Carlos Garcia Campos
Evince has now support for adding new annotations. There's a new panel in the sidebar for annotations with two tabs: "List" and "Add". New strings are in shell/ev-sidebar-annotations.c Annotations have now a properties dialog, the file shell/ev-annotation-properties-dialog.c contains also new tran

String additions to 'cheese.gnome-2-30'

2010-07-20 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'cheese.gnome-2-30': + "Failed to initialize device %s for capability probing" Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it m

Re: String additions to 'cheese.gnome-2-30'

2010-07-20 Thread Claude Paroz
Le mardi 20 juillet 2010 à 18:44 +, GNOME Status Pages a écrit : > This is an automatic notification from status generation scripts on: > http://l10n.gnome.org. > > There have been following string additions to module 'cheese.gnome-2-30': > > + "Failed to initialize device %s for capability p

Re: String additions to 'cheese.gnome-2-30'

2010-07-20 Thread daniel g. siegel
fyi, no new transatable string was added: http://git.gnome.org/browse/cheese/commit/?h=gnome-2-30&id=a0b35f86822a6705dfc1ff88025bd5575959b261 On Di, 2010-07-20 at 18:44 +, GNOME Status Pages wrote: > This is an automatic notification from status generation scripts on: > http://l10n.gnome.org.

Re: l10n for clutter

2010-07-20 Thread Wouter Bolsterlee
Op maandag 19-07-2010 om 10:51 uur [tijdzone +0100], schreef Emmanuele Bassi: > no. apparently, transifex does not handle custom prefixes for > translatable strings - and Clutter uses the P_() prefix to distinguish > between strings and properties (like gtk+ and glib do) - in case we > decide to sw