Re: [evolution-kolab] Translations to gnome-x-y-z branches

2012-12-01 Thread Claude Paroz
Le vendredi 30 novembre 2012 à 17:58 +0100, Christian Hilberg a écrit : > Hi Claude, > > Am Mittwoch 10 Oktober 2012, um 09:15:14 schrieb Claude Paroz: > > Le mardi 09 octobre 2012 à 20:38 +0200, Christian Hilberg a écrit : > > > Hi translators, > > > > > > I've just noticed that there have been r

EasyTAG translations, source string improvements

2012-12-01 Thread David King
Hi translators I recently helped to move EasyTAG over from SourceForge to gnome.org, and one of the motivations for doing so was the high level of translation quality that exists for GNOME-hosted projects. Within a day of the move, there has already been a translation commit: http://git.gnom

Re: EasyTAG translations, source string improvements

2012-12-01 Thread Chris Leonard
On Sat, Dec 1, 2012 at 5:20 AM, David King wrote: > I applied some minor string fixes in my preparation for the move and for a > new release, and while taking a cursory look over the source strings, there > are many that could do with further improvement. Is there a good way to do > this to minim

Re: EasyTAG translations, source string improvements

2012-12-01 Thread David King
On 2012-12-01 06:32, Chris Leonard wrote: 1) Given that you span Windows and Linux installs, it may be unavoidable to maintain a list of language names (and character sets) internally, but it would be very helpful of you would conform those strings to their specific appearance in the relevant IS

Re: EasyTAG translations, source string improvements

2012-12-01 Thread Chris Leonard
On Sat, Dec 1, 2012 at 7:14 AM, David King wrote: > I agree wholheartedly with this. Thinking about it more, it would seem that > applying the GNOME HIG: > > http://developer.gnome.org/hig-book/3.5/design-text-labels.html.en > > to EasyTAG would be a good first step in making the UI, and the text

Re: EasyTAG translations, source string improvements

2012-12-01 Thread David King
As a followup to Chris' comments, Andre filed a bug to track strings in need of fixing: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689416 -- http://amigadave.com/ pgpamGRJfGIKx.pgp Description: PGP signature ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gn