release notes: updated git stats

2014-09-24 Thread Frederic Peters
Hey, I have just updated the git numbers for the introduction paragraph of the release notes; unfortunately it will mark the string as fuzzy in translations, sorry about that. Fred ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.g

gedit-help translation problem

2014-09-24 Thread Nazariy
Hi all! I am sorry for disturbing you. I hope maybe you will help me. I'm currently translating /gedit/documentation into Ukrainian. I downloaded the /.po/file "/gedit-help.gnome-3-//10//.uk.po/", translated it and saved it. After I got /.mo/file, I put it into “//usr/share/locale/uk/LC_MESSA

Re: GTXML report: errors in documentation

2014-09-24 Thread Daniel Mustieles García
> > Should we disable the check for "undefined entity"? Some errors would > go undetected, but people might pay more attention since they will all > be real errors. > If such errors don't break the compile process, it's ok for me to remove that check until we have completely clear how to detect t

Re: Question about System Administration Guide

2014-09-24 Thread Daniel Mustieles García
Many thanks for all your answers. Since it's going to be translatable in next release cycle, we'll wait until then. Best regards 2014-09-23 23:08 GMT+02:00 Ekaterina Gerasimova : > Hi, > > On 23/09/2014, Gabor Kelemen wrote: > > Hi Daniel > > > > (CC'ing the docs team, as this is their area, p

Re: gedit-help translation problem

2014-09-24 Thread Daniel Mustieles García
Hi Nazariy, .MO files under LC_MESSAGES are only valid for GUI, not for help. When you translate gedit's help, you put the po file in the help/uk/uk.po, but you don't need to generate the .mo file. When compiling the module, the .page files containing the strings are translated and placed under he

Re: gedit-help translation problem

2014-09-24 Thread Andre Klapper
Hi, On Wed, 2014-09-24 at 09:50 +0300, Nazariy wrote: > I'm currently translating gedit documentation into Ukrainian. I > downloaded the .po file "gedit-help.gnome-3-10.uk.po" Hmm, is there a specific reason why you translate a one year old version? Just curious - 3.14 is around the corner. andr

Re: 3.14 Release Notes

2014-09-24 Thread Piotr Drąg
2014-09-12 18:24 GMT+02:00 Allan Day : > The 3.14 release notes are now available for translation. They can be found > in the gnome-3-14 branch of the release-notes module. > > 3.14 is due for release on 24 September. > > Note that the images are currently not complete/finalised - I'll get those >

Re: gedit-help translation problem

2014-09-24 Thread Коростіль Данило
On 24.09.14 13:20, Daniel Mustieles García wrote: Hi Nazariy, .MO files under LC_MESSAGES are only valid for GUI, not for help. When you translate gedit's help, you put the po file in the help/uk/uk.po, but you don't need to generate the .mo file. When compiling the module, the .page files co

Re: gedit-help translation problem

2014-09-24 Thread Alexandre Franke
On Wed, Sep 24, 2014 at 10:00 PM, Коростіль Данило wrote: > I'm not sure > about how to only build the help files, but maybe someone in the list could > help you with it. $ cat ~/.local/bin/po2mallard #!/bin/sh LOC=$(basename $(pwd)) msgfmt -o ${LOC}.mo ${LOC}.po for page in ../C/*.page; do i

Re: gedit-help translation problem

2014-09-24 Thread Rafael Ferreira
2014-09-24 17:00 GMT-03:00 Коростіль Данило : > On 24.09.14 13:20, Daniel Mustieles García wrote: > > Hi Nazariy, > > .MO files under LC_MESSAGES are only valid for GUI, not for help. When you > translate gedit's help, you put the po file in the help/uk/uk.po, but you > don't need to generate the .