Luis Villa wrote:
he suggests that translated docs be placed in
releng/2.x/2.10rnotes/press_release/translated/
Thanks- please email murry and I if there are any questions (I'm sure
there will be, I'm rushed and in a crappy mood so I'm sure I forgot
something obvious...)
How do I add the macedonia
ÐÑÐ Ð wrote:
How do I add the macedonian translation to the cvs? I'm sorry but a
pretty new to working with cvs.
Ok, found it. But its probably too late now :(
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo
When listing partially supported countries you've listed Macedonia with
1.5 milion citizens. Macedonia has exactly 2 milion 71210 citizens.
Check it at http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/mk.html
Thanks.
Arangel Angov
Macedonian Translation Team
_
Danilo Åegan wrote:
This is about native language speakers, not citizenship.
Also, that can't be true (you cannot be that precise, since someone
must have died, and someone must have been born since that estimate
was done :). This is just an illustration of the types of problems
one might have wit
Simos Xenitellis wrote:
I just installed Ubuntu Hoary preview and had a look at the translation
work.
I noticed that there might be a back in gweather, and specifically in
the translations that come from Locations.xml (names of
cities/locations/airports).
It appears that the country names are sho
I get this when trying to log in to checkout some files from the gnome CVS:
cvs [login aborted]: connect to cvs.gnome.org(12.107.209.249):2401
failed: Connection refused
I'm pretty sure that I'm not doing anything wrong. Is there some problem
with the CVS?
Thanks.
-Arangel
__
Арангел Ангов wrote:
I get this when trying to log in to checkout some files from the gnome
CVS:
cvs [login aborted]: connect to cvs.gnome.org(12.107.209.249):2401
failed: Connection refused
Oops. Just read about the moving thing on gnome.org
Yair Hershkovitz wrote:
for some reason, a lot of translated strings in gnome-applets has no
effect on the applets.
for example: _About , _Help, _Empty Trash, and lots more
i've checked this with hebrew and british translations with the same
result
whats the problem?
Are you sure that
âGUADECâ 2006 ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐРСÐÐÐÐÐ
7-Ñа годиÑна коÑиÑниÑка и ÑазвиваÑка
ÐвÑопÑка конÑеÑенÑиÑа за Ðном (GUADEC) во
ÐаÑÑелона ке пÑивлеÑе коÑиÑниÑи од облаÑÑа
на бизниÑ
The previous was a bit of mess, didn't notice that in gedit. :\
Here's a better one.
-Arangel
âGUADECâ 2006 ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐРСÐÐÐÐÐ
7-Ñа годиÑна коÑиÑниÑка и ÑазвиваÑка
ÐвÑопÑка конÑеÑенÑиÑа за Ðном (GUADEC) во
Is anyone going to add this to gnome.org/release?
Thanks.
Arangel
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Danilo Šegan wrote:
You were a bit late with your Macedonian translation, unfortunately.
Only if Murray (CCed) has the time he might add it. I've copied it
below again, so he doesn't have to search through list archives.
Gave the text to someone to translate it but got it back a bit late.
Murray Cumming wrote:
Please, in future, avoid changing the meaning of sentences (such as
changing "Boston, Massachusetts", to "СКОПЈЕ, Македониј") without asking
first, but it's not a problem this time. Many thanks.
Sure, np. Someone asked if it was okay to change the name for the press
rel
What just happend with gnome-desktop?
It turned yellow meaning the po file is without messages. :\
It's the first time I notice this so can someone explain it please. :)
Thanks.
-Arangel
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gn
I'm commiting an updated translation of gdm2 and I get this:
Checking in mk.po;
/cvs/gnome/gdm2/po/mk.po,v <-- mk.po
new revision: 1.17; previous revision: 1.16
done
*Cannot open file /tmp/#cvs-po.lastdir.595. <-- *What's all this about? :\
___
gnom
I was wondering if I have to notify someone that Macedonian is over 80%?
According to Danilo's weekly stats script and something else I read I
know that all languages that have more that 80% of GNOME localized are
considerd officially supported languages.
Just want to make sure that this will
Danilo Šegan wrote:
Do not worry, I'll probably be the one to update the release notes,
Hi again,
Danilo, anyone? What happend to this, I was just translating the release
notes and gnome tour and I don't see Macedonian there. Currently the
translation is 93% and should be up to 100% once I
Danilo Šegan wrote:
Please be patient: I'll be updating the notes only once or twice, and
I'm going to do that near the end of the cycle, instead of doing it a
dozen times.
Just asking.
Thanks.
Cheers,
Arangel
___
gnome-i18n mailing list
gnome
Where do I find and translate the string for the "System" menu on the
upper GNOME panel?
I want to change the string's translation. I have translated gnome-panel
100% and there's a msgid string there just after the "Applications" and
"Places" strings that says "Desktop Enviorment|Desktop". I r
Vincent Untz wrote:
This is added by an Ubuntu patch. You can use Rosetta to translate this
string.
You were right. That's why I couldn't find the string in the file from
GNOME's CVS.
Thanks.
-Arangel
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gn
На вто, 2005-08-30 во 14:27 +0100, Simos Xenitellis напиша:
Please, all of you, don't start with this issue here as it may attract a
flamewar or smth.
Many languages of the minorty speaking population are still forbbiden in
many of the Balkan countries but that doesn't stop a GNOME user to use
th
Murray Cumming wrote:
The release notes are now string frozen, and only the gnome-i18n
co-ordinators may decide to break that freeze.
I'm sorry but I still don't see Macedonian in the supported languages
list (it's 99.30% translated) and since you announced that this is it I
think that maybe s
Murray Cumming wrote:
Feel free to add your own local press contact details when translating, but make
sure that any local press contacts are subscribed to marketing-list and listed here:
http://www.gnome.org/press/
How about the location at the begining of the text. Are translators
allowed
Just noticed the same problem that Clytie encountered. I successfully
commit an update translation for gnome-volume-manager, acctually did it
a dozen times but I don't see that the change on the statistics page.
Last time I commited the file I checked to see if the comment would show
up on cvs.
Clytie Siddall wrote:
Арангел , I'm relieved to hear I'm not the only person having trouble
with gnome-volume-manager.
The update process worked for every branch file I had, _except_ g-v-m.
Yet, it's CVS dir. has a Tag file with contents:
Tgnome-2-12
I don't know why it's not working. :(
Danilo Šegan wrote:
You seem to have outdated CVS checkout instead. Just translate the
version grabbed from l10n-status pages and submit that one without
using "intltool-update mk" on it if you are still having problems.
Also note that there are some "·" symbols (centered dot) instead of
space
Andreas Mueller wrote:
On Wednesday 07 September 2005 10:57, Andreas Mueller wrote:
the other langs are ready for downloading
http://www.gnoppix.org/download/
.es .it .nl follow later
I've build a macedonian version of the GNOME Live CD? Where to now? Do
you rebuild it yourself and p
Marcus Bauer wrote:
Shall be up on t.g.o in 2-3 hours :-)
I repeat it once more for the list:
I'm currently creating all the other languages and do need either a
translation of the above text or a go that you are okay with an english
boot text - because the text is ascii only. The bios of today
Clytie Siddall wrote:
Would some kind person who has survived the gimp.po file please help
me work this one out?
___
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1775
msgid "Move Tool"
___
Is it "move a tool" or "this tool moves things" ?
I think it is refferd to the tool that moves thin
Simos Xenitellis wrote:
I suppose you refer to FYROM which oftentimes causes issues with
Greece due to claims for affinity with ancient macedonia, either in
terms of language or in terms of history.
No issue here. Greek is greek and macedonian is macedonian. You can't
possibly compare this
Kostas Papadimas wrote:
Please don't start a nationalist
flame war in GTP...
Okay, sure, let's not.
Cheers,
Arangel
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
and he ll upload it.
You can also use Rosetta for translating, but anyhow you ll still have
to send the .pot file to someone with CVS access so it can be uploaded
into CVS.
Cheers,
-Arangel
--
Арангел Ангов
Слободен софтвер Македонија
http://www.slobodensoftv
На пон, 2005-11-14 во 17:47 +0100, Арангел Ангов напиша:
> На пон, 2005-11-14 во 17:39 +0100, dejot напиша:
> > sorry again for my ignorance ... -.- (i hate it not to know how to do
> > something ...)
> >
> > ok. here's my question then: How can i translate an app
u the files.
Thanks.
-Arangel
--
Арангел Ангов
Слободен софтвер Македонија
http://www.slobodensoftver.org.mk
[EMAIL PROTECTED]
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
offering but I've already send the files to Shreyas. :)
Cheers,
-Arangel
--
Арангел Ангов
Слободен софтвер Македонија
http://www.slobodensoftver.org.mk
[EMAIL PROTECTED]
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
e map so
far. :)
Cheers,
--
Арангел Ангов
Слободен софтвер Македонија
http://www.slobodensoftver.org.mk
[EMAIL PROTECTED]
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hi,
I would like to request a link change on the GTP Teams page.
The new homepage for the Macedonian Team is http://gnome.softver.org.mk
so I need that url instead of the current http://gnomk.sf.net
Thanks,
Arangel
___
gnome-i18n mailing list
gnome
atest dapper build or upgrade your existing
ubuntu breezy. GNOME 2.14 is available with the latest dapper updates.
-Arangel
--
Арангел Ангов
Слободен софтвер Македонија
http://www.slobodensoftver.org.mk
[EMAIL PROTECTED]
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i1
st modules.
>
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Three people asked already. What's the problem with the stats for GIMP?
They are yellow for some time now.
Anyone knows anything about it? Should we file a bug report to get an
answer?
-Arangel
--
Арангел Ангов
.
Thanks,
Arangel
--
Арангел Ангов
Слободен софтвер Македонија
http://www.slobodensoftver.org.mk
[EMAIL PROTECTED]
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
on the list as much as I can.
It was really fun working with all of you nice people. ;)
Thanks.
-Arangel
--
Арангел Ангов
Слободен софтвер Македонија
http://www.slobodensoftver.org.mk
[EMAIL PROTECTED]
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
h
team to have CVS access.
--
Арангел Ангов
Слободен софтвер Македонија
http://www.slobodensoftver.org.mk
[EMAIL PROTECTED]
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
d with Vincent about it
> on IRC, and he seems okay with the idea.
>
> It's getting pretty late in the cycle though. What do you guys think?
I don't know about other languages, but in Macedonian it would look
pretty ugly since Desktop is translated into two words - "Работна
На пет, 2006-08-04 во 17:33 +0200, Арангел Ангов напиша:
> I don't know about other languages, but in Macedonian it would look
> pretty ugly since Desktop is translated into two words - "Работна
> површина" - try having that on your panel. :)
What I ment to say is that
На пет, 2006-08-04 во 17:36 +0200, Арангел Ангов напиша:
> What I ment to say is that Desktop would be perfect. :)
Sorry, I was reffering to "System". That's the last message I promise.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i
think of GNOME as a
system that enables you to do other sys administration related stuff. I
vote for "System".
--
Арангел Ангов
Слободен софтвер Македонија
http://www.slobodensoftver.org.mk
[EMAIL PROTECTED]
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
concerned I use everything that gets the work done.
Anyhow, there are few more days left until string freeze, so If you're
changing the string please let us know.
-Arangel
PS Yavor, try Ubuntu when you have the spare time. ;)
--
Арангел Ангов
Слободен софтвер Македонија
http://www.sloboden
notes, but still funny. :)
-Arangel
--
Арангел Ангов <[EMAIL PROTECTED]>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Macedonian translations:
http://ufo.linux.net.mk/sliki/soc/soc2007mk.png
http://ufo.linux.net.mk/sliki/soc/soc2007mk.svg
I'm sending the png link to the all of the computer science student
lists.
--
Арангел
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome
49 matches
Mail list logo