On Thu, Sep 14, 2017 at 12:22 AM, Piotr Drąg wrote:
> 2017-09-13 15:10 GMT+02:00 Jiro Matsuzawa :
>> Japanese team translates 80 percent of strings of 3.26. Could you
>> please add Japanese to the list of supported languages in the release
>> notes?
>>
>
> Done
them. It's been a challenging release which caused some
> delays; I'll do my best to make sure that the notes are finished
> earlier in the future.
>
> Thanks,
>
> Allan
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18
"Copy current path" ("path". NOT "page")?
I couldn't find any features such as copy page in dconf-editor.
Thank you for all the work. I really appreciate your work for every release!
--
Jiro Matsuzawa
Email: jmatsuzawa at gnome.org
GPG Key ID: 0xECC442E9
_
ess
> and upload the translation to
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-taquin/master/help/fr for it to
> be reviewed.
I agree. That would be the best. If I misunderstood you, Daniel, I'm
sorry about that.
--
Jiro Matsuzawa
Email: jmatsuzawa at gnome.org
st regards,
> Best regards.
>
> [1]
> https://l10n.gnome.org/POT/gnome-taquin.master/docs/gnome-taquin-help.master.pot
>
> 2015-09-13 16:30 GMT+02:00 Jiro Matsuzawa :
>>
>> Hi Piotr Drąg and French translators
>> (CC'd Arnaud Bonatti)
>>
>> gnome-taqu
007 [1] to remove fr from HELP_LINGUAS.
If fr.po can be provided before the tarball due, that would be better.
[1]:
https://git.gnome.org/browse/gnome-taquin/commit/?id=c3e5007da2b696e9b26679c6ecf1dd7e40796765
--
Jiro Matsuzawa
Email: jmatsuzawa at gnome.o
10:47 PM, Jiro Matsuzawa wrote:
> Hi Anders,
>
> I'll do it for you.
>
> On Sun, Mar 22, 2015 at 10:41 PM, Anders Jonsson
> wrote:
>> Hi,
>>
>> now in preparation for GNOME 3.16 we in the Swedish translation team once
>> more have two translations that
vertimus/2146/416/112
>
>
>
> Regards,
> Anders Jonsson
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--
Jiro Matsuzawa
Email: jmatsuzawa at gnome.org
GPG Key ID: 0xECC442E9
/commit/?id=7731c37696226817ab5f743d081eec95cbd9a7d7
Best regards,
--
Jiro Matsuzawa
Email: jmatsuzawa at gnome.org
GPG Key ID: 0xECC442E9
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
nger. Do I misunderstand the document? Or, is
either the icon (holding three fingers) or the descrption (holding two
fingers) wrong?
Thank you in advance.
--
Jiro Matsuzawa
Email: jmatsuzawa at gnome.org
GPG Key ID: 0xECC442E9
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n
p;id=055deb44dbb4e0b599d107f9101df42ff7a47284
--
Jiro Matsuzawa
Email: jmatsuzawa at gnome.org
GPG Key ID: 0xECC442E9
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
r can control actual committers by themselves without
having to request accounts of git.gnome.org. Is that right?
Best regards,
--
Jiro Matsuzawa
Email: jmatsuzawa at gnome.org
GPG Key ID: 0xECC442E9
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
Hi the i18n team and translators,
I'd like to request a string freeze break for nautilus.
It is a trivial fix of a typo. The bug ticket is #709359 [1].
[1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709359
--
Jiro Matsuzawa
E-mail: jmatsuz...@gnome.org
GPG Key ID: 0xECC442E9
GP
2013/9/27 F Wolff :
> On Fri, Sep 27, 2013 at 11:38 AM, Jiro Matsuzawa wrote:
>> 2013/9/27 F Wolff :
>> (snip)
>>>>> I'm struggling a bit with my GTK+ UI translation.
>>>>>
>>>>> In a print dialogue, under Page Setup ->
me
> form that is extracted correctly. Any ideas?
Gtk+ does not take advantage of intltool. It extracts strings by itself.
It seems to ignore content other than that of element.
See gtk/extract-strings.c.
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC4
be done with purpose.
[1]
https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
___
Thank you, Andre!
I updated the Japanese translation.
2013/9/25 Andre Klapper :
> On Tue, 2013-09-24 at 15:06 +0900, Jiro Matsuzawa wrote:
>> The 3.10 release notes say that 3.10 contains 35936 changes by
>> approximately 960 contributors [1].
>> And, the last 3.8 relea
p;id=6f6fb6d07e3a77046c1ebcb59da68619e49b1171#n6
[2]
https://git.gnome.org/browse/release-notes/tree/help/C/index.page?h=gnome-3-8&id=4772b7043b7a8cba98506b583907b4b1c41f0602#n6
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B
ph) for it,
> but I don't want to make things difficult for translators.
>
> Any opinions on what I should do?
It's an important feature. Please add it.
That's no problem.
Thank you,
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC44
Thanks. Pushed it!
https://git.gnome.org/browse/evince/commit/?id=f847cd03be1ba2234124103c79e0cf6e03174a8c
On Wed, Sep 18, 2013 at 1:05 AM, Javier Jardón wrote:
> On 17 September 2013 16:54, Andre Klapper wrote:
>> On Wed, 2013-09-18 at 00:20 +0900, Jiro Matsuzawa wrote:
>>&g
.gnome.org/show_bug.cgi?id=708246
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail
00219.html
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailma
ove this suggestion.
For now, it would be better to get back to the old module page.
The current incomplete po files can cause problems.
Thanks.
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key F
e old
gtk+ page [3].
[1] https://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/
[2] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706702
[3] https://l10n.gnome.org/module/gtk+/
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541
On Thu, Jul 4, 2013 at 10:10 PM, Jiro Matsuzawa wrote:
> Hi Ewgeny,
>
> On Thu, Jul 4, 2013 at 5:52 PM, Ewgeny B wrote:
>> ...and I forgot to mention that this both string come localized from another
>> library.
>>
>> would it be the correct solution?
>
uld report this as a bug.
https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-clocks
I'd say you don't need to insert "N$" into the source code.
All you need to do is just wrap it with the getext function, _().
The order of conversion specifiers should be specified in each po
://git.gnome.org/browse/rhythmbox/commit/?id=49859b053c880b3ac1ff00542cc35a06738b870f
Happy translating!
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
__
look.
>
I got it. Your po has the UTF-8 BOM. You have to delete it.
$ file si.po
si.po: GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode (with BOM) text,
with CRLF line terminators
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint:
needs) or you could
> implement a similar feature directly in Gtranslator (this means downloading
> the right assets automatically from git).
>
I'm not sure if you should work on this during the GSoC, but as Nicolas said,
a ui preview function like Deckard would be helpful for translators.
G
luding yelp respect the XDG Help Specification [1] and XDG
>> Base Directory Specification [2]. See the documents for details.
>>
>> [1] http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/help-spec
>
> (it is a docbook XML document, not very friendly to read)
Yes, it's a docb
n help page (*).
> The page is (somewhere) in $HOME.
> It is certainly needed to register this page to the help system.
> Then the page must show in the Application help, under the specified
> page/section.
>
> (*) it could be generalized to any complementary help page that a
. I've not used itstool to check them, but maybe
> gtxml returns more user-friendly error messages.
>
It's good. Thank you!
> Cheers!
>
> 2013/5/3 Jiro Matsuzawa
>>
>> I think itstool is helpful. It reports some errors in translation.
>> In the case of
hey let us know some
errors exist in our translation. I make it a point to check my po with
itstool before committing. It would be best if errors like this could
be detected when po files are pushed...
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
ding evoluiton. So I've fixed it and pushed [2]. I
cannot understand Spanish language. If I've made a mistake, please fix
it.
[1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699548
[2]
https://git.gnome.org/browse/evolution/commit/?id=d7b65718bd269fb829b870e5c513729829b23275
--
Ji
aster/po/tr
>
> --
> Cheers,
> Muhammet
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
jmatsuz...@src.gnome.org
/>, <_:country-2/>"
-msgstr "<_:πόλη-1/>, <_:περιφέρεια-2/>"
+msgstr "<_:city-1/>, <_:country-2/>"
#: C/hig-ch-bibliography.xml:56(bibliomset/publishername)
msgid "Thames & Hudson"
uot;
msgstr ""
"Prema FicheiroPrivacidadeBloqueo de "
-"pantalla."
+"pantalla."
#: C/privacy-hide-notifications.page:31(item/p)
#| msgid "Switch Left-Handed Orientation to ON."
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@
height=\"16\">preview"
msgstr ""
"Puede previsualizar una imagen de cualquier distribución seleccionándola en "
-"la lista y pulsando gui>vista previa"
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GP
attribute 'node'
make[1]: *** [el/el.stamp] Error 1
make[1]: Leaving directory `/opt/gnome/checkout/gnome-devel-docs/hig'
make: *** [all-recursive] Error 1
-
Thanks in advance for your help.
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome
ed to do this, or has there
> been some large change that means that I need a newer verions of
> xml2po (0.20.10) or something?
>
> Regards Kenneth
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mai
3.6 release.
>>>
>>> Here are the 3.8 reports and the list of the languages affected:
>>>
>>> de
>>> el
>>> es
>>> fr
>>> id
>>> pt_BR
>>> ru
>>> sl
>>>
>>
>> Thanks for pointer. id was fixed.
>>
>> Regards,
>> A
e.org/show_bug.cgi?id=696038
iagno: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696042
gnome-mahjongg: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696043
swell-foop: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696044
I'd like to commit them. Is it okay?
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.or
g.cgi?id=695997
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnom
great
job.
Thanks,
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome
Hi Him,
On Fri, Dec 14, 2012 at 9:56 PM, Jiro Matsuzawa wrote:
> Hi Him,
> (CC'd Pawan, Nepalese coordinator)
>
> On Thu, Dec 13, 2012 at 11:41 PM, Him Prasad Gautam
> wrote:
>> Hi again,
>> Waiting a direction. Translation of messages is already over. Now I am
Hi all,
Gupnp-tools [1] have supported i18n. It is available in Damned Lies
[2]. It is time to translate them. Some languages has been added
already. Great!
Happy translating!
[1] https://live.gnome.org/GUPnP/
[2] http://l10n.gnome.org/module/gupnp-tools/
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz
it if no commiter exists? My request to be the
> Commiter is yet not responded.
>
Can you upload your po to Damned Lies[1]? Then, wait for comments from
Nepalese translators for about one week. If they have no comments,
I'll commnit it for you.
[1] http://l10n.gnome.org/vertimus/
.org/TranslationProject
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
___
gnome-i18n mailing list
gno
ease-notes/tree/help/C/developers-misc.page?h=gnome-3-6#n70
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
___
dex.page?h=gnome-3-6#n117
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
___
gnome-i18n mailing list
Hi Daniel and all,
Thank you for the help and fix!
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
Hi French and Spanish translators,
Bug 683905 (Building gtk-doc fails) [1] needs reviews from French and
Spanish translators.
Could you please reivew it?
Thanks in advance for your help.
[1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683905
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
lendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr ""
See strftime manual for the format specification. (run "man strftime" )
Happy translating!
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key I
d file doesn't have the previous string included.
>
> Is there some merging trick that preserves fuzzies?
>
> --
> Åsmund Skjæveland
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/
Hi Gil, and Damned Lies maintainers,
The Bug 662454 (Incorrect word counts) has not been fixed yet.
I sent a patch for the bug.
Could you review it?
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662454
I thank you in advance for your cooperation.
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
On Thu, Apr 19, 2012 at 1:49 AM, Shaun McCance wrote:
> On Thu, 2012-04-19 at 01:05 +0900, Jiro Matsuzawa wrote:
>> > If you have a source tree, you can extract location info at any time
>> > with msgmerge.
>> > So, no-location is not a problem.
>>
>>
> If you have a source tree, you can extract location info at any time
> with msgmerge.
> So, no-location is not a problem.
Oops, "with msgmerge" is not right.
In case gnome-user-docs, "$ make repo" generates po with locations.
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
On Thu, Apr 19, 2012 at 12:45 AM, Ask Hjorth Larsen wrote:
> Hi
>
>
> On Thu, 19 Apr 2012, Jiro Matsuzawa wrote:
>
>> Hi all,
>>
>> As Chusslove says, version control of PO is more difficult than that
>> of normal source files.
>> But there are tip
p and --no-location. Commits of
the po indicate no inessential and noisy diff which makes version
control of PO difficult.
In a word, it's important to remove information and format
automatically generated.
Thanks,
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@gnome.org
jmatsuz...@src.gnome.org
mething ready, I'll add a
> link to the translation in the site sidebar.
>
Thank you. I got it.
I overlooked the license notice.
I might not be able to translate every issue, but I'll tell you when I'm ready.
I thank you for your kindness.
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@
On Fri, Mar 30, 2012 at 12:27 PM, Chris Leonard
wrote:
> Jiro,
>
> I would suggest asking the author of that blog, Frederic Peters.
>
> cjl
>
Thank you for the advice!
Frederic:
Could I translate the GNOME Commit-Digest into Japanese?
> On Thu, Mar 29, 2012 at 11:18 PM, Ji
Hi all,
I will translate the GNOME Commit-Digests [1] for Japanese users and developers.
But I'm not sure what is their license.
Can I translate them?
Thank you in advance.
[1] http://blogs.gnome.org/commitdigest/
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmai
Hi,
The release-notes has a daed link.
It is "http://developer.gnome.org/gtk3/3.4/gtk-migrating-GtkApplication.html";.
The source location is here:
C/rndevelopers.xml:192
http://developer.gnome.org/gtk3/>kversion;/gtk-migrating-GtkApplication.html";>libunique
()
--
On Sun, Mar 25, 2012 at 11:44 AM, Jiro Matsuzawa
wrote:
> Hi Serbian translation team,
>
> The s...@latin.po for gnome-user-docs does not exist in the sr@latin
> directory.
> The po exists in sr direcotry instead.
> It seems to cause building gnome-user-docs to fail.
> As f
.
Would you fix it?
See Bug 672618 [1].
I thank you very much in advance for your cooperation.
[1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672618
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB
> + "Add to Playlist"
> + "Copy Location"
>
The strings already exist. They were forgotten to be marked as translatable. [1]
So, the commit did not break a string freeze.
[1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672616
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz..
On Mon, Mar 12, 2012 at 11:41 AM, Jiro Matsuzawa
wrote:
> It is not only in the shell menu but also in notifications that
> "Files", which means Nautilus, appear. Please refere to the attached
> screenshot.
Sorry, the screenshot is here:
https://sites.google.com/site/jmatsuz
le Manager" instead.
How about refering to Nautilus as not "Files" but "File Manager",
Epiphany as not "Web" as "Web Browser", and so on?
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...
I've just pushed.
http://git.gnome.org/browse/epiphany/commit/?id=09b5484d8f321ad2f53bbc82f49233bfaac043e9
If I need to revert it, please let me know.
Thank you,
On Sun, Mar 4, 2012 at 1:59 AM, Jiro Matsuzawa wrote:
> Hi Diego,
>
> I am the author of the patch and a Japanese t
is, or not worth the translation breakage?
> I am not aware how much of a big deal this would be for translators,
> so better to ask.
>
>
> Diego
>
>
> -8<----
> Inline patch:
>
> commit 8d70f71a8d0da7518c4b4a6f533fbdf356c489b8
> Author: Jiro Matsuzawa
iner's hands.
I've filed a bug on that [1].
Thank you.
[1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=670344
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
__
dy exist. The commit did not break a string freeze.
By the way, why the master branch is string-frozen?
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
__
Hi,
On Thu, Dec 22, 2011 at 8:58 PM, Jiro Matsuzawa
wrote:
> Accorting to the bug-08[1], some translatable strings from GIMP
> plug-ins are not extracted into the pot.
> Could you refer to the bug ticket?
> As far as I know, we don't much time to translate until 2.8 release
ug as soon as possible.
Thank you,
[1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=08
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4
.
Thanks,
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org
Hi,
The 3.2 release notes says "GNOME 3.2 offers support for more than 50
languages".
But it is only 48 languages that we support at this time.
I think we should fix the sentence.
Thanks,
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xEC
've made sure they were updated.
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gno
.gnome.org/vertimus/pybliographer/master/po/ja
Thanks,
--
Jiro Matsuzawa
E-mail:
jmatsuz...@src.gnome.org
matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
___
gnome-i18n mailing list
78 matches
Mail list logo