Re: Upadated translation files need to be committed (ps)

2009-08-10 Thread Zabeeh Khan
I think it doesn't matter that much. As I am really busy nowadays, I am not sure if I would find time for that. Can you please commit them like that? I think we have committed many files even before without any change in the header. Thanks -- Blog: http://zabeehkhan.blogspot.com

Updated translations need to be committed

2009-07-27 Thread Zabeeh Khan
Hello, The .po files for the following modules need to be committed: http://l10n.gnome.org/vertimus/libgnomeui/master/po/ps http://l10n.gnome.org/vertimus/libbonoboui/master/po/ps The files are attached to the pages. Can someone please commit them for me? -- Blog: http://zabeehkhan.blogspot.com

Upadated translation files need to be committed (ps)

2009-04-12 Thread Zabeeh Khan
Hi, I have translated/updated the translations for the following modules and have attached the .po files to their pages: http://l10n.gnome.org/vertimus/glib/master/po/ps http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/master/po-properties/ps http://l10n.gnome.org/vertimus/pessulus/HEAD/po/ps http://l10n.gnom

Pashto team's translations need to be committed!

2009-03-18 Thread Zabeeh Khan
Hello, I have translated this new module: http://l10n.gnome.org/vertimus/totem/gnome-2-26/po/ps and have updated the translation for: http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/HEAD/po/ps Can someone please commit them? They are attached in their pages. Thanks, Zabeeh Khan -- Blog: http

Translations of Pashto team need to be committed

2009-03-09 Thread Zabeeh Khan
Hello, I have attached the translated .po files of the following modules to their pages and they need to be committed: http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-session/HEAD/po/ps http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-tools/HEAD/po/ps Someone please commit them for me! Thanks, Zabeeh Khan

Please change the GNOME Pashto team homepage to Pathanisation.com

2009-02-14 Thread Zabeeh Khan
http://pathanisation.com . Thanks, Zabeeh Khan -- Blog: http://zabeehkhan.blogspot.com ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Please commit my translations!

2009-02-07 Thread Zabeeh Khan
Hello all, I have translated some packages and have attached their translations in their pages. Hope someone will commit them. Below are the links to them: http://l10n.gnome.org/vertimus/yelp/HEAD/po/ps http://l10n.gnome.org/vertimus/zenity/HEAD/po/ps http://l10n.gnome.org/vertimus/totem-pl-pars

Some translated files need to be commited

2009-01-26 Thread Zabeeh Khan
Hi, I have translated some modules and the translations are attached in their pages. These are the links: http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-nettool/HEAD/po/ps http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-netstatus/HEAD/po/ps As I am back after long, so don't know about the new system that whether the

Pashto teams translated files need to be commited

2009-01-25 Thread Zabeeh Khan
Pashto teams translated files need to be commited! They are attached to bug number: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=569157 Someone please commit them. Thanks -- Blog: http://zabeehkhan.blogspot.com ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gno

Translation files need to be comitted!!

2008-11-21 Thread Zabeeh Khan
Hii all, I have attached some translated .po files to http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=561788 Someone please commit them. -- Blog: http://zabeehkhan.blogspot.com ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/l

Re: damned lies not updating?

2008-09-08 Thread Zabeeh Khan
Something similar is there with Devhelp's Pashto translation. It is not shown as translated here http://l10n.gnome.org/languages/ps/gnome-2-24 , but it is translated and you can see Pashto in module's page: http://l10n.gnome.org/module/devhelp The problem is there from a long time...

Re: Translated files need to be committed

2008-09-04 Thread Zabeeh Khan
Thank you ... ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Translated files need to be committed

2008-09-04 Thread Zabeeh Khan
> > Hi Zabeeh, > > I could commit file for you, but I don't want to supersede your team > leader. Couldn't your team coordinator Mohammad Khalid Ameery do it for > you ? He doesn't have an SVN account and he doesn't have any problem in one committing my files. > > I don't know the hierarchy of

Translated files need to be committed

2008-09-04 Thread Zabeeh Khan
I have translated two packages and they need to be committed. They are attached to bug number: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=550794 Can someone please commit them for me? ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org

Translated Pashto files to be committed

2008-08-19 Thread Zabeeh Khan
Some of my translated files are waiting for someone to commit them :) They are attached to this bug: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=548302 .. And you, of course, know not to commit the obsolete ones. :) Waiting for them to be committed. -- Blog: http://zabeehkhan.blogspot.com __

Translated files need to be committed

2008-07-23 Thread Zabeeh khan
I have translated Evolution, glib and gnome-session to Pashto and have attached them to bug number: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=544386 Someone please commit them. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailma

Prolific Pashto team!

2008-07-21 Thread Zabeeh khan
Working hard to get it listed as supported language in the next release or atleast in the second next release. There is only me working on it. Many promised to contribute, but no one really did. Hope to see many more contributors soon. ___ gnome-i18n mai

Translated Pashto files need to be commited

2008-07-19 Thread Zabeeh khan
I have translated some packages to Pashto and have attached the .po files of them with the following bug: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=543716 Please someone commit them. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/

Corrupted translation file of file-roller

2008-07-16 Thread Zabeeh khan
I translated the whole file-roller to Pashto except two frozen strings. When I was doing a final recheck, my computer restarted because of electricity problem. When I turned on my computer and tried to open the file with poEdit, it gave the following message: Couldn't load file .\file-roll

Translated Pashto files need to be commited

2008-07-10 Thread Zabeeh khan
Hi, I have translated some packages to Pashto and have attached them to bug number: 542478 http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=542478 Please someone commit them. And... Can anyone one tell me how can I apply for an SVN account? I have also asked this question in my previous mail, but n

How can I apply for an SVN account?

2008-07-08 Thread Zabeeh khan
Hello everyone, I am a translator in GNOME's Pashto team. I have translated several packages and others have commited them for me. I want to know that how can I apply for a SVN account so that I am able to commit my files myself? Our coordinator Muhammad Khalid also doesn't have any SVN account.

Pashto team's files need to be commited

2008-07-06 Thread Zabeeh khan
I have translated some files to Pashto. Please someone commit them. please see bug# 541732 for more information. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Translated Pashto files need to be commited!

2008-07-06 Thread Zabeeh khan
Hello, I have attached my newly translated and updated files. Please someone commit them. I have updated some translations, so even if they are already commited please commit them again so they get updated. They are attached to bug: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=541732 ___

Importing Pashto translation files from Launchpad

2008-07-04 Thread Zabeeh khan
Hello, Brother Khalid, if you have translated anything there in Launchpad, please import it to the GNOME repository. As we know Pashto translation is going too slow, so it might help increase the percentages. I have translated some other files too, soon will I try to commit them. A few days back

Translated files need to be uploaded: Pashto team

2008-07-01 Thread Zabeeh khan
> > Brother Khalid, the coordinator of Pashto team, agrees that my translated > files should be uploaded to the repository. Please someone upload them: > > http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=533060 > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: gnome-i18n Digest, Vol 51, Issue 1

2008-07-01 Thread Zabeeh khan
Brother Khalid, the coordinator of Pashto team, agrees that my translated files should be uploaded to the repository. Please someone upload them: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=533060 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mai

Pashto team: Coordinator

2008-06-26 Thread Zabeeh khan
Brother Khalid, please send me the files which you have translated in GNOME? and please upload them to the SVN. Why are you being so inactive. If you have translated any file just upload it or attach it to a bug and ask the list to upload them. And please send them to me too. Zaroor...

Re: New team for [Dari Persian]

2008-06-02 Thread Zabeeh khan
=== hi all my purpose is Farsi, Eastern ISO 639-3 code prs. afgahns, tagics, iranian from khorsasan and pakistanians from baluchestan can help us thank specially from Erdal for correcting my mean Mazdak == Bro..what do you mean that Afghans can help you? I am an Afghan/Pash

Pashto team's coordinator is non-responsive

2008-05-25 Thread Zabeeh khan
. Zabeeh Khan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: gnome-i18n Digest, Vol 49, Issue 25

2008-05-19 Thread Zabeeh khan
Please upload these files to SVN... Below is the bug number:Bug 533060 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Can anyone tell me where should I send the translated file of xdg-user-dirs.HEAD.po ??

2008-03-16 Thread Zabeeh khan
Can anyone tell me where should I send the translated file of xdg-user-dirs.HEAD.po ?? I visited the link which is there when downloading it but there is nothing about how to send it and where to send it. Please someone guide me or send it yourself? I will send you the file if you need it.

Files to be commited: Pashto

2008-03-10 Thread Zabeeh khan
These files are translated please commit them to SVN (Pashto team)... please see bug # 521378 http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=521378 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: How much should I translate for release?

2008-02-10 Thread Zabeeh khan
>>if you mean to be listed in GNOME releases notes you have to translate 80% of the UI I don't know what release notes are. I just meant that what are the minimum requirements of translation so that I can use GNOME in Pashto... That in the next release of GNOME Pashto is also listed at the languag

How much should I translate for release?

2008-02-09 Thread Zabeeh khan
how much of the gnome should be translated so that my language could be released with gnome? ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Please commit my files: Pashto team

2008-02-06 Thread Zabeeh khan
Hello, I have translated some packages and have attached them to bug number: 514905 Please someone commit these files for me to the Pashto team in SVN. There are no errors in it. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mail

Please commit my files: Pashto team

2008-02-04 Thread Zabeeh khan
Can I test my translations in redhat linux 9. I have translated some packages and want to test them? I have installed redhat linux 9. Can I test them? ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Please commit my files: Pashto team

2008-02-04 Thread Zabeeh khan
Thank you all for your help. Some of them are fixed now but there are still two errors existing. This is the message given: 10:07:53 AM: F:\Localizations\Projects\GNOME\gnome-panel.HEAD.po:7: invalid nplurals value 10:07:53 AM: msgfmt: found 2 fatal errors Can you help fix this problem and tell

Please commit my files: Pashto team

2008-02-03 Thread Zabeeh khan
Hello, Ok. Fine. Actually, I am new to the translation work so I may face some problems. I fixed the problem of "Desktop Folder|Desktop". But still when I save the file it gives the following messsage: 1:59:18 PM: f:\localizations\projects\gnome\gnome-panel.head.po:1762:32: invalid control sequenc

Please commit my files: Pashto team

2008-02-01 Thread Zabeeh khan
Hello, I have translated three files and they need to be committed. Can anyone commit them for me to the Pashto team in SVN. you can download them from here: http://files.pakhtosoft.com ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.or

A few questions!!!

2008-01-26 Thread Zabeeh khan
ite mine and my project's name as: Zabeeh khan - Pathanisation Project\n Pathanisation.pakhtosoft.com 3: what does the string "_prefs dir:" mean? does it mean "Preferences directory" or something else and why is it written in short form? Hope you don't mind on asking

Re: How to submit the finished translation work

2008-01-19 Thread Zabeeh khan
what are plural forms? ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Pashto team's coordinator - does anyone read this mail???

2008-01-07 Thread Zabeeh khan
Is there any one who can answer us?? Please... We have mailed several times about Pashto team that the coordinator shall be changed and no one is answering us. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i

Re: Pashto coordinator

2008-01-03 Thread Zabeeh khan
Hello, I, Zabeeh khan agree that the coordinatorship of GNOME should be given to Muhammad khalid ameery (Paiwastoon), as they will do it in a very good and managed way. I hope that you will give them the coordinatorship soon and solve the problem of Pashto team and I also hope that Muhammad

Pashto team's coordinator

2007-12-22 Thread Zabeeh khan
ation.pakhtosoft.com Contact Email: [EMAIL PROTECTED] - better to contact by mailing list ( http://pathanisation.pakhtosoft.com/mailman/listinfo/pp_pathanisation.pakhtosoft.com) My name: Zabeeh khan Email: [EMAIL PROTECTED] ___ gnome-i18n mailing list

Can anyone subscribe to the Abiword mailing list??

2007-12-19 Thread Zabeeh khan
Can anyone subscribe to the Abiword mailing list? I tried to join that mailing list several times, but I am not able to do it. This is the website: www.abisource.net I want to join it to send them the Pashto language translation file (I have translated it) but I am not able to join the mailing l

Pashto coordinator should be chaged now

2007-09-17 Thread zabeeh khan
Hello, I have mailed the mailing list and CCed it to Ismail maskani too (about changing the coordinator of Pashto), but he is not replying and 10 days are also complete (even 12 days). So the Coordination shall be given to me. ___ gnome-i18n mailing lis

Pashto coordinator

2007-09-06 Thread zabeeh khan
Hello, Ismail maskani and all the mailing list members, Pakhtosoft want to be the Coordinator of the Pashto group. Ismail I am asking you to give us the privileges to become the coordinator of the Pashto group. We can work more and more willingly on it and we can do it in less time. You (Ismail) ca

Re: Pashto - coordinator should be changed!!!

2007-09-04 Thread zabeeh khan
Hello, According to the Pashton scholars and even the ISO 639 the correct spelling should be "Pashto". ISO 639 says "Pashto;Pushto", which means both of them are correct. but the most authentic is "Pashto". Pakhtosoft and all the companies working for Pashto uses the name "Pashto" not "Pushto", s

Pashto - coordinator should be changed!!!

2007-09-03 Thread zabeeh khan
Dear brother, Someone has added the Pashto in the languages list, but he is non-responsive I have sent him mail, but he doesn't reply. So we want to take coordination work, I mean we are a company called Pakhtosoft, we develop software and OS for Pashto. And now we want to translate the GNOME to Pa