Re: Re[2]: How to commit a translation for freedesktop.org project? (fprintd - Interlingua)

2013-04-23 Thread rafael ff1
, Rafael Ferreira 2013/4/23 Nik Kalach nik.kal...@inbox.ru: Thanks for the answer to the question in the subject line. Could you also take a look at the questions in the body of the message? Tuesday, April 23, 2013 10:48 AM -03:00 from rafael ff1 rafael.f...@gmail.com: Join/request creation

Re: Gtk+ UI translations

2013-04-19 Thread rafael ff1
Victor, Gtk+-UI: https://git.gnome.org/browse/gtk+/tree/po/pt_BR.po GTK+-po-properties: https://git.gnome.org/browse/gtk+/tree/po-properties/pt_BR.po Cheers, Rafael Ferreira 2013/4/19 Victor Ibragimov victor.ibragi...@gmail.com: Git clone needed to commit the file. -Original

Re: Gtk+ UI translations

2013-04-19 Thread rafael ff1
Translation updated Victor Ibragimov8 min. Just want to make sure if the following link for cloning the modules for GNOME 3.10 (development) is correct: ssh://..@git.gnome.org/git/gtk+/ ?? Victor -Original Message- From: rafael ff1 [mailto:rafael.f...@gmail.com

Re: Gtk+ UI translations

2013-04-19 Thread rafael ff1
I meant header instead of reader. sorry for the typo. 2013/4/19 rafael ff1 rafael.f...@gmail.com: It looks good to me. Compare PO file in D.L. [1] and in the GIT repo [2] : [1] https://l10n.gnome.org/POT/Gtk-UI.master/Gtk-UI.master.tg.po [2] https://git.gnome.org/browse/gtk+/commit/?id

Opentran unavailable

2013-04-07 Thread rafael ff1
Hi all, Opentran seems to be unavailable for more than a week. Does any one know what can be done or who to contact to solve this issue? I use it A LOT to translate GNOME modules... :/ Thanks in advance, Rafael Ferreira ___ gnome-i18n mailing list

Re: Problem to commit pt_BR translation to gnome-documents module

2013-03-28 Thread rafael ff1
Enrico, Looks like Andrea answered your question just a few minutes before you ask, in the devel-announce-list - git pushes mentioned in there. https://mail.gnome.org/archives/devel-announce-list/2013-March/msg6.html Cheers, Rafael Ferreira 2013/3/28 Liverig live...@gmail.com: Hello,

Re: keywords in desktop files, again

2013-03-22 Thread rafael ff1
Is there a easy way to track down this bug in every module, except for going in and out of each one? I'd love to make sure it doesn't happen to my language. Rafael Ferreira 2013/3/22 Matthias Clasen matthias.cla...@gmail.com: I sent a mail about this in January already[1], but we are still

Re: gnome-getting-started-docs video translation

2013-02-17 Thread rafael ff1
. Cheers, Petr Kovar rafael ff1 rafael.f...@gmail.com, Sat, 16 Feb 2013 16:01:31 -0200: hm, don't think so. AFAIK, the latest news on allowing subtitles is in branch 'wip/subtitles' and it has one experimental commit [1] But actually, these videos don't have voice, they have texts

Test translation of gnome-web-www

2013-02-16 Thread rafael ff1
Hi there, I'm translating the static website and I read the README [1] in the git repository, but I didn't quite understand how I can test my translations in wptest branch. For me, http://wptest.gnome.org displays an image about GUADEC instead of the gnome website (at least that what I was

Re: gnome-getting-started-docs video translation

2013-02-16 Thread rafael ff1
/getting-started/C/figures [3] http://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-docs/tree/animation Rafael Ferreira 2013/2/15 Olav Vitters o...@vitters.nl: On Thu, Feb 14, 2013 at 05:56:20PM -0200, rafael ff1 wrote: Translating this module, I notice it has videos in WebM that are in english

Re: Fwd: Deckard: some news

2013-02-15 Thread rafael ff1
-delvaux.org: Hi everyone, Le 2013-02-10 13:51, rafael ff1 a écrit : Great, It works! Just one more thing: would it be possible for this URL also apply the DISPLAY button action, so when user enters in Deckard via this URL it automatically loads the interface of the desired module and data file

gnome-getting-started-docs video translation

2013-02-14 Thread rafael ff1
Hi there, Translating this module, I notice it has videos in WebM that are in english. Is there a easy way to localize it somehow? Cheers, Rafael Ferreira ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Murrine - Default

2013-02-14 Thread rafael ff1
Hi all, In the strings below, what is default: the button or the color? Reading the second string, looks like the button is default, but I'm not sure as I don't know how to verify in the UI. Default Button Color Sets the Color of Default button 2px border Thanks, Rafael Ferreira

Fwd: Deckard: some news

2013-02-10 Thread rafael ff1
all, This feature was implemented, see at the bottom of http://deckard.malizor.org. (if it does not work, you may have to clear the cache of your browser) Cheers, Nicolas Le 08/02/2013 09:51, Nicolas Delvaux a écrit : Hi Rafael, Le 2013-02-08 03:09, rafael ff1 a écrit : Hi Nicolas

Re: Deckard: some news

2013-02-07 Thread rafael ff1
Hi Nicolas, How can I get an URL for the current view in Deckard? I'd like to send an URL of specifics module, file and language, but I can't find how to retrieve it. Thanks in advance, Rafael Ferreira 2013/1/28 Nicolas Delvaux cont...@nicolas-delvaux.org: Hi everyone, I made two changes to

Re: Possibly stuck statistics for gtk+ for Bulgarian

2013-02-01 Thread rafael ff1
really don't understand what is happening with this module... can I help in anyway? 2013/1/25 rafael ff1 rafael.f...@gmail.com Daniel, Looks like your translation went to gtk+ module in DL [1], currentlyu pointing to only OLPC. Somehow it seems that gtk-UI translations are the same as gtk

Re: [gnome.org #13223] Account for new Coordinators (Brazilian Portuguese Translation Team)

2013-01-18 Thread rafael ff1
2013/1/18 Claude Paroz cla...@2xlibre.net: Le vendredi 18 janvier 2013 à 13:46 -0200, Djavan Fagundes a écrit : 2013/1/18 Claude Paroz cla...@2xlibre.net: Le vendredi 18 janvier 2013 à 13:26 -0200, Enrico Nicoletto a écrit : Good afternoon. As Claude reccomended me to send an e-mail to

Re: Translation of GNOME website

2013-01-04 Thread rafael ff1
? In Slovenian this stays untranslated, because nobody can make head or tails of it! Seeing what should be translated is a key for making it good! M! On Fri, Jan 4, 2013 at 2:07 PM, Andre Klapper ak...@gmx.net wrote: On Sun, 2012-12-30 at 00:51 -0200, rafael ff1 wrote: Sent to Damned Lies

Re: Translation of GNOME website

2012-12-29 Thread rafael ff1
Sent to Damned Lies doesn't mean sent to git repository[1]. Also sent to git repository doesn't mean automatically made available to the public. I think a good summary of the workflow would be: send translation push translation to the git repository maintainer compiles the newly compiled

Re: please commit changes

2012-12-28 Thread rafael ff1
2012/12/28 Fabio Tomat f.t.pub...@gmail.com: translated and checked for friulian, please can someone commit the files at the links below?: http://l10n.gnome.org/vertimus/PolicyKit-gnome/master/po/fur http://l10n.gnome.org/vertimus/baobab/gnome-3-6/po/fur