___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hi Rafael,
Please commit the following files for Gujarati Translation.
https://l10n.gnome.org/vertimus/595/547/1
https://l10n.gnome.org/vertimus/42/36/1
https://l10n.gnome.org/vertimus/1139/791/1
https://l10n.gnome.org/vertimus/657/617/1
https://l10n.gnome.org/vertimus/1227/812/1
Hi,
I commited a patch which removes markup in the notification of Nautilus.
Similar to what gnome-photos just did.
Hope is now better for all of you translators =)
Cheers,
Carlos Soriano
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
Hello
Estoy inerezado en hacer traduuciones para gnome idioma nativo para peru
quechua
I want to suscribe for this new team
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
I dont understand this. pl help
drtv@Narayana-1440:~/git$ cd evolution-mapi/po
drtv@Narayana-1440:~/git/evolution-mapi/po$ git up
updating an unborn branch with changes added to the index
drtv@Narayana-1440:~/git/evolution-mapi/po$ git branch
drtv@Narayana-1440:~/git/evolution-mapi/po$ git branch
Yes, I mean the month names. They were written in Russian by Timur,
but we have our own Kyrgyz month names. And I want to fix this
mistake.
On 7/28/12, Bahodir 6aho...@gmail.com wrote:
Coming from the same region as Chingis, I think what he means is that he
wants to change the translations of
On Sat, Jul 28, 2012 at 5:13 AM, Chingis Jumaliev chingis...@gmail.com wrote:
Yes, I mean the month names. They were written in Russian by Timur,
but we have our own Kyrgyz month names. And I want to fix this
mistake.
Chingis,
Are these the months names you are currently seeing?
январь
Where can I change the order of date in the calendar, I want to make
like this: year month day week, from big to small.
Also I want to change the old translations of months into kyrgyz.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
Hi Chingis,
On Sat, 2012-07-28 at 04:04 +0600, Chingis Jumaliev wrote:
Also I want to change the old translations of months into kyrgyz.
I am not sure what you mean by that.
Could you elaborate, or put it into other words?
Thanks,
andre
--
mailto:ak...@gmx.net | failed
Coming from the same region as Chingis, I think what he means is that he
wants to change the translations of month names. Of course, I might be
wrong.
Hi Chingis,
On Sat, 2012-07-28 at 04:04 +0600, Chingis Jumaliev wrote:
Also I want to change the old translations of months into kyrgyz.
There is an inactive coordinator of kyrgyz team. His email does not work.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hello!
Big thanks that you has transferred coordinators rights for Tatar Team to
me!
So... I have another wish. I want register Mary language to Gnome
Translators Team. Language code - mhr. Temporally coordinator rights please
give to me, in the future, I will give it a true coordinator of Mary
dont send me any more emails, please
--
Empfehlen Sie GMX DSL Ihren Freunden und Bekannten und wir
belohnen Sie mit bis zu 50,- Euro! https://freundschaftswerbung.gmx.de
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
Good morning.
I wanted to ask if you can remove my account from Gnome
and my position as coordinator for FRIULIAN LANGUAGE.
Thank you.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Dear Sir Anousack
Please give the step to work in gnome because i will make plan for a small
training for the volunteer
Reeqard
Os
On Wed, Oct 29, 2008 at 5:51 PM, Christian Rose [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 10/29/08, Lao Ubuntu Team [EMAIL PROTECTED] wrote:
My name is Outhai SAIOUDOM.
Hi Os,
If you want to write to Anousack you should send him this email, instead
of writing to Christian and the mailing list... ;-)
In general, feel free to discuss this internally in your Lao team.
andre
Am Samstag, den 01.11.2008, 18:55 +0700 schrieb Lao Ubuntu Team:
Dear Sir Anousack
Yes Sir I can use PoEdit for translate but we have to translate on local
file ? or translate online?
I think online translation is better to work with team same as launchpad
regard
Os
On Thu, Oct 30, 2008 at 10:50 AM, Anousak Souphavanh [EMAIL PROTECTED]wrote:
Dear Oad,
Please tell me if
On 10/29/08, Lao Ubuntu Team [EMAIL PROTECTED] wrote:
My name is Outhai SAIOUDOM. i'm trying to look for Lao team on Gnome but
There is no team for Lao language is listed in GNOME I18n site and I would
like to request for new team,
I have a small team working with translating Ubuntu, some
Christian et al,
OK. We are in sync ..This is part of my Ubuntu team and will work things out.
Cheers,
Anousak
On Wed, Oct 29, 2008 at 5:51 PM, Christian Rose [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 10/29/08, Lao Ubuntu Team [EMAIL PROTECTED] wrote:
My name is Outhai SAIOUDOM. i'm trying to look for Lao
Ok Sir
Thanks For Information
Regard
Os
On Wed, Oct 29, 2008 at 5:51 PM, Christian Rose [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 10/29/08, Lao Ubuntu Team [EMAIL PROTECTED] wrote:
My name is Outhai SAIOUDOM. i'm trying to look for Lao team on Gnome but
There is no team for Lao language is listed
Ok sir Anousak
I'm waiting for the step from you ...
now just called to student who interesting on Linux to work with...
i'm worry if we dont give going they will gone
Regard
On Thu, Oct 30, 2008 at 9:22 AM, Anousak Souphavanh [EMAIL PROTECTED]wrote:
Oad,
There is no need to make a
My name is Outhai SAIOUDOM. i'm trying to look for Lao team on Gnome but
There is no team for Lao language is listed in GNOME I18n site and I would
like to request for new team,
I have a small team working with translating Ubuntu, some friends at
National University of Laos and some volunteers.
Le dimanche 15 juin 2008 à 10:41 +, mvondo yannick a écrit :
salut les membres de gnome-18n
Yannick, cette liste est anglophone. Si tu veux discuter de la
traduction de GNOME en français, utilise la liste gnomefr:
http://traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr
Merci.
Claude
Dear translation team,
my kubuntu-linux is alredy well translated to french and probaly to german
as well. Do you need a Berlin-born translator?
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
25 matches
Mail list logo