[no subject]

2021-07-30 Thread Muhammad Ariesta via gnome-i18n
___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

[no subject]

2021-05-26 Thread Muhammad Ariesta via gnome-i18n
___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

[no subject]

2016-08-02 Thread વિશાલ ભલાણી
Hi Rafael, Please commit the following files for Gujarati Translation. https://l10n.gnome.org/vertimus/595/547/1 https://l10n.gnome.org/vertimus/42/36/1 https://l10n.gnome.org/vertimus/1139/791/1 https://l10n.gnome.org/vertimus/657/617/1 https://l10n.gnome.org/vertimus/1227/812/1

[no subject]

2015-03-06 Thread Carlos Soriano Sánchez
Hi, I commited a patch which removes markup in the notification of Nautilus. Similar to what gnome-photos just did. Hope is now better for all of you translators =) Cheers, Carlos Soriano ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

[no subject]

2013-08-22 Thread WILE MARQUEZ
Hello Estoy inerezado en hacer traduuciones para gnome idioma nativo para peru quechua I want to suscribe for this new team ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

[no subject]

2012-12-02 Thread திவாஜி
I dont understand this. pl help drtv@Narayana-1440:~/git$ cd evolution-mapi/po drtv@Narayana-1440:~/git/evolution-mapi/po$ git up updating an unborn branch with changes added to the index drtv@Narayana-1440:~/git/evolution-mapi/po$ git branch drtv@Narayana-1440:~/git/evolution-mapi/po$ git branch

Re: No Subject

2012-07-28 Thread Chingis Jumaliev
Yes, I mean the month names. They were written in Russian by Timur, but we have our own Kyrgyz month names. And I want to fix this mistake. On 7/28/12, Bahodir 6aho...@gmail.com wrote: Coming from the same region as Chingis, I think what he means is that he wants to change the translations of

Re: No Subject

2012-07-28 Thread Chris Leonard
On Sat, Jul 28, 2012 at 5:13 AM, Chingis Jumaliev chingis...@gmail.com wrote: Yes, I mean the month names. They were written in Russian by Timur, but we have our own Kyrgyz month names. And I want to fix this mistake. Chingis, Are these the months names you are currently seeing? январь

[no subject]

2012-07-27 Thread Chingis Jumaliev
Where can I change the order of date in the calendar, I want to make like this: year month day week, from big to small. Also I want to change the old translations of months into kyrgyz. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: No Subject

2012-07-27 Thread Andre Klapper
Hi Chingis, On Sat, 2012-07-28 at 04:04 +0600, Chingis Jumaliev wrote: Also I want to change the old translations of months into kyrgyz. I am not sure what you mean by that. Could you elaborate, or put it into other words? Thanks, andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed

Re: No Subject

2012-07-27 Thread Bahodir
Coming from the same region as Chingis, I think what he means is that he wants to change the translations of month names. Of course, I might be wrong. Hi Chingis, On Sat, 2012-07-28 at 04:04 +0600, Chingis Jumaliev wrote: Also I want to change the old translations of months into kyrgyz.

[no subject]

2012-07-15 Thread Chingis Jumaliev
There is an inactive coordinator of kyrgyz team. His email does not work. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

[no subject]

2011-11-22 Thread Ainur Shakirov
Hello! Big thanks that you has transferred coordinators rights for Tatar Team to me! So... I have another wish. I want register Mary language to Gnome Translators Team. Language code - mhr. Temporally coordinator rights please give to me, in the future, I will give it a true coordinator of Mary

[no subject]

2011-09-26 Thread Antonio Maya
dont send me any more emails, please -- Empfehlen Sie GMX DSL Ihren Freunden und Bekannten und wir belohnen Sie mit bis zu 50,- Euro! https://freundschaftswerbung.gmx.de ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

[no subject]

2011-09-05 Thread massimo.furl...@libero.it
Good morning. I wanted to ask if you can remove my account from Gnome and my position as coordinator for FRIULIAN LANGUAGE. Thank you. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: New team for [Lao] ([lo]) as the subject

2008-11-01 Thread Lao Ubuntu Team
Dear Sir Anousack Please give the step to work in gnome because i will make plan for a small training for the volunteer Reeqard Os On Wed, Oct 29, 2008 at 5:51 PM, Christian Rose [EMAIL PROTECTED] wrote: On 10/29/08, Lao Ubuntu Team [EMAIL PROTECTED] wrote: My name is Outhai SAIOUDOM.

Re: New team for [Lao] ([lo]) as the subject

2008-11-01 Thread Andre Klapper
Hi Os, If you want to write to Anousack you should send him this email, instead of writing to Christian and the mailing list... ;-) In general, feel free to discuss this internally in your Lao team. andre Am Samstag, den 01.11.2008, 18:55 +0700 schrieb Lao Ubuntu Team: Dear Sir Anousack

Re: New team for [Lao] ([lo]) as the subject

2008-10-30 Thread Lao Ubuntu Team
Yes Sir I can use PoEdit for translate but we have to translate on local file ? or translate online? I think online translation is better to work with team same as launchpad regard Os On Thu, Oct 30, 2008 at 10:50 AM, Anousak Souphavanh [EMAIL PROTECTED]wrote: Dear Oad, Please tell me if

Re: New team for [Lao] ([lo]) as the subject

2008-10-29 Thread Christian Rose
On 10/29/08, Lao Ubuntu Team [EMAIL PROTECTED] wrote: My name is Outhai SAIOUDOM. i'm trying to look for Lao team on Gnome but There is no team for Lao language is listed in GNOME I18n site and I would like to request for new team, I have a small team working with translating Ubuntu, some

Re: New team for [Lao] ([lo]) as the subject

2008-10-29 Thread Anousak Souphavanh
Christian et al, OK. We are in sync ..This is part of my Ubuntu team and will work things out. Cheers, Anousak On Wed, Oct 29, 2008 at 5:51 PM, Christian Rose [EMAIL PROTECTED] wrote: On 10/29/08, Lao Ubuntu Team [EMAIL PROTECTED] wrote: My name is Outhai SAIOUDOM. i'm trying to look for Lao

Re: New team for [Lao] ([lo]) as the subject

2008-10-29 Thread Lao Ubuntu Team
Ok Sir Thanks For Information Regard Os On Wed, Oct 29, 2008 at 5:51 PM, Christian Rose [EMAIL PROTECTED] wrote: On 10/29/08, Lao Ubuntu Team [EMAIL PROTECTED] wrote: My name is Outhai SAIOUDOM. i'm trying to look for Lao team on Gnome but There is no team for Lao language is listed

Re: New team for [Lao] ([lo]) as the subject

2008-10-29 Thread Lao Ubuntu Team
Ok sir Anousak I'm waiting for the step from you ... now just called to student who interesting on Linux to work with... i'm worry if we dont give going they will gone Regard On Thu, Oct 30, 2008 at 9:22 AM, Anousak Souphavanh [EMAIL PROTECTED]wrote: Oad, There is no need to make a

New team for [Lao] ([lo]) as the subject

2008-10-28 Thread Lao Ubuntu Team
My name is Outhai SAIOUDOM. i'm trying to look for Lao team on Gnome but There is no team for Lao language is listed in GNOME I18n site and I would like to request for new team, I have a small team working with translating Ubuntu, some friends at National University of Laos and some volunteers.

[no subject]

2008-06-15 Thread Claude Paroz
Le dimanche 15 juin 2008 à 10:41 +, mvondo yannick a écrit : salut les membres de gnome-18n Yannick, cette liste est anglophone. Si tu veux discuter de la traduction de GNOME en français, utilise la liste gnomefr: http://traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr Merci. Claude

[no subject]

2008-04-26 Thread norbert
Dear translation team, my kubuntu-linux is alredy well translated to french and probaly to german as well. Do you need a Berlin-born translator? ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n