's "Owner" or "Maintainer" set the
"translations" user with "Maintainer" role.
Cheers,
Rafael Fontenelle
Em ter, 1 de out de 2019 às 10:29, Daniel Mustieles García via
gnome-i18n escreveu:
>
> Hi all,
>
> I'm having some problem when trying to push an u
Hi all,
I'm having some problem when trying to push an update for Spanish
translation for Dia. I get the following error in both Damned Lies and
command-line:
GitLab: You are not allowed to push code to protected branches on this
project. To g...@gitlab.gnome.org:GNOME/dia.git ! [remote rejected
Le 25. 08. 18 à 19:08, Piotr Drąg via gnome-i18n a écrit :
2018-08-25 14:27 GMT+02:00 Andre Klapper :
https://l10n.gnome.org/module/dia/ has been archived but
https://gitlab.gnome.org/GNOME/dia is not archived.
Does anyone know why the translation part got archived?
Or does anyone have
2018-08-25 14:27 GMT+02:00 Andre Klapper :
> https://l10n.gnome.org/module/dia/ has been archived but
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/dia is not archived.
>
> Does anyone know why the translation part got archived?
>
> Or does anyone have an idea / opinion if the code reposi
https://l10n.gnome.org/module/dia/ has been archived but
https://gitlab.gnome.org/GNOME/dia is not archived.
Does anyone know why the translation part got archived?
Or does anyone have an idea / opinion if the code repository should
also be archived? Last 'real' code changes were in Jan 2015
Am 18.12.2011 20:56, schrieb Hans Breuer:
At 27.05.2009 09:34, Claude Paroz wrote:
Le dimanche 24 mai 2009 12:42 +0200, Hans Breuer a Ă©crit :
[...]
Future dia-0.97.x releases may be made off that branch,
while development towards dia-0.98 proceeds on master.
Branch added on http
At 27.05.2009 09:34, Claude Paroz wrote:
Le dimanche 24 mai 2009 12:42 +0200, Hans Breuer a Ă©crit :
[...]
Future dia-0.97.x releases may be made off that branch,
while development towards dia-0.98 proceeds on master.
Branch added on http://l10n.gnome.org/module/dia/
Please don't forget
On 28.03.11 08:31, Andre Klapper wrote:
On Mon, 2011-03-28 at 01:08 +0300, Коростіль Данило wrote:
Dia has branch dia-0-97 on DL. But git branch displays only master.
What is release version? And how can i switch to dia-0-97?
See
https://live.gnome.org/TranslationProject/GitHowTo
Dia has branch dia-0-97 on DL. But git branch displays only master.
What is release version? And how can i switch to dia-0-97?
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
On Mon, 2011-03-28 at 01:08 +0300, Коростіль Данило wrote:
Dia has branch dia-0-97 on DL. But git branch displays only master.
What is release version? And how can i switch to dia-0-97?
See
https://live.gnome.org/TranslationProject/GitHowTo#Working_with_branches
andre
--
mailto:ak...@gmx.net
Le dimanche 24 mai 2009 à 12:42 +0200, Hans Breuer a écrit :
I've just created a stable dia-0-97 branch.
Future dia-0.97.x releases may be made off that branch,
while development towards dia-0.98 proceeds on master.
Branch added on http://l10n.gnome.org/module/dia/
Please don't forget
I've just created a stable dia-0-97 branch.
Future dia-0.97.x releases may be made off that branch,
while development towards dia-0.98 proceeds on master.
Hans at Breuer dot Org ---
Tell me what you need, and I'll tell you how to
get along without it.-- Dilbert
Hi all
I don't understand next message in Dia application PO file:
msgid Libel
Does it mean somekind of 'defamation' (damage someone's reputation)?
Thanks and best regards,
dooteo
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http
Hi,
El vie, 24-08-2007 a las 17:28 +0200, dooteo escribió:
Hi all
I don't understand next message in Dia application PO file:
msgid Libel
Does it mean somekind of 'defamation' (damage someone's reputation)?
The context says:
#. * selection menu of entity
We're doing the prereleases of Dia 0.96 now, and as part of this release
we have (finally) moved to the GtkAction framework. This means a lot of
translatable strings have changed subtly, and the fuzzies are definitely
not keeping up. Please take a look. There's a new prerelease coming
out
When exactly is now?
Leonardo Fontenelle (leonardof), pt_BR l10n team
2007/2/3, Lars Clausen [EMAIL PROTECTED]:
We're doing the prereleases of Dia 0.96 now, and as part of this release
we have (finally) moved to the GtkAction framework. This means a lot of
translatable strings have changed
Clytie Siddall wrote:
On 28/02/2006, at 5:17 PM, Lars Clausen wrote:
On Tue, 2006-02-28 at 16:07 +1030, Clytie Siddall wrote:
On 26/02/2006, at 9:11 PM, Lars Clausen wrote:
Hello translators,
Just wanted to give you a heads-up that Dia
(http://www.gnome.org/projects/dia) is going to have
Today at 16:42, Raphael Higino wrote:
Therefore, Vietnamese translations for that group should be found at
http://l10n-status.gnome.org/HEAD/vi/office/index.html as Clytie pointed.
Indeed.
The most likely culprit is the wrong version of intltool Lars might be
using (can I guess at 0.34.0?) --
On 01/03/2006, at 6:44 AM, Danilo Šegan wrote:
Today at 16:42, Raphael Higino wrote:
Therefore, Vietnamese translations for that group should be found at
http://l10n-status.gnome.org/HEAD/vi/office/index.html as Clytie
pointed.
Indeed.
The most likely culprit is the wrong version of
On 26/02/2006, at 9:11 PM, Lars Clausen wrote:
Hello translators,
Just wanted to give you a heads-up that Dia
(http://www.gnome.org/projects/dia) is going to have its 0.95 release
within a few weeks, maybe as soon as next weekend. So if you're
missing
some translations, now would
Hello translators,
Just wanted to give you a heads-up that Dia
(http://www.gnome.org/projects/dia) is going to have its 0.95 release
within a few weeks, maybe as soon as next weekend. So if you're missing
some translations, now would be the perfect time.
Our internal translation report shows
21 matches
Mail list logo