Is any translator team using glossaries?

2018-04-29 Thread Rudolfs Mazurs
Hi all, I was looking around for a glossary for the GNOME project. The only one I could find was made 14 years ago [1]. Perhaps there is a more up-to-date version somewhere? If there isn't, is that because no one needs those? [1] https://github.com/GNOME/gnome-i18n/tree/master/glossary __

Re: Is any translator team using glossaries?

2018-04-29 Thread Rafael Fontenelle
Hi, Rudolfs Well, I didn't know this glossary. Since I needed to build a glossary to ease the translation work, I started to use a script I maintain [1], based on a contribution by Daniel Mustieles, to download PO files of my language and create a local repository of translated fiels, which can ea

Re: Is any translator team using glossaries?

2018-04-30 Thread Sveinn í Felli
Þann sun 29.apr 2018 20:32, skrifaði Rudolfs Mazurs: Hi all, I was looking around for a glossary for the GNOME project. The only one I could find was made 14 years ago [1]. Perhaps there is a more up-to-date version somewhere? You can roll your own using gettext [1], which calls them 'compendi

Re: Is any translator team using glossaries?

2018-04-30 Thread Fòram na Gàidhlig
Sgrìobh Sveinn í Felli na leanas 30/04/2018 aig 09:19: > Þann sun 29.apr 2018 20:32, skrifaði Rudolfs Mazurs: >> Hi all, >> I was looking around for a glossary for the GNOME project. The only one I >> could find was made 14 years ago [1]. Perhaps there is a more up-to-date >> version somewhere? >>

Re: Is any translator team using glossaries?

2018-04-30 Thread Rudolfs Mazurs
pirmd., 2018. g. 30. apr., plkst. 11:19 — lietotājs Sveinn í Felli (< s...@fellsnet.is>) rakstīja: > Þann sun 29.apr 2018 20:32, skrifaði Rudolfs Mazurs: > > Hi all, > > I was looking around for a glossary for the GNOME project. The only one I > > could find was made 14 years ago [1]. Perhaps ther

Re: Is any translator team using glossaries?

2018-04-30 Thread Rudolfs Mazurs
pirmd., 2018. g. 30. apr., plkst. 03:41 — lietotājs Rafael Fontenelle (< rafae...@gnome.org>) rakstīja: > Well, I didn't know this glossary. Since I needed to build a glossary > to ease the translation work, I started to use a script I maintain > [1], based on a contribution by Daniel Mustieles, t

Re: Is any translator team using glossaries?

2018-05-01 Thread Sveinn í Felli
Þann mán 30.apr 2018 20:41, skrifaði Rudolfs Mazurs: pirmd., 2018. g. 30. apr., plkst. 03:41 — lietotājs Rafael Fontenelle (< rafae...@gnome.org>) rakstīja: Well, I didn't know this glossary. Since I needed to build a glossary to ease the translation work, I started to use a script I maintain [