Hello,
I, Zabeeh khan agree that the coordinatorship of GNOME should be given to
Muhammad khalid ameery
(Paiwastoon), as they will do it in a very good and managed way. I hope that
you will give them the
coordinatorship soon and solve the problem of Pashto team and I also hope
that Muhammad khali
rk more
> > and more willingly on it and we can do it in less time. You (Ismail) can
> > also join us to work together. This is the formal mail asking about the
> > changing of Pashto coordinator, if you don't answer this mail so might be
> > without asking you they make
sorry.. I am Zabeehullah khan
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Le dimanche 02 décembre 2007 à 10:30 -0500, [EMAIL PROTECTED] a
écrit :
> Please don't select anyone (neither me, nor khalid) for the Pashto team
> coordination, because I am talking with him about this issue. When we get
> to a result, both I and he will tell you and you will then decide.
>
> Act
Please don't select anyone (neither me, nor khalid) for the Pashto team
coordination, because I am talking with him about this issue. When we get
to a result, both I and he will tell you and you will then decide.
Actually, I started a project by the name of Pathanisation project, which
is fully ai
rk more
> and more willingly on it and we can do it in less time. You (Ismail) can
> also join us to work together. This is the formal mail asking about the
> changing of Pashto coordinator, if you don't answer this mail so might be
> without asking you they make us the coordinator.
On 9/4/07, zabeeh khan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hello,
> According to the Pashton scholars and even the ISO 639 the correct spelling
> should be "Pashto". ISO 639 says "Pashto;Pushto", which means both of them are
> correct. but the most authentic is "Pashto".
>
> Pakhtosoft and all the compani
> Hello,
> I have mailed the mailing list and CCed it to Ismail maskani too (about
> changing the coordinator
>
> of Pashto), but he is not replying and 10 days are also complete (even 12
> days). So the
>
> Coordination shall be given to me.
give me = demanding for something
could you give me =
Hello,
I have mailed the mailing list and CCed it to Ismail maskani too (about
changing the coordinator
of Pashto), but he is not replying and 10 days are also complete (even 12
days). So the
Coordination shall be given to me.
___
gnome-i18n mailing lis
) can
also join us to work together. This is the formal mail asking about the
changing of Pashto coordinator, if you don't answer this mail so might be
without asking you they make us the coordinator. I am asking you to reply to
this mail. thanks
www.pakhtosof
Hi Zabeeh,
Yesterday at 5:15, zabeeh khan wrote:
> But if he is not responding, then?? - We tried much to contact him, but
> he doesn't answers!!! I think he has forgot about GNOME!!! We (Pakhtosoft)
> have five members in our company (ready to translate) and we want to start
> the translatio
CC-ing the present coordinator, since I'm not sure whether he's is
subscribed to the list or not.
On 9/4/07, zabeeh khan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>
> Hello,
> According to the Pashton scholars and even the ISO 639 the correct spelling
> should be "Pashto". ISO
>
> 639 says "Pashto;Pushto", whi
Hello,
According to the Pashton scholars and even the ISO 639 the correct spelling
should be "Pashto". ISO
639 says "Pashto;Pushto", which means both of them are correct. but the most
authentic is "Pashto".
Pakhtosoft and all the companies working for Pashto uses the name "Pashto"
not "Pushto", s
Hi,
There are some existing threads on Pashto/Pushto, at
http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2006-September/msg00099.html
http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2006-August/msg00199.html
http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2006-September/msg00020.html
For the official name of the la
Dear brother,
Someone has added the Pashto in the languages list, but he is non-responsive
I have sent him mail, but he doesn't reply. So we want to take coordination
work, I mean we are a company called Pakhtosoft, we develop software and OS
for Pashto. And now we want to translate the GNOME to Pa
15 matches
Mail list logo