Re: Translating Glom example files

2012-01-13 Thread Murray Cumming
On Fri, 2012-01-13 at 09:04 +0100, Claude Paroz wrote: > Le mardi 10 janvier 2012 à 11:50 +0100, Murray Cumming a écrit : > > I would be very grateful to any translators that would like to translate > > Glom's example files: > > http://www.murrayc.com/blog/permalink/2012/01/09/glom-translating-the-

Re: Translating Glom example files

2012-01-13 Thread Claude Paroz
Le mardi 10 janvier 2012 à 11:50 +0100, Murray Cumming a écrit : > I would be very grateful to any translators that would like to translate > Glom's example files: > http://www.murrayc.com/blog/permalink/2012/01/09/glom-translating-the-example-files/ > > I would also welcome ideas about how I can

Re: Translating Glom example files

2012-01-12 Thread Simos Xenitellis
2012/1/12 Murray Cumming > On Thu, 2012-01-12 at 13:43 +0100, Marek Černocký wrote: > > You can add an info about this to the Glom page in Damned Lies and all > > Glom translators will see it. > > I would like to, but how can I do that? > It requires an l10n.gnome.org admin to add the text. I ju

Re: Translating Glom example files

2012-01-12 Thread Murray Cumming
On Thu, 2012-01-12 at 13:43 +0100, Marek Černocký wrote: > You can add an info about this to the Glom page in Damned Lies and all > Glom translators will see it. I would like to, but how can I do that? > And what about an updates? You will announce changes manually to i18n > mailing list? Yes, I

Re: Translating Glom example files

2012-01-12 Thread Marek Černocký
You can add an info about this to the Glom page in Damned Lies and all Glom translators will see it. And what about an updates? You will announce changes manually to i18n mailing list? The Czech translation is done and commited. Marek Černocký Murray Cumming píše v Út 10. 01. 2012 v 11:50 +010

Re: Translating Glom example files

2012-01-10 Thread Daniel Mustieles García
Never mind... in most cases, is the same translation, and msgctxt helps to know if there is any difference between them. 2012/1/10 Murray Cumming > On Tue, 2012-01-10 at 13:20 +0100, Daniel Mustieles García wrote: > > Hi Murray, > > > > The same term appears several times in the same po file (i.

Re: Translating Glom example files

2012-01-10 Thread Murray Cumming
On Tue, 2012-01-10 at 13:20 +0100, Daniel Mustieles García wrote: > Hi Murray, > > The same term appears several times in the same po file (i.e. > "Subject" in lesson_planner). It would be easier if terms were not > repeated in the same file. I was not sure what to do about this. Each one has a d

Re: Translating Glom example files

2012-01-10 Thread Daniel Mustieles García
Hi Murray, The same term appears several times in the same po file (i.e. "Subject" in lesson_planner). It would be easier if terms were not repeated in the same file. I'm working on spanish translation for these files. I'll commit changes directly into git Cheers 2012/1/10 Murray Cumming > I

Re: Translating Glom example files

2012-01-10 Thread Andre Klapper
On Tue, 2012-01-10 at 11:50 +0100, Murray Cumming wrote: > I would be very grateful to any translators that would like to translate > Glom's example files: > http://www.murrayc.com/blog/permalink/2012/01/09/glom-translating-the-example-files/ Adding an item to https://live.gnome.org/TranslationPro

Translating Glom example files

2012-01-10 Thread Murray Cumming
I would be very grateful to any translators that would like to translate Glom's example files: http://www.murrayc.com/blog/permalink/2012/01/09/glom-translating-the-example-files/ I would also welcome ideas about how I can make the translation process better. -- Murray Cumming murr...@murrayc.co