Re: [Goanet]Taking out

2005-03-14 Thread Gabriel de Figueiredo
--- Gabe Menezes <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Sometimes the puncture can be plugged, if not > it's a new tyre > or sometimes they put a tube into the tubless tyre. > A Michelin tyre > for a 4 x 4 car costs around £120 per tyre. I don't know if it happens in other parts of the world, but some supplie

Re: [Goanet]Taking out

2005-03-14 Thread Gabriel de Figueiredo
--- Cecil Pinto <[EMAIL PROTECTED]> wrote: So is there a better > word/phrase than the grand > sounding "vulcanising a puncture" or do they just > buy a new tube in the > affluent West? > Repair a puncture would be better. No, we don't buy a new tube in the "affluent West" ... we use tubeless

[Goanet]Re: Goanet]Taking out

2005-03-14 Thread Frederick Noronha (FN)
But incidentally "taking" a photo is perfectly correct English. But "taking out" a photo is not. Or am I mistaken there too? Says who? While a whole lot of Indianisms have been accepted into the dictionary as perfectly legit, it will take some time for Goanisms to be accepted as valid too. For

Re: [Goanet]Taking out

2005-03-14 Thread Gabe Menezes
On Mon, 14 Mar 2005 20:51:26 +0530, Cecil Pinto <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I always knew that "taking out a puncture" (phur kadlo) was wrong English > because if one did physically take out the puncture one would be left with > an even bigger puncture. So is there a better word/phrase than the g

[Goanet]Taking out

2005-03-14 Thread Cecil Pinto
Joe Lobo wrote: -- Cecil, I do hope you realise that there is a difference in the word " trash" as compared to the word " thrash"ie the two words mean something quite distinctly different from each other. I tend to notice that many of our goenkars use the words " lose " and " loose " in