Dear Frederick,
My very loving mother-in-law Cecilia Vaz, born in Oxel, used to sing it to my
children and grandchildren:
Ite Ite morha
Morh na gara
Pani pila dudu pila
Uron ghela!
To me it sounded like Marathi. Her father had been a planner with Kolhapur
palace in the 1910s, when she was a chil
Behalf Of Frederick FN Noronha *
? * ??? ???
Sent: Tuesday, December 10, 2013 11:49 AM
To: DeFigueiredo, Gabriel; Goa's premiere mailing list, estb. 1994!
Subject: Re: [Goanet] Etê Etê Morhà
Thanks very much for that Gabriel. Btw, how would it translate? Is it
Konka
Thanks very much for that Gabriel. Btw, how would it translate? Is it
Konkani or Marathi? And when was this rhyme popular in Goa, in what
context? Many thanks, FN
On 10 December 2013 12:59, DeFigueiredo, Gabriel <
gabriel.defigueir...@cgi.com> wrote:
> Hi Rico,
>
>
>
> Perhaps you want
>
>
>
>
Does anyone know this rhyme for kids? Where does it come from? What would
an apt translation be?
PS: This is for a friend...
--
FN Phone +91-832-2409490 Mobile +91-9822122436
Blog: The View From My Window http://wp.me/1c1F
About.me: http://about.me/noronhafrederick
Goa,1556: http://bit.ly/Goa1556