Well, if he cares, only the better, right? And, actually, I am also
listed as a co-author of this particular software. And I care ;). So
it is a bit more confused than that.
Pj.
On Sun, Sep 20, 2015 at 06:52:19PM +0200, Ludovic Courtès wrote:
> Pjotr Prins skribis:
>
> > I checked with the auth
Pjotr Prins skribis:
> I checked with the author and he is fine with your version.
I think upstream authors shouldn’t be bothered with our own choices of
synopses/descriptions; we have our own context, our own guidelines
etc. that they probably don’t care about. ;-)
Ludo’.
I checked with the author and he is fine with your version.
Personally I think it is clear from the name that it is an R package,
so that may be superfluous. But then, who knows R ;)
Pj.
On Fri, Sep 18, 2015 at 06:56:06PM +0200, Andreas Enge wrote:
> On Fri, Sep 18, 2015 at 06:15:01PM +0200, P
On Fri, Sep 18, 2015 at 06:15:01PM +0200, Pjotr Prins wrote:
> Well, unless someone comes up with a 'proper' description I don't
> think we'll get anywhere. Tell me what you want to see. We can't
> explain the whole field of genetics in one line.
Well, I think the package author is the most quali
Well, unless someone comes up with a 'proper' description I don't
think we'll get anywhere. Tell me what you want to see. We can't
explain the whole field of genetics in one line.
Pj.
On Fri, Sep 18, 2015 at 04:08:54PM +0200, Andreas Enge wrote:
> On Fri, Sep 18, 2015 at 01:51:15PM +0200, Pjotr
On Fri, Sep 18, 2015 at 01:51:15PM +0200, Pjotr Prins wrote:
> Titles are meant to be short, so that they can be scanned easily. If someone
> doesn't know what it means, it's not
> going to be of interest anyway.
That is not true: Until recently I did not know what mtp is (and I still
do not rea
I asked the author. His response is:
Titles are meant to be short, so that they can be scanned easily. If someone
doesn't know what it means, it's not
going to be of interest anyway.
The synopsis is followed immediately by the description, which seems perfectly
fine to me.
though perhaps it co
Pjotr Prins skribis:
> Package descriptions I follow are the same as those by the software
> developers. If people care about jargon feel free to fix it.
>
> I am happy with the original descriptions from the software authors.
> Spelling it out won't help any users.
It will. I tried to spell ou
Package descriptions I follow are the same as those by the software
developers. If people care about jargon feel free to fix it.
I am happy with the original descriptions from the software authors.
Spelling it out won't help any users.
Personally I don't see why we have to stop this patch.
Pj.
Pjotr Prins writes:
> * gnu/packages/bioinformatics.scm (r-qtl): New variable.
> ---
> gnu/packages/bioinformatics.scm | 22 ++
> 1 file changed, 22 insertions(+)
[...]
> +(build-system r-build-system)
> +(home-page "http://www.rqtl.org";)
> +(synopsis "Tools fo
* gnu/packages/bioinformatics.scm (r-qtl): New variable.
---
gnu/packages/bioinformatics.scm | 22 ++
1 file changed, 22 insertions(+)
diff --git a/gnu/packages/bioinformatics.scm b/gnu/packages/bioinformatics.scm
index a13fd7a..cc6a418 100644
--- a/gnu/packages/bioinformatics
11 matches
Mail list logo