John Darrington skribis:
> Looking at po/guix/*.po I can see a number of instances where the
> copyright notice appears to have translated the word "Copyright"
> to the target language.
>
> This should not be done. The English word "Copyright" has legal meaning,
>
Looking at po/guix/*.po I can see a number of instances where the
copyright notice appears to have translated the word "Copyright"
to the target language.
This should not be done. The English word "Copyright" has legal meaning,
which is not always the case for the word in other languages.