Re: [Heb-NACO] Date Status (DtSt) and Dates in the fixed field

2022-11-14 Thread Gottschalk, Haim via Heb-naco
Hi Caroline, Haim here. What I do is use the first date as THE date with the DtSt: s. Granted we don't know fully if the date is 2012 or 2013, but this is the practice we do. The questionable date is when there is no date whatsoever in the book and we have to surmise when it was published. I

Re: [Heb-NACO] Date Status (DtSt) and Dates in the fixed field

2022-11-14 Thread Shinohara, Jasmin via Heb-naco
Hi, Caroline, thank you for asking! There may be other sources of documentation, but the first one I could find is found in Bib Formats and Standards (BFAS), under DtSt, Type of Date/Publication

[Heb-NACO] Date Status (DtSt) and Dates in the fixed field

2022-11-14 Thread Miller, Caroline via Heb-naco
All, This may sound like a newbie question but I have never seen an official policy on coding the date status for materials that only have a Hebrew date. It's clear in RDA and the PS's how to transcribe the date in the 264. Example from the book I'm cataloging: 673 [1912 or 1913] I have

Re: [Heb-NACO] ALA/LC romanization(?) for Aramic as used in Babylonian Talmud, Talmud Yerushalmi, midrashitc texts

2022-11-14 Thread Heidi G Lerner via Heb-naco
Thanks Haim for sharing your practice. We follow similar steps. I am also concerned about the following phrase "The following romanization table attempts to represent the sound of Hebrew or Yiddish words but is applicable to all Hebraic languages." With the addition of the ALA/LC Judeo-Arabic

Re: [Heb-NACO] ALA/LC romanization(?) for Aramic as used in Babylonian Talmud, Talmud Yerushalmi, midrashitc texts

2022-11-14 Thread Joan Biella via Heb-naco
In my time at LC we never tackled this, mostly because we almost never needed it. Personally, I always turned to Jastrow first, but this practice was not codified. Joan Biella On Mon, Nov 14, 2022 at 9:17 AM Heidi G Lerner via Heb-naco < heb-naco@lists.osu.edu> wrote: > Dear safranim, Is it

Re: [Heb-NACO] ALA/LC romanization(?) for Aramic as used in Babylonian Talmud, Talmud Yerushalmi, midrashitc texts

2022-11-14 Thread Robert M. TALBOTT via Heb-naco
Hmm. I don't know that the language warrants a gold standard analog to Even Shoshan: 1) The corpus is finite: Nothing new is being written in any of the various Jewish takes on Aramaic (so far as I know), so the need to standardize is greatly reduced; 2) Lexicon is only part of the issue: As

[Heb-NACO] title proper romanization correction fyi

2022-11-14 Thread Shinohara, Jasmin via Heb-naco
Hi, for the 18 libraries with holdings on the Dov Schwartz title מרוממות לחרדה (on1199311102), please note that the title proper is correctly romanized Me-romemut la-ḥaradah and not Mi-romemut le-ḥaradah. Please let me know if there are any questions. Thanks, Jasmin --- Jasmin Shinohara

Re: [Heb-NACO] ALA/LC romanization(?) for Aramic as used in Babylonian Talmud, Talmud Yerushalmi, midrashitc texts

2022-11-14 Thread Shinohara, Jasmin via Heb-naco
Excellent question, Heidi! I know of no codified Aramaic romanization table. I, too, have applied the Hebrew standards for Aramaic terms as needed. The question is whether or not there is sufficient justification to consider Aramaic its own discrete language requiring its own standard. I'm not

Re: [Heb-NACO] ALA/LC romanization(?) for Aramic as used in Babylonian Talmud, Talmud Yerushalmi, midrashitc texts

2022-11-14 Thread Gottschalk, Haim via Heb-naco
With respect to the vocalization of Aramaic words, I looked at a few sources - after ES or Alkalay - I start with Jastrow and if not found, I would then search in Sefaria and Wikitext, which gives me the citation and then I follow this with the (physical) Koren Talmud and then the (physical)

[Heb-NACO] ALA/LC romanization(?) for Aramic as used in Babylonian Talmud, Talmud Yerushalmi, midrashitc texts

2022-11-14 Thread Heidi G Lerner via Heb-naco
Dear safranim, Is it possible that in our years of developing romanization schemata for several Jewish languages written in Hebrew script we have not codified any guidelines for Aramaic used in talmudic and midrashic/aggadic/cabalistic texts? Up until now my practice has been to follow the