Hi All,
This would be a good opportunity to switch to (HOT) for both languages. We
don't use the periods anywhere else in communications.
Thanks,
Kate
On 09/05/2014 9:01 AM, "Severin Menard" wrote:
> For
> The Humanitarian OpenStreetMap Team [H.O.T.] applies the principles of
> open source and
Yes we can remove the first article (Le) as suggested by Samuel
On Fri, May 9, 2014 at 3:08 PM, ALCE, Samuel Paul
wrote:
> Hey Sev...
> What do you think if we remove "le" in front of
> Humanitarian?
> You will have.
>
> **Humanitarian OpenStreetMap Team [H.O.T.] applique le
Hey Sev...
What do you think if we remove "le" in front of
Humanitarian?
You will have.
**Humanitarian OpenStreetMap Team [H.O.T.] applique les principes de
l'open source et du partage de la donnée libre pour la réponse humanitaire
et le développement économique.**
Makes more
For
The Humanitarian OpenStreetMap Team [H.O.T.] applies the principles of open
source and open data sharing for humanitarian response and economic
development.
I propose:
Le Humanitarian OpenStreetMap Team [H.O.T.] applique les principes de
l'open source et du partage de la donnée libre pour la
Hi Clara,
Thnak you again to make this happen.
How can I "merge" two blog posts written in the past as separated but
actually only in two different languages (eg nodes #205 and #206? I just
create a translation in #205, then copy/paste the text from #206, then
delete #206?
Sincerely,
Severin
Hi,
* (Most of) the interface of hot.osm.org is now bi-lingual in English
and French.
* If visitors choose a language from the dropdown, articles will be
shown in that language - or in the original if there is no translation.
(See for example the update about CAR)
* Other languages can be added