您好,
mousetweaks - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/mousetweaks/master/po/zh_CN
没有评论
YunQiang Su
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegr
您好,
library-web - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/library-web/master/po/zh_CN
怎么感觉像文档……
Yinghua_Wang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@go
您好,
damned-lies - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/damned-lies/master/po/zh_CN
不了解滤镜方面的知识,审阅时请慎重考虑。
Yinghua_Wang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+uns
您好,
jhbuild - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/jhbuild/master/po/zh_CN
版本控制的问题,比较生疏
Yinghua_Wang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googleg
您好,
rygel - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/rygel/master/po/zh_CN
没有评论
Aron Xu
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
若有更多问题
您好,
gedit - gnome-2-30 - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/gnome-2-30/po/zh_CN
没有评论
Aron Xu
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com
您好,
gedit - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/master/po/zh_CN
把 Language-Team 改成了 Chinese (simplified)
Aron Xu
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh
您好,
mutter - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/mutter/master/po/zh_CN
没有评论
Aron Xu
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
若有更多
我一般译作“浮动面板”
TeliuTe
在 2010-07-18 05:11:24,"Tao Wang" 写道:
Hi,
不少地方都用到了 Dock 这个词,不知道大家有没有什么好的翻译?看到一些,比如停靠、浮窗、浮动图标等,感觉都不如 Dock
原文的感觉好。如果没有特别好的翻译,Dock 以后是不是暂时不翻译比较好?
--
Regards
Tao Wang
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至
您好,
totem - gnome-2-30 - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/totem/gnome-2-30/po/zh_CN
没有评论
Aron Xu
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com
您好,
totem - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/totem/master/po/zh_CN
没有评论
Aron Xu
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
若有更多问题
Hi,
不少地方都用到了 Dock 这个词,不知道大家有没有什么好的翻译?看到一些,比如停靠、浮窗、浮动图标等,感觉都不如 Dock
原文的感觉好。如果没有特别好的翻译,Dock 以后是不是暂时不翻译比较好?
--
Regards
Tao Wang
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
若有更多问题,请通过 http://group
您好,
meld - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/meld/master/po/zh_CN
完成
Tao Wang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
若有更多问题,请通
您好,
goffice - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/goffice/master/po/zh_CN
大量关于绘图的内容。很多东西是常用的,可还是不知道翻译好……
Yinghua_Wang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+u
您好,
gnome-desktop - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-desktop/master/po/zh_CN
没有评论
baodao du
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@google
您好,
libgnomedb - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/libgnomedb/master/po/zh_CN
数据库的东西还是比较专业。有些标记了fuzzy
Yinghua_Wang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+un
您好,
empathy - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/empathy/master/po/zh_CN
没有评论
Aron Xu
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
若有
您好,
gdl - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已提交”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gdl/master/po/zh_CN
标记了两条 fuzzy。
Aron Xu
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
若有
您好,
banshee - master - po (中文(中国)) 的新状态是“已翻译”。
http://l10n.gnome.org/vertimus/banshee/master/po/zh_CN
查漏补缺,只剩 2 条模糊。
Tao Wang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n...@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegro
19 matches
Mail list logo