您好,
gimp — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/zh_CN
待审阅,谢谢。
lumingzh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要向此群组发帖,请发送电子邮件至
Hello, members of the Chinese (simplified) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/savane-3.3.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'savane'.
If
Hi Boyuan,
Thanks to your kindly reply.
Recently I start using gnucash and found it with several mistranslation, so
I make a patch to fix it. But due to my limited time, I'm not available to
join the zh_CN team and contribute more. If you or some can take over this
patch, that will be great.
您好,
epiphany — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/epiphany/master/po/zh_CN
没有评论
Mingcong Bai
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要向此群组发帖,请发送电子邮件至
monson 于2018年5月19日周六 下午9:09写道:
> Hi,
> The zh_CN translation for gnucash seems orphan, so I improved it with
offical accounting terms and corrected some mistakes. The maintainer said
the translation is under the control of the Translation Project, so I want
to ask if any