Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-25 Thread Randy.Dunlap
On Thu, 1 Dec 2005 17:58:52 -0500 Gray, Eric wrote: -- Robert Sayre -- -- I would have written a shorter letter, but I did not have -- the time. I love this quote. Too bad it's not attributed. Did you make it up yourself? I'd like to use it sometime... (never saw an answer) The

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-25 Thread Masataka Ohta
Randy.Dunlap wrote: -- I would have written a shorter letter, but I did not have -- the time. I love this quote. Too bad it's not attributed. Did you make it up yourself? I'd like to use it sometime... (never saw an answer) The internet shows a few attributions to some Mark Twain

Fwd: Need for a rebuild [was I-D file formats and internationalization]

2005-12-11 Thread Eduardo Mendez
-- Forwarded message --From: Eduardo Mendez [EMAIL PROTECTED]Date: 10-dic-2005 11:43 Subject: Need for a rebuild [was I-D file formats and internationalization]To: Gray, Eric [EMAIL PROTECTED]2005/12/5, Gray, Eric [EMAIL PROTECTED]: Ted,-- The IETF does not make any effort

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-07 Thread Masataka Ohta
Yaakov Stein wrote: Character sets are important, but there is more. I have had bad experiences with right-to-left writing in environments not specifically designed to handle it. And the worst case is embedding of left-to-right expressions inside right-to-left text (or vice versa). The

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-06 Thread Harald Tveit Alvestrand
--On mandag, desember 05, 2005 09:17:08 -0500 Marshall Eubanks [EMAIL PROTECTED] wrote: You may have sent it in UTF-8, but arrived here as ASCII : Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed ^ ASCII? -+ And your

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-06 Thread Marshall Eubanks
Hello Harald; On Dec 6, 2005, at 11:37 AM, Harald Tveit Alvestrand wrote: --On mandag, desember 05, 2005 09:17:08 -0500 Marshall Eubanks [EMAIL PROTECTED] wrote: You may have sent it in UTF-8, but arrived here as ASCII : Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-06 Thread Frank Ellermann
Marshall Eubanks wrote: Even this seems to go back and forth OK. Of course, if it doesn't, it might be hard to reconstruct... Дов�й но пров�й ! ...test it. g Seriously, nobody but me uses a pre-UTF-8 MUA. Bye, Frank

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-06 Thread codewarrior
On Dec 6, 2005, at 11:08 PM, Frank Ellermann wrote: Marshall Eubanks wrote: Довяй но провяй ! Dont know what it means but it looks great to me...:-) ...test it. g Seriously, nobody but me uses a pre-UTF-8 MUA. Bye, Frank happy santa Santa Claus eve marc

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-06 Thread Frank Ellermann
Douglas Otis wrote: this could also mean utilizing graphical characters to create clean lines, boxes, and borders. This could be a matter of the character-repertoire going beyond ASCII in conjunction with a drawing application. This approach should permit a simple translation back into

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-06 Thread Douglas Otis
On Dec 6, 2005, at 2:27 PM, Frank Ellermann wrote: Douglas Otis wrote: this could also mean utilizing graphical characters to create clean lines, boxes, and borders. This could be a matter of the character-repertoire going beyond ASCII in conjunction with a drawing application. This

RE: I-D file formats and internationalization

2005-12-06 Thread Yaakov Stein
Character sets are important, but there is more. I have had bad experiences with right-to-left writing in environments not specifically designed to handle it. And the worst case is embedding of left-to-right expressions inside right-to-left text (or vice versa). האם עברית עוברת נכון ? Y(J)S

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-05 Thread Brian E Carpenter
Hallam-Baker, Phillip wrote: The fact that Brian is English and lives in Zurich is irrelevant. As a matter of fact I don't live in Zürich; I live near Genève. Of course this matters. The problem is that it's not quite as straightforward as people think. I'm attempting to send this in UTF-8;

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-05 Thread Marshall Eubanks
You may have sent it in UTF-8, but arrived here as ASCII : Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-MIME-Autoconverted: from 8bit to quoted-printable by mtagate3.uk.ibm.com id jB5E0WQg115170 X-Spam-Score: 0.0 (/)

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-05 Thread Brian E Carpenter
Marshall Eubanks wrote: You may have sent it in UTF-8, but arrived here as ASCII : Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-MIME-Autoconverted: from 8bit to quoted-printable by mtagate3.uk.ibm.com id jB5E0WQg115170

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-05 Thread Marshall Eubanks
One interesting thing is that the umlaut on the U in Zurich and the accent grave in Geneva came though, and came back as well (on the response to my response). They look fine, and are coded as Zürich; Genève So, if your use of UTF-8 was intended to display that, I think that (for me, OS

RE: I-D file formats and internationalization

2005-12-05 Thread Gray, Eric
: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] -- On Behalf Of Ted Faber -- Sent: Friday, December 02, 2005 11:25 PM -- To: Hallam-Baker, Phillip -- Cc: ietf@ietf.org -- Subject: Re: I-D file formats and internationalization -- -- ___ -- Ietf mailing list

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-04 Thread Henrik Levkowetz
Hi Yaakov, on 2005-12-04 08:17 Yaakov Stein said the following: Why should any electronic format be normative? The normative version should be the hardcopy print-out, and any editing tool that can produce a precisely reproducible print-out should be allowed. This should hold for

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-04 Thread Henrik Levkowetz
on 2005-12-04 08:52 Doug Ewell said the following: Perhaps it's just me, but I find it bizarre that the question of limiting RFC text to ASCII vs. UTF-8 is being conflated with the question of limiting RFC illustrations to ASCII art vs. other graphic formats. I don't think the two have

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-04 Thread Douglas Otis
On Sun, 2005-12-04 at 12:22 +0100, Henrik Levkowetz wrote: on 2005-12-04 08:52 Doug Ewell said the following: Perhaps it's just me, but I find it bizarre that the question of limiting RFC text to ASCII vs. UTF-8 is being conflated with the question of limiting RFC illustrations to ASCII

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-04 Thread Paul Hoffman
At 11:52 PM -0800 12/3/05, Doug Ewell wrote: Perhaps it's just me, but I find it bizarre that the question of limiting RFC text to ASCII vs. UTF-8 is being conflated with the question of limiting RFC illustrations to ASCII art vs. other graphic formats. I don't think the two have anything

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-03 Thread JFC (Jefsey) Morfin
At 05:24 03/12/2005, Ted Faber wrote: IETF standards documents reflect the consensus of the IETF participants at the time of submission to the publication queue. People who believe an IETF standards document represents other things are misinformed. Ted, I am perfectly confortable with this.

RE: I-D file formats and internationalization

2005-12-03 Thread Yaakov Stein
Now, the toughest question here is which presentation format should be normative. Why should any electronic format be normative? The normative version should be the hardcopy print-out, and any editing tool that can produce a precisely reproducible print-out should be allowed. This should

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-03 Thread Doug Ewell
Perhaps it's just me, but I find it bizarre that the question of limiting RFC text to ASCII vs. UTF-8 is being conflated with the question of limiting RFC illustrations to ASCII art vs. other graphic formats. I don't think the two have anything important in common. -- Doug Ewell Fullerton,

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-02 Thread Henrik Levkowetz
Hi Tim, on 2005-12-02 02:44 Tim Bray said the following: [snip] I will now shut up. It is clearly the case that there is tremendous resistance within the IETF to leaving their comfy ASCII enclave. Following the debate from the sideline till now, it's clear to me that there are at least a

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-02 Thread Masataka Ohta
A fundamental problem, among many, of Unicode is that, most people can't recognize most of local characters. With the internationalized context of IETF, it is prohibitively impolite to spell names of people in a way not recognizable by others. Thus, for the internationalization, names of people

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-02 Thread Frank Ellermann
Keith Moore wrote: personally I find most of the HTML versions of RFCs quite annoying to read because of distracting embellishments. +1 The rfcmarkup version based on the plain text is nice, e.g. http://tools.ietf.org/html/3834#section-4 It also supports e.g.

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-02 Thread JFC (Jefsey) Morfin
At 02:44 02/12/2005, Tim Bray wrote: On Dec 1, 2005, at 3:16 PM, Keith Moore wrote: And I will freely admit that I find the notion that a group of people designing global infrastructure think it's OK to use ASCII so morally and and aesthetically offensive that it probably interferes with my

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-02 Thread Frank Ellermann
Paul Hoffman wrote: Listing an author as Patrik Fauml;ltstrouml;m is not readable. From my POV it's better than F=84lttr=94m (858 QP) or F=E4ltstr=F6m (1252 QP) or F=C3=A4ltstr=C3=B6m (UTF-8 QP). With your proposal I'd see Fältström (intentionally raw UTF-8 encoded in the Latin-1 subset of

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-02 Thread Masataka Ohta
JFC (Jefsey) Morfin wrote: To do so this group uses the English language for its work is because of its utility for working in a global context.. This is an old religion. ASCII is part of it. From the very beginning. I'm tired of this kind of fallacy. ASCII is not English. A charset is

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-02 Thread Frank Ellermann
Robert Sayre wrote: the current format is not easy to print with proper pagination on Microsoft Windows Last time I tested `dir prn` on a W2K box it worked, why would that be different for `type rfc4567.txt prn` ? Hmm. What is the LCD? Is it NetBSD circa 1993? Is it a PDP-11? How about a

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-02 Thread JFC (Jefsey) Morfin
At 13:32 02/12/2005, Masataka Ohta wrote: JFC (Jefsey) Morfin wrote: To do so this group uses the English language for its work is because of its utility for working in a global context.. This is an old religion. ASCII is part of it. From the very beginning. I'm tired of this kind of

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-02 Thread Julian Reschke
Frank Ellermann wrote: Paul Hoffman wrote: Listing an author as Patrik Fauml;ltstrouml;m is not readable. From my POV it's better than F=84lttr=94m (858 QP) or F=E4ltstr=F6m (1252 QP) or F=C3=A4ltstr=C3=B6m (UTF-8 QP). With your proposal I'd see Fältström (intentionally raw UTF-8 encoded

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-02 Thread Masataka Ohta
JFC (Jefsey) Morfin wrote: English is tied to ASCII. All the languages in the world is tied to ASCII too. So? This is one of its leading advantage: to support information interchanges with the most limited charset. ISO 646 IRV (Internatinal Reference Version) is defined by not IETF but

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-02 Thread Frank Ellermann
Julian Reschke wrote: those who still use operating systems with no builtin support for UTF-8 are knowledgeable enough to run a text file - in particular if it has a UTF BOM - through GNU recode. A mandatory BOM for those I-Ds / RFCs actually using UTF-8 is an idea for Paul's next draft.

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-02 Thread Noel Chiappa
From: Masataka Ohta [EMAIL PROTECTED] A fundamental problem .. of Unicode is that, most people can't recognize most of local characters. With the internationalized context of IETF, it is prohibitively impolite to spell names of people in a way not recognizable by others.

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-02 Thread Ted Faber
On Thu, Dec 01, 2005 at 03:44:35PM -0800, Hallam-Baker, Phillip wrote: I don't think that the term 'authoritative' has much utility. The version I want is the one most likely to be trustworthy. The early church had a series of battles deciding which text should be considered cannonical. And

RE: I-D file formats and internationalization

2005-12-02 Thread Hallam-Baker, Phillip
From: Ted Faber [mailto:[EMAIL PROTECTED] That's competent rhetoric. It doesn't address the actual state of affairs, but it reads well and is inflammatory. Nice work. Its an effective means of making a point in a memorable fashion. What we are arguing for here is that the IETF should

IETF vs. global politics (was RE: I-D file formats and internationalization)

2005-12-02 Thread Nelson, David
Phillip Hallam-Baker writes... Ah here you make the mistake of thinking that the IETF community is the Internet community. Perhaps forty years ago, but certainly not today. The IETF does not make any effort to be representative of the Internet community. I beg to differ. I think the IETF

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-02 Thread Ted Faber
On Fri, Dec 02, 2005 at 11:57:43AM -0800, Hallam-Baker, Phillip wrote: From: Ted Faber [mailto:[EMAIL PROTECTED] RFCs have authoritative versions for a couple reasons. Some are the result of the IETF consensus process and the exact wording on which consensus was achieved is important

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Douglas Otis
On Wed, 2005-11-30 at 18:29 -0800, Paul Hoffman wrote: No escape mechanism is needed. Non-displayable characters are still in the RFC, they simply can't be displayed by everyone (but they can be displayed by many). This is infinitely simpler, and a much better long-term solution, than an

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Robert Sayre
On 11/30/05, Bob Braden [EMAIL PROTECTED] wrote: This issue has been brought up before and has been on our list of things to worry about for at least two years. But we always run aground on the following consideration: there is a substantial constituency for have some least-common-denominator

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Robert Sayre
On 11/30/05, Jeroen Massar [EMAIL PROTECTED] wrote: You can of course publish drafts and RFC's as XML which supports any character set you want. AFAIK, RFC2026 still applies: the ASCII text version is the definitive reference One can always start translating RFC's: This is true. But it has

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Paul Hoffman
At 12:15 AM -0800 12/1/05, Douglas Otis wrote: Why do you think there is a problem using all possible characters in an ID, but not in an RFC? I don't. I simply believe that, given the way the IETF deals with process changes, it is easier to change one process at a time. Why would it be

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Douglas Otis
On Dec 1, 2005, at 8:34 AM, Paul Hoffman wrote: The suggestion of the HTML escape would ensure readability. Fully disagree. Listing an author as Patrik Fauml;ltstrouml;m is not readable. The suggestion was for an alternate field in the XML input file to contain non-ASCII versions of

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Tim Bray
On Nov 30, 2005, at 2:54 PM, Frank Ellermann wrote: As Bob said raw UTF-8 characters won't fly with `cat rfc4567 /dev/lpt1` and other simple uses of RFCs. 1. I wonder what proportion of the population prints things this way? 2. If the file is correctly encoded in UTF-8 and the above doesn't

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Keith Moore
On Nov 30, 2005, at 2:54 PM, Frank Ellermann wrote: As Bob said raw UTF-8 characters won't fly with `cat rfc4567 /dev/lpt1` and other simple uses of RFCs. 1. I wonder what proportion of the population prints things this way? 2. If the file is correctly encoded in UTF-8 and the above

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Tim Bray
On Dec 1, 2005, at 12:16 PM, Keith Moore wrote: Also, the vast majority of printers in use don't natively support printing of utf-8, thus forcing users to layer each of their computer systems with more and more buggy cruft just to do simple tasks like printing plain text. Perhaps those are

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Keith Moore
On Dec 1, 2005, at 12:16 PM, Keith Moore wrote: Also, the vast majority of printers in use don't natively support printing of utf-8, thus forcing users to layer each of their computer systems with more and more buggy cruft just to do simple tasks like printing plain text. Perhaps those

RE: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Hallam-Baker, Phillip
Behalf Of Tim Bray Unfortunately, most web browsers fail to preserve page breaks (FF characters) when printing flat text files, which makes the resulting documents hard to read. Turn this around; when printing HTML, the browser inserts appropriate page breaks depending on the

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Keith Moore
Once people started to use foliation for citations they started to see the disadvantages. Editions of the bible were particularly problematic once people started attempting to cross reference translations back to the original text. This was a particular problem with the old testament as some

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Robert Sayre
On 12/1/05, Hallam-Baker, Phillip [EMAIL PROTECTED] wrote: On a point of information, most of the references I see in existing RFCs are to sections in any case. I suspect this is because almost everyone refers to an HTML version in informal communication. But, I actually agree with Keith that

RE: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Gray, Eric
-D file formats and internationalization -- -- On 12/1/05, Hallam-Baker, Phillip [EMAIL PROTECTED] wrote: -- -- On a point of information, most of the references I see -- in existing RFCs are to sections in any case. -- -- I suspect this is because almost everyone refers to an HTML -- version

RE: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Hallam-Baker, Phillip
-Original Message- From: Robert Sayre [mailto:[EMAIL PROTECTED] Sent: Thursday, December 01, 2005 5:38 PM To: Hallam-Baker, Phillip Cc: Tim Bray; Keith Moore; [EMAIL PROTECTED]; ietf@ietf.org Subject: Re: I-D file formats and internationalization On 12/1/05, Hallam-Baker

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Keith Moore
On 12/1/05, Hallam-Baker, Phillip [EMAIL PROTECTED] wrote: On a point of information, most of the references I see in existing RFCs are to sections in any case. I suspect this is because almost everyone refers to an HTML version in informal communication. But, I actually agree with

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Keith Moore
Why do you consider the TXT version to be authoritative if as you admit the HTML version is the one that is read by reviewers and readers? I don't think that's actually true. The TXT versions are not only authoritative, they're also the ones available from official sources. And personally I

RE: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Gray, Eric
-- Cc: [EMAIL PROTECTED]; Keith Moore; Tim Bray; ietf@ietf.org -- Subject: RE: I-D file formats and internationalization -- -- -- -- -Original Message- -- From: Robert Sayre [mailto:[EMAIL PROTECTED] -- Sent: Thursday, December 01, 2005 5:38 PM -- To: Hallam-Baker, Phillip -- Cc: Tim

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread John C Klensin
(distro trimmed -- I assume everyone participating in this interminable discussion is on the IETF list) --On Thursday, 01 December, 2005 17:38 -0500 Robert Sayre [EMAIL PROTECTED] wrote: On 12/1/05, Hallam-Baker, Phillip [EMAIL PROTECTED] wrote: On a point of information, most of the

RE: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Hallam-Baker, Phillip
Title: RE: I-D file formats and internationalization I don't think that the term 'authoritative' has much utility. The version I want is the one most likely to be trustworthy. The early church had a series of battles deciding which text should be considered cannonical. And pretty unpleasant

Re: I-D file formats and internationalization

2005-12-01 Thread Tim Bray
On Dec 1, 2005, at 3:16 PM, Keith Moore wrote: the the ability to read and print UTF-8 in the field is still significantly worse than the ability to read and print ASCII. That assertion could use a little empirical backing. Empirically, there are people who find the ASCII versions

I-D file formats and internationalization

2005-11-30 Thread Robert Sayre
I've noticed that the recent debate on the ASCII text format has often conflated formatting of artwork and Unicode support. I think finding a non-text artwork format that has free uniform authoring (including diffs) and viewer support will be impossible for the next 5-10 years. An XML equivalent

Re: I-D file formats and internationalization

2005-11-30 Thread Ole Jacobsen
Robert, This is a good point. It even applies to the IETF secretariat. It used to be impossible to register with your real name if it contained non-ASCII characters. I think that has changed, I recall having Seen Olafur Gudmundson's badge with the real Icelandic curly d (or whatever it is

Re: I-D file formats and internationalization

2005-11-30 Thread Eduardo Mendez
It was sad that people can accept this. To degrade the name of their friends. In every country this is insulting. It is good news you can type better. But this has not changed in RFC. If in the thanks section you hurt a name. The thanked person, will not be happy. Eduardo Mendez 2005/11/30,

RE: I-D file formats and internationalization

2005-11-30 Thread Hallam-Baker, Phillip
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Robert Sayre Unicode support is a different matter. I find the current IETF policy to be incredibly bigoted. Many RFCs and I-Ds are currently forced to misspell the names of authors and contributors, which doesn't seem

RE: I-D file formats and internationalization

2005-11-30 Thread Nelson, David
Ole Jacobsen writes... This is a good point. It even applies to the IETF secretariat. It used to be impossible to register with your real name if it contained non-ASCII characters. I think that has changed, I recall having Seen Olafur Gudmundson's badge with the real Icelandic curly d (or

Re: I-D file formats and internationalization

2005-11-30 Thread Eliot Lear
Phillip: I am currently at the W3C AC meeting. They are also involved in the ongoing 'internet governance' discussions but the W3C is involved a participant in the discussions while the IETF is one of the topics of the discussions. Needless to say it is better to be a participant than the

Re: I-D file formats and internationalization

2005-11-30 Thread Mark Baugher
For that matter, most Americans don't speak English Mark On Nov 30, 2005, at 10:43 AM, Hallam-Baker, Phillip wrote: From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Robert Sayre Unicode support is a different matter. I find the current IETF policy to be incredibly bigoted.

Re: I-D file formats and internationalization

2005-11-30 Thread Jeroen Massar
Hallam-Baker, Phillip wrote: SNIP previous posters text It might seem odd to people whose names do fit in ASCII but there are a lot of people who care about this type of issue. You can of course publish drafts and RFC's as XML which supports any character set you want. SNIP The IETF has had

Re: I-D file formats and internationalization

2005-11-30 Thread Frank Ellermann
Robert Sayre wrote: I'm sure someone has already suggested this approach, but I'll add my voice to the chorus. http://tools.ietf.org/html/draft-hoffman-utf8-rfcs I really don't like this approach for various reasons. Bye, Frank

Re: I-D file formats and internationalization

2005-11-30 Thread Douglas Otis
On Nov 30, 2005, at 12:41 PM, Frank Ellermann wrote: Robert Sayre wrote: I'm sure someone has already suggested this approach, but I'll add my voice to the chorus. http://tools.ietf.org/html/draft-hoffman-utf8-rfcs I really don't like this approach for various reasons. Rather than

RE: I-D file formats and internationalization

2005-11-30 Thread Bob Braden
* * Unicode support is a different matter. I find the current * IETF policy to be incredibly bigoted. Many RFCs and I-Ds are * currently forced to misspell the names of authors and * contributors, which doesn't seem like correct attribution to * me. So, I recommend that

Re: I-D file formats and internationalization

2005-11-30 Thread Paul Hoffman
At 1:54 PM -0800 11/30/05, Douglas Otis wrote: http://tools.ietf.org/html/draft-hoffman-utf8-rfcs Rather than opening RFCs to text utilizing any character-set anywhere, as this draft suggests, That is not what the RFC suggests at all. The character set is Unicode. The encoding is UTF-8.

Re: I-D file formats and internationalization

2005-11-30 Thread Frank Ellermann
Douglas Otis wrote: there could be alternative UTF fields for an author's name and reference titles, For the new 3066bis language tags registry we adopted the known #x12345; notation for u+012345. As Bob said raw UTF-8 characters won't fly with `cat rfc4567 /dev/lpt1` and other simple uses

Re: I-D file formats and internationalization

2005-11-30 Thread Douglas Otis
On Nov 30, 2005, at 2:23 PM, Paul Hoffman wrote: At 1:54 PM -0800 11/30/05, Douglas Otis wrote: Rather than opening RFCs to text utilizing any character-set anywhere, as this draft suggests, That is not what the RFC suggests at all. The character set is Unicode. The encoding is UTF-8.

Re: I-D file formats and internationalization

2005-11-30 Thread Paul Hoffman
At 5:59 PM -0800 11/30/05, Douglas Otis wrote: On Nov 30, 2005, at 2:23 PM, Paul Hoffman wrote: At 1:54 PM -0800 11/30/05, Douglas Otis wrote: Rather than opening RFCs to text utilizing any character-set anywhere, as this draft suggests, That is not what the RFC suggests at all. The

Internationalization by ASCII art (was Re: I-D file formats and internationalization)

2005-11-30 Thread Masataka Ohta
Robert Sayre wrote: Unicode support is a different matter. I find the current IETF policy to be incredibly bigoted. Many RFCs and I-Ds are currently forced to misspell the names of authors and contributors, which doesn't seem like correct attribution to me. It is your stupidity that you

Re: Internationalization by ASCII art (was Re: I-D file formats and internationalization)

2005-11-30 Thread Robert Sayre
On 11/30/05, Masataka Ohta [EMAIL PROTECTED] wrote: Robert Sayre wrote: Unicode support is a different matter. I find the current IETF policy to be incredibly bigoted. Many RFCs and I-Ds are currently forced to misspell the names of authors and contributors, which doesn't seem like