Re: [Ilugc] [TAMTRANS] some new words

2009-11-10 Thread Vinod Parthasarathy
2009/11/10 amachu > On Tue, 2009-11-10 at 19:59 +0530, Vinod Parthasarathy wrote: > > I was primarily looking at the electronic encoding. But, even though > > the > > meanings vary slightly depending on the context(specifically, only the > > source and target format varies), the base meaning(conv

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] some new words

2009-11-10 Thread Asokan Pichai
On Tue, Nov 10, 2009 at 11:06 PM, amachu wrote: > On Tue, 2009-11-10 at 19:59 +0530, Vinod Parthasarathy wrote: >> I was primarily looking at the electronic encoding. But, even though >> the >> meanings vary slightly depending on the context(specifically, only the >> source and target format varie

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] some new words

2009-11-10 Thread amachu
On Tue, 2009-11-10 at 19:59 +0530, Vinod Parthasarathy wrote: > I was primarily looking at the electronic encoding. But, even though > the > meanings vary slightly depending on the context(specifically, only the > source and target format varies), the base meaning(conversion of > information > from

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] some new words

2009-11-10 Thread Mano
2009/11/10 amachu > > உருத்திரிப்பு & உருமீட்பு > > IMO, the above is good. ___ To unsubscribe, email ilugc-requ...@ae.iitm.ac.in with "unsubscribe " in the subject or body of the message. http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] some new words

2009-11-10 Thread Vinod Parthasarathy
2009/11/10 amachu > On Tue, 2009-11-10 at 16:16 +0530, Vinod Parthasarathy wrote: > > 2009/11/10 Kenneth Gonsalves : > > > hi, > > > encode > > குறியீடு ஆக்கு for encode (verb) and குறியீடாக்கி for encoder. > > > decode > > குறியீடு விலக்கு > > have a wide range of contexts.. > > See: http://en.w

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] some new words

2009-11-10 Thread amachu
On Tue, 2009-11-10 at 16:16 +0530, Vinod Parthasarathy wrote: > 2009/11/10 Kenneth Gonsalves : > > hi, > > encode > குறியீடு ஆக்கு for encode (verb) and குறியீடாக்கி for encoder. > > decode > குறியீடு விலக்கு have a wide range of contexts.. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Encoding > > encrypt

Re: [Ilugc] [TAMTRANS] some new words

2009-11-10 Thread Vinod Parthasarathy
2009/11/10 Kenneth Gonsalves : > hi, > encode குறியீடு ஆக்கு for encode (verb) and குறியீடாக்கி for encoder. > decode குறியீடு விலக்கு > encrypt மறைக்குறியீடாக்கம் for encryption. Verb will be மறைக்குறியீடாக்கு > smiley நகைமுகம் > decrypt Options for decryption are மறைவிலக்கம் and அசல் குறியீடாக்கம

[Ilugc] [TAMTRANS] some new words

2009-11-10 Thread Kenneth Gonsalves
hi, encode decode encrypt smiley decrypt -- regards kg http://lawgon.livejournal.com ___ To unsubscribe, email ilugc-requ...@ae.iitm.ac.in with "unsubscribe " in the subject or body of the message. http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc