Where can I download the Centralized Tamil Spell checker for GNU/LINUX ?
Plz somebody post the link.
Kandaswamy
http://launchpad.net/~tamilspellchecker is the link to our project.
As of now only 30,000 words are there .I am yet to push the latest code
which contains 4.8 lakh words (whose
Hi all,
I am happy to share ,our project Centralized Tamil spell checker for
GNU/Linux ,got the best project
prize in FOSSCONF 09 held at Thyagaraja College of Engineering madurai.
I am really happy to share the people who are behind the screen,who always
be a motivating factor
Shriramadhas
On Wednesday 04 March 2009 20:29:28 S.Selvam Siva wrote:
I am happy to share ,our project Centralized Tamil spell checker for
GNU/Linux ,got the best project
prize in FOSSCONF 09 held at Thyagaraja College of Engineering madurai.
congrats
--
regards
kg
http://lawgon.livejournal.com
On Wed, 4 Mar 2009, S.Selvam Siva wrote:
I am happy to share ,our project Centralized Tamil spell checker
for GNU/Linux ,got the best project prize in FOSSCONF 09 held at
Thyagaraja College of Engineering madurai.
Try to give a talk/demo about your project in one of our monthly meet.
Bye :)
On Wednesday 04 March 2009 20:29:28 S.Selvam Siva wrote:
I am happy to share ,our project Centralized Tamil spell checker for
GNU/Linux ,got the best project
prize in FOSSCONF 09 held at Thyagaraja College of Engineering madurai.
வாழ்த்துக்கள் செல்வம்.
இதனை மேலும் மேம்படுத்தி
2009/3/5 இராமதாசன் ramada...@amachu.net
On Wednesday 04 March 2009 20:29:28 S.Selvam Siva wrote:
I am happy to share ,our project Centralized Tamil spell checker for
GNU/Linux ,got the best project
prize in FOSSCONF 09 held at Thyagaraja College of Engineering madurai.
Hi all,
We have completed our first phase development of Tamil Spell Checker for
GNU/Linux with the following basic features
1)Contains 27989 tamil words.
2)Includes only 3 buttons.
3)marks the mis-spelled word while displaying it.
Launchpad link is
On Wed, Dec 31, 2008 at 9:16 AM, Sri Ramadoss M shriramad...@gmail.comwrote:
It was really heartening to see you code for the cause of Tamil, last
Saturday. Two years back, while taking up translations work (than coding as
priority), thought there are lot of techies around and there will be
On Wed, Dec 31, 2008 at 4:34 PM, Muguntharaj Subramanian
mugu...@gmail.comwrote:
Hi Ramadoss,
There is no point in getting frustrated. Everyone has their own limited
time
have their priorities in life. You cannot demand contributions.
Not at all Mugunth. I can understand. That was not
On Wed, Dec 31, 2008 at 5:26 PM, Rahul Sundaram
sunda...@fedoraproject.orgwrote:
For various reasons, many of which share a common trait with the general
lack of Indian contributors to FOSS. A few I can think of:
* With a diverse set of cultures and India misguidedly divided into states
On Wednesday 31 Dec 2008 6:18:03 pm Kenneth Gonsalves wrote:
there was a need for both english and finnish. All I did was send the
relevant .po files to the client, she dug up poedit in windows and did the
needful in a day or two - and still updates it when needed.
she is not a programmer -
2008/12/18 balachandar muruganantham mbchan...@gmail.com
சொற் பட்டியலைத் தாண்டி, இன்னும் எந்த ஏற்பாடும் நடக்கவில்லை. தமிழ்
விக்கிப்பீடியாவிலிருந்து சொற்பட்டியலை சேர்க்கும் முயற்சி நடைபெறுகிறது. இது
சோதனை தருவாயில் உள்ளது.
சந்திப்பிழைகள், இலக்கணப்பிழைகள் செய்ய அதிக நேரம் செலவாகும். அதனை
On Wednesday 17 Dec 2008 1:27:32 pm S.Selvam Siva wrote:
Here the snapshot of the work done so far,
http://img242.imageshack.us/my.php?image=screenshot1lw2mh9.png
http://img242.imageshack.us/my.php?image=screenshottv2pu2.png
On Wednesday 17 Dec 2008 1:27:32 pm S.Selvam Siva wrote:
http://img242.imageshack.us/my.php?image=screenshot1lw2mh9.png
looking good, but the whole dialog is in english - should it not be in Tamil?
One reason why you should
On Wednesday 17 Dec 2008 1:27:32 pm S.Selvam Siva wrote:
Currently i am using Google doc to organize the Tamil word list, but its
very slow as i am using mobile GPRS Internet connection.
how does aspell organise the word list? Why do you need to use google docs?
Why do you not do it on your
looking good, but the whole dialog is in english - should it not be in
Tamil?
One reason why you should have your code in a repository is that you can
also
have a ticketing system so that we can post suggestions/bugs there. That is
how FOSS works.
பயர்பாக்ஸ்க்கான தமிழ் சொல் திருத்தி
S.Selvam Siva wrote:
Here the snapshot of the work done so far,
http://img242.imageshack.us/my.php?image=screenshot1lw2mh9.png
Can you check with the default Spell Checker Dialog in Gedit and note
how the UI looks. Much better
On Wednesday 17 Dec 2008 1:27:32 pm S.Selvam Siva wrote:
2. Help to add/edit the tamil words to word list.
there are 55,000 tamil words available in tamil wordnet which is available on
nrcfoss website. The words are in roman characters, but I have written a
python script to convert them to
On Wednesday 17 Dec 2008 1:44:40 pm S.Selvam Siva wrote:
I have no idea about repository or managing the code on Internet,
I will be thankful if you help me to do it.
get an account on code.google.com - learn to use subversion. It is very easy.
Amachu will help you there. If you have any
செல்வம்,
பகிர்ந்து கொண்படி தாங்கள் மடலாடற் குழுவில் தாங்கள் செய்து வந்துள்ள
பணிகள் குறித்து கூறியமை மகிழ்ச்சி அளிக்கிறது.
வாசித்து விட்டு பதில் எழுதுகிறேன்.
--
ஆமாச்சு
___
To unsubscribe, email ilugc-requ...@ae.iitm.ac.in with
unsubscribe password
On Wed, Dec 17, 2008 at 1:38 PM, Kenneth Gonsalves
law...@thenilgiris.com wrote:
http://img242.imageshack.us/my.php?image=screenshot1lw2mh9.png
looking good, but the whole dialog is in english - should it not be in Tamil?
ஆம் ஆக்கும் போதே தமிழில் செய்யுங்கள். தமிழில் இருந்து ஆங்கிலத்திற்கு
Currently i am using Google doc to organize the Tamil word list, but its
very slow as i am using mobile GPRS Internet connection.
how does aspell organise the word list?
aspell-ta uses plain text with single word in a line, as of now there are
only 14,000 tamil words.
Many commonly used
Hi,
Many commonly used words are not there eg காதல்,
we need help to collect, organize and index Tamil words for that we are
using google doc now
Can you share the google doc with us?
--
Regards,
T.Shrinivasan
My experiences with Linux are here
http://goinggnu.wordpress.com
For Free
On Wed, Dec 17, 2008 at 2:21 PM, S.Selvam Siva s.selvams...@gmail.com wrote:
Currently i am using Google doc to organize the Tamil word list, but its
very slow as i am using mobile GPRS Internet connection.
how does aspell organise the word list?
aspell-ta uses plain text with single word
ம. ஸ்ரீ ராமதாஸ்|Sri Ramadoss M wrote:
In fedora docs I found a tool, where people edit documents together..
not sure what.. yes I got it..
Its Gobby :-)
Any one using Gobby here?
http://dailypackage.fedorabook.com/index.php?/archives/107-Productive-Monday-Gobby-Collaborative-editor.html
On Wednesday 17 Dec 2008 4:35:36 pm ம. ஸ்ரீ ராமதாஸ்|Sri Ramadoss M wrote:
sunda...@fedoraproject.org wrote:
Maybe you can just use a wiki instead.
Suzhi was there.. Even few words were there.. Now missing..
http://nrcfosshelpline.in/Suzhi/
it is still there, I am doing cleaning up and
ம. ஸ்ரீ ராமதாஸ்|Sri Ramadoss M wrote:
http://dailypackage.fedorabook.com/index.php?/archives/107-Productive-Monday-Gobby-Collaborative-editor.html
Can this be used for this purpose..
Yes. To use it effectively over the net, you need sobby as well which is
a dedicated server for editing
On Wed, Dec 17, 2008 at 4:14 PM, Rahul Sundaram
sunda...@fedoraproject.org wrote:
Maybe you can just use a wiki instead.
Suzhi was there.. Even few words were there.. Now missing..
http://nrcfosshelpline.in/Suzhi/
--
Regards,
Sri Ramadoss M
___
On Wednesday 17 Dec 2008 7:00:31 pm sivaji j.g wrote:
Hello kenneth thank you for your concern,
I am part of this project. we were searching nrcfoss website to get the
list but i couldnt get it.
(server takes too long to respond) will be thankful, if you give the exact
link or db-dump
The word alternatives are listed as radio buttons with the buttons aligned
straight to them, which visually implies that each button has something to
do with the option it is lined with, but it is not exactly true in your
case.
Also, the common way of offering options in spell checkers is
Can you share the google doc with us?
--
Regards,
T.Shrinivasan
Here is the link for tamil word-list which i extracted from aspell:
http://docs.google.com/Doc?id=d473z8t_25fr39nfw
--
Yours,
S.Selvam
___
To unsubscribe, email
there are 55,000 tamil words available in tamil wordnet which is available
on
nrcfoss website. The words are in roman characters, but I have written a
python script to convert them to unicode - the database is released under
CC,
so you may utilise that.
Hello kenneth thank you for your
2008/12/17 balachandar muruganantham mbchan...@gmail.com:
பயர்பாக்ஸ்க்கான தமிழ் சொல் திருத்தி திட்டம் ஏற்கனவே இருக்கிறது.
இங்கே சுட்டவும் - http://code.google.com/p/tamilspellchecker/
நீட்சி தொடுப்பு https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/8902
பாலா,
தாங்கள் சொற் பட்டியலைத் தாண்டி
2008/12/18 ம. ஸ்ரீ ராமதாஸ்|Sri Ramadoss M ama...@ubuntu.com
2008/12/17 balachandar muruganantham mbchan...@gmail.com:
பயர்பாக்ஸ்க்கான தமிழ் சொல் திருத்தி திட்டம் ஏற்கனவே இருக்கிறது.
இங்கே சுட்டவும் - http://code.google.com/p/tamilspellchecker/
நீட்சி தொடுப்பு
34 matches
Mail list logo