[kde-russian] Amarok 2.2.2: Moodbar

2009-12-30 Thread Alexander Potashev
Привет, В Amarok вновь появляется "Moodbar". Во-первых, Moodbar -- это не панель, поэтому "Панель настроения", на мой взгляд, не подходит. Я предлагаю "Профиль звука". Какие еще будут предложения? Не думаю, что тут стоит использовать кальку ;) -- Alexander Potashev ___

[kde-russian] Amarok: Stale and Orphaned

2009-12-30 Thread Alexander Potashev
Привет, По поводу перевода "Stale" и "Orphaned" в контексте работы с iPod: В комментариях в amarok.po остались переводы "Stale"-- "Устаревший", "Orphaned" -- "Заброшенный", а Артём (aka overmind88) предложил "Замороженные" и "заброшенные". Но ни один из переводов не кажется м

Re: [kde-russian] Amarok: Stale and Orphaned

2009-12-30 Thread overmind88
30 декабря 2009 г. 14:29 пользователь Alexander Potashev написал: > Привет, > > По поводу перевода "Stale" и "Orphaned" в контексте работы с iPod: > В комментариях в amarok.po остались переводы >        "Stale"    -- "Устаревший", >        "Orphaned" -- "Заброшенный", > а Артём (aka overmind88) пр

Re: [kde-russian] Amarok 2.2.2: Moodbar

2009-12-30 Thread overmind88
30 декабря 2009 г. 12:08 пользователь Alexander Potashev написал: > Привет, > > В Amarok вновь появляется "Moodbar". > > Во-первых, Moodbar -- это не панель, поэтому "Панель настроения", на мой > взгляд, не подходит. Я предлагаю "Профиль звука". Какие еще будут > предложения? > > Не думаю, что тут

Re: [kde-russian] Amarok 2.2.2: Moodbar

2009-12-30 Thread Alexander Potashev
Почему если в оригинале "mood", то в переводе должно быть "настроение"? On 15:19 Wed 30 Dec , overmind88 wrote: > 30 декабря 2009 г. 12:08 пользователь Alexander Potashev > написал: > > Привет, > > > > В Amarok вновь появляется "Moodbar". > > > > Во-первых, Moodbar -- это не панель, поэтому

[kde-russian] Amarok 2.2.2: Moodbar

2009-12-30 Thread overmind88
31 декабря 2009 г. 0:31 пользователь Alexander Potashev написал: > Почему если в оригинале "mood", то в переводе должно быть "настроение"? > > > On 15:19 Wed 30 Dec     , overmind88 wrote: >> 30 декабря 2009 г. 12:08 пользователь Alexander Potashev >> написал: >> > Привет, >> > >> > В Amarok внов

Re: [kde-russian] Amarok 2.2.2: Moodbar

2009-12-30 Thread Alexander Potashev
Я предложил "Профиль звука", не нравится? 31 декабря 2009 г. 1:39 пользователь overmind88 написал: > 31 декабря 2009 г. 0:31 пользователь Alexander Potashev > написал: >> Почему если в оригинале "mood", то в переводе должно быть "настроение"? >> >> >> On 15:19 Wed 30 Dec     , overmind88 wrote:

Re: [kde-russian] Amarok 2.2.2: Moodbar

2009-12-30 Thread overmind88
31 декабря 2009 г. 0:50 пользователь Alexander Potashev написал: > Я предложил "Профиль звука", не нравится? > > 31 декабря 2009 г. 1:39 пользователь overmind88 > написал: >> 31 декабря 2009 г. 0:31 пользователь Alexander Potashev >> написал: >>> Почему если в оригинале "mood", то в переводе дол

[kde-russian] Изменения в amarok.p o от 28 декабря

2009-12-30 Thread Alexander Potashev
Привет Артём, (и все-все-все) Хочу прокомментировать вот эти твои изменения: #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:589 -#, fuzzy #| msgid "Tracks not deleted:" msgid "Track not deleted:" msgid_plural "Tracks not deleted:"

Re: [kde-russian] Изменения в amarok.p o от 28 декабря

2009-12-30 Thread overmind88
31 декабря 2009 г. 1:02 пользователь Alexander Potashev написал: > Привет Артём, > (и все-все-все) > > Хочу прокомментировать вот эти твои изменения: >         #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:589 >        -#, fuzzy >         #| msgid "Tracks not deleted:" >      

Re: [kde-russian] Изменения в amarok.p o от 28 декабря

2009-12-30 Thread Alexander Potashev
Думаю, очевидно, что в функцию i18np() передается число, иначе невозможно было бы узнать, какую из форм перевода использовать. 31 декабря 2009 г. 2:03 пользователь overmind88 написал: > 31 декабря 2009 г. 1:02 пользователь Alexander Potashev > написал: >> Привет Артём, >> (и все-все-все) >> >> Х

Re: [kde-russian] Amarok 2.2.2: Moodbar

2009-12-30 Thread Alexander Potashev
On Thu, Dec 31, 2009 at 01:00:38AM +0200, overmind88 wrote: > 31 декабря 2009 г. 0:50 пользователь Alexander Potashev > написал: > > Я предложил "Профиль звука", не нравится? > > > > Сосем никак, ибо профиль это о другом :) > > На мой взгляд, разноцветные полоски - это как раз настроение О чем