Re: [kde-russian] перевод регистра в kwrite

2012-03-13 Пенетрантность Yuri Efremov
13 марта 2012 г. 2:51 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: Добрый вечер, Степан, Спасибо за ценное замечание! Конечно, нужно подождать, пока все желающие предложат свои варианты перевода. Но для справки хочу сразу сообщить, что название этого пункта меню переводится

Re: [kde-russian] перевод регистра в kwrite

2012-03-13 Пенетрантность Alexander Potashev
Юрий, 14 марта 2012 г. 0:51 пользователь Yuri Efremov yur@gmail.com написал: Ошибка в Kate. В Words слово Capitalize переведено как Начинать с прописной буквы Мне кажется, в конкретно в Calligra Words перевод этой строки можно дополнить до Начинать каждое слово с прописной буквы, иначе не

[kde-russian] перевод регистра в kwrite

2012-03-12 Пенетрантность Stepan Kislan
Здравствуйте. Недавно столкнулся с небольшим недочетом в переводе kwrite. В меню Сервис есть пункт Перевести в регистр Как в предложениях. Но сама команда заточена на английский манер регистра в предложениях, то есть,Каждое Слово С Большой Буквы. Поэтому, на мой взгляд надо либо исправить на

Re: [kde-russian] перевод регистра в kwrite

2012-03-12 Пенетрантность Alexander Potashev
Добрый вечер, Степан, Спасибо за ценное замечание! Конечно, нужно подождать, пока все желающие предложат свои варианты перевода. Но для справки хочу сразу сообщить, что название этого пункта меню переводится как целая строка, то есть перевод не обязан начинаться с Перевести в [...]. 13 марта