13 марта 2012 г. 2:51 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
Добрый вечер, Степан,
Спасибо за ценное замечание!
Конечно, нужно подождать, пока все желающие предложат свои варианты
перевода. Но для справки хочу сразу сообщить, что название этого
пункта меню переводится
Юрий,
14 марта 2012 г. 0:51 пользователь Yuri Efremov yur@gmail.com написал:
Ошибка в Kate.
В Words слово Capitalize переведено как Начинать с прописной буквы
Мне кажется, в конкретно в Calligra Words перевод этой строки можно
дополнить до Начинать каждое слово с прописной буквы, иначе не
Здравствуйте.
Недавно столкнулся с небольшим недочетом в переводе kwrite. В меню
Сервис есть пункт Перевести в регистр Как в предложениях. Но сама
команда заточена на английский манер регистра в предложениях, то
есть,Каждое Слово С Большой Буквы. Поэтому, на мой взгляд надо либо
исправить на
Добрый вечер, Степан,
Спасибо за ценное замечание!
Конечно, нужно подождать, пока все желающие предложат свои варианты
перевода. Но для справки хочу сразу сообщить, что название этого
пункта меню переводится как целая строка, то есть перевод не обязан
начинаться с Перевести в [...].
13 марта