a7dd6850903301e5282c13e44a836408943d19d3:
Translation update for 3.12.0 (2013-05-18 12:55:29 -0300)
D Ruth Bavousett (1):
Translation update for 3.12.0
.../po/ar-Arab-i-opac-t-prog-v-3006000.po |6 +-
.../po/cs-CZ-i-staff-t
Done! Go to it, translators!
--Ruth
On Thu, May 16, 2013 at 2:02 AM, Chris Cormack wrote:
> Hi All
>
> It's that time again, string freeze for 3.10.x and 3.8.x in
> preparation for the 3.10.6 and 3.8.13 releases.
>
> Could the translation manager please update the po files and email the
> list
Done!
-D Ruth B
On Wed, May 1, 2013 at 7:51 AM, Jared Camins-Esakov <
jcam...@cpbibliography.com> wrote:
> Good morning.
>
> As of this moment, Koha 3.12 is in string freeze, and any patch modifying
> any translatable strings will be held for Koha 3.12. Please use this
> opportunity to A) test,
Koha people, and that doesn't change. I just need some uncommitted time to
get my home and life in a little better order.
With sincerest regards,
D Ruth Bavousett
Translation Manager, Koha v3.12
___
Koha-devel mailing list
Koha-devel@lists.k
Pootle has been updated for 3.8 and 3.10!
-Ruth
On Mon, Apr 15, 2013 at 8:50 PM, Chris Cormack wrote:
> Hi All
>
> I will not be pushing any more patches that touch strings to 3.8.x or
> 3.10.x before the release of 3.8.12 and 3.10.5 in 7 days.
>
> Ruth, could you please update the po files an
My concern with Transifex as a hosted solution has to do with the *massive*
updates I have to do. If everything was in one .PO, and you were
translating one language, it's no itch, but if you have to upload each .po
for each languageno way will I agree to that; we'll do it ourselves
first.
I'
s a little
like Pootle, but I'll leave judgment calls up to the people that actually
*use* it; I just know a peer who has used it, and liked it.
-Ruth
On Thu, Mar 7, 2013 at 10:47 AM, D Ruth Bavousett wrote:
> As a non-translating tool-wielding person, I'll just say that I'm w
As a non-translating tool-wielding person, I'll just say that I'm willing
to support whatever tool you folks need!I'd like to hear from some
other prominent translators on this!
-Ruth
On Thu, Mar 7, 2013 at 9:59 AM, Paul Poulain wrote:
> Hello koha-devel & koha-translate,
>
> Users translati
27;ll decide whether to run for another
term. I'll be switching my emails for the lists over to my personal
account soon, but if you need me for translation matters, email to
dru...@gmail.com will be your best bet, going forward.
*D Ruth Bavousett*
Lead Migration Specialist
ByWater Solutions
S
Zeno,
it would not surprise me much that the tools for the update process may not
yet be touching those. I'll investigate that as soon as I get a chance!
*D Ruth Bavousett*
Lead Migration Specialist
ByWater Solutions
Support and Consulting for Open Source Software
Headquarters: Santa Ba
The 3.8 projects are all updated, as well. Thanks for the patience!
*D Ruth Bavousett*
Lead Migration Specialist
ByWater Solutions
Support and Consulting for Open Source Software
Headquarters: Santa Barbara, CA
Office: Lawrence, KS
Phone/Fax (888)900-8944
http://bywatersolutions.com
r
ing, after a few hours sleep.
Thanks to *all* of you for your patience with me as I learn this new role!
*D Ruth Bavousett*
Lead Migration Specialist
ByWater Solutions
Support and Consulting for Open Source Software
Headquarters: Santa Barbara, CA
Office: Lawrence, KS
Phone/Fax (888)900
The new server that I have Pootle running on is a bit underpowered; I'm
also tweaking the Apache configuration. I'll be adding memory to the
server this weekend, which should help. Thanks for your patience!
*D Ruth Bavousett*
Lead Migration Specialist
ByWater Solutions
Support and
I'm agreeing with Brooke, who agrees with Marc V., who agrees with
Katrin...
*D Ruth Bavousett*
Lead Migration Specialist
ByWater Solutions
Support and Consulting for Open Source Software
Headquarters: Santa Barbara, CA
Office: Lawrence, KS
Phone/Fax (888)900-8944
http://bywatersolutions.
me of your columns (like
itemtype) would be NULL.
+1 for this new table.
*D Ruth Bavousett*
Lead Migration Specialist
ByWater Solutions
Support and Consulting for Open Source Software
Headquarters: Santa Barbara, CA
Office: Lawrence, KS
Phone/Fax (888)900-8944
http://bywatersolut
Paul,
Brooke has been recommending to the Americans that they get a tourist visa,
which is what I am doing. Probably the best bet for you, too, I imagine;
it's the easiest one to get.
*D Ruth Bavousett*
Lead Migration Specialist
ByWater Solutions
Support and Consulting for Open Source Sof
ated_Report_of_Findings.pdf
*
>*snip!*
--
*D Ruth Bavousett*
Lead Migration Specialist
ByWater Solutions
Support and Consulting for Open Source Software
VISIT US AT ALA: BOOTH 732
Headquarters: Santa Barbara, CA
Office: Washington, DC
Phone/Fax (888)900-8944
http://bywatersolutions
no avoiding it. But the current process, as
demonstrated by the 3.4 release, *works,* and it's only going to get
better. If someone has an alternative that they think might work
better, bring it. Upsetting Chris and others is *not* a process that
will work better.
--
*D Ruth Bavous
dership of this transition
phase--you've done a great job, Chris. It's been an adjustment, for
everyone, getting to the slightly-more-challenging process, but most
folks I have talked to feel that it does make for a better product.
--
*D Ruth Bavousett*
Lead Migration Specialist
ByWat
19 matches
Mail list logo