Solved for bg, thanks. On Mon, Jul 20, 2015 at 12:11 PM, Németh László <nem...@numbertext.org> wrote:
> Hi, > > Yes, we need unique keywords. Fortunately, there are only a few duplicates. > Unfortunately, there is no Pootle integration yet, but the update script > found the following ones: > > Languages: > > duplicate_emoji_bg.txt > duplicate_emoji_ca.txt > duplicate_emoji_da.txt > duplicate_emoji_de.txt > duplicate_emoji_es.txt > duplicate_emoji_fi.txt > duplicate_emoji_fr.txt > duplicate_emoji_hr.txt > duplicate_emoji_hu.txt > duplicate_emoji_it.txt > duplicate_emoji_nl-BE.txt > duplicate_emoji_nl.txt > duplicate_emoji_pt-BR.txt > duplicate_emoji_pt.txt > duplicate_emoji_ro.txt > duplicate_emoji_ru.txt > > Words: > > ====================== duplicate_emoji_bg.txt ========================= > внимание > телефон > слънце > овен > не > мъж > жена > целувка2 > гняв > изчервяване > ====================== duplicate_emoji_ca.txt ========================= > telèfon > fi > no > ====================== duplicate_emoji_da.txt ========================= > advarsel > telefon > glimmer > sol > blomst > is > flag > flag2 > fodbold > kylling > mand > kvinde > pære > mappe > diagram > højtaler > nøgle > ====================== duplicate_emoji_de.txt ========================= > Hermesstab > Gewitter > Wal > Faust > Smiley erleichtert > Baby > ====================== duplicate_emoji_es.txt ========================= > caduceo > teléfono > fi > negra > corchea > Tierra > flor > fútbol > no > linterna > sonrisa > ====================== duplicate_emoji_fi.txt ========================= > risti > risti2 > puhelin > pata > nuotit > ei > hymy > ====================== duplicate_emoji_fr.txt ========================= > petit carré noir > téléphone > cœur > soleil > fleur > trèfle > riz > étincelle > casque > sac-à-main > empreintes > mariage > livre > portable > caméra > haut-parleur > grimace > sourire > bisou > colère > grimaçant > ====================== duplicate_emoji_hr.txt ========================= > jota > ====================== duplicate_emoji_hu.txt ========================= > növény > ====================== duplicate_emoji_it.txt ========================= > lira > caduceo > telefono > Luna > Luna2 > Sole > fiore > ====================== duplicate_emoji_nl-BE.txt ========================= > geen deelverzameling > waarschuwing > telefoon > vijfhoek > wassende maan > wassende maan > rijst > voetbal > beer > vuist > huwelijk > notitie > telefoon > sleutel > lachend > duizelig > lachende kat > tram > vrachtwagen > kabelbaan > toilet > ====================== duplicate_emoji_nl.txt ========================= > geen deelverzameling > waarschuwing > telefoon > vijfhoek > wassende maan > wassende maan > rijst > voetbal > beer > vuist > huwelijk > notitie > telefoon > sleutel > lachend > duizelig > lachende kat > tram > vrachtwagen > kabelbaan > toilet > ====================== duplicate_emoji_pt-BR.txt ========================= > espadas > caduceu > telefone > fi > semínima > colcheia > lua cheia > flor > sorvete > futebol > não > casamento > sorriso > diabinho > beijo > franzido > choroso > tonto > ====================== duplicate_emoji_pt.txt ========================= > espadas > telefone > estrela > fi > lua cheia > sol > flor > não > casamento > câmara de vídeo > sorriso > diabinho > beijo > zangado > franzido > angustiado > choroso > boca aberta > ====================== duplicate_emoji_ro.txt ========================= > liră > triunghi dreptunghic > pătrat mic > ====================== duplicate_emoji_ru.txt ========================= > телефон > трава > > > The update script doesn't fix automatically these duplicates, only the > second (third etc) occurrences of the same keyword are ignored. If you add > a number to the keyword, the next update will add the missing characters to > the replacement tables. > > Many thanks for the great translations and your question! > > Best regard, > László > > > > > > > 2015-07-20 0:56 GMT+02:00 Donald Rogers <donr2...@clear.net.nz>: > > > Does each emoji string have to be unique? (I suppose so). > > Is there an automated test for uniqueness that will show up in the "Fix > > critical errors" column? > > The reason that I ask is that some of the English terms are so similar in > > meaning that I may have translated them to the same thing. I may need to > > add a digit to one of them. > > > > Regards > > Donaldo > > > > -- > > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > > Problems? > > http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > > deleted > > > > -- > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > Problems? > http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > deleted > -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted