Re: [libreoffice-l10n] REMINDER: 3.6 feature freeze and 3.6.0-beta1 release

2012-06-04 Thread Andras Timar
Hi Anton, 2012/6/4 Anton Meixome : > 2012/6/4 Petr Mladek : >> Hi, >> >> please note that the feature freeze and commit deadline for 3.6.0-beta1 >> is today, July 4, 2012. >> >> The plan is to create the libreoffice-3-6 branch on Tuesday. Then we >> will make sure that it is buildable and usable a

Re: [libreoffice-l10n] REMINDER: 3.6 feature freeze and 3.6.0-beta1 release

2012-06-04 Thread Andras Timar
Hi, 2012.06.04. 20:06 keltezéssel, Zeki Bildirici írta: I think LibreOffice 3.6.x project on Pootle will be created over the current translations of the 3.5.x series. If so, will it include the suggesstions and comments from the current translations? I'd love to migrate suggestions and commen

Re: [libreoffice-l10n] REMINDER: 3.6 feature freeze and 3.6.0-beta1 release

2012-06-07 Thread Andras Timar
artin Srebotnjak : > And Andras will also make an English sdf file for 3.6 beta1 :) > > Lp, m. > > 2012/6/4 Andras Timar > >> Hi, >> >> 2012.06.04. 20:06 keltezéssel, Zeki Bildirici írta: >> >>> I think LibreOffice 3.6.x project on Pootle will be creat

[libreoffice-l10n] Translation of LibreOffice 3.6 - Plan

2012-06-08 Thread Andras Timar
Hi, Release of LibreOffice 3.6 is approaching, we need to start translation. The amount of new or changed strings are low, compared to LibreOffice 3.5 there are 388 in the UI and 148 in the help, 2671 words in total. Clearly, most of the work has been done under the hood, not many new UI elements

Re: [libreoffice-l10n] Extensions page translation bug

2012-06-08 Thread Andras Timar
Hi, 2012.06.05. 22:34 keltezéssel, khagaroth írta: The sentence 'LibreOffice Extensions are tools that can be added or removed independently...' on the extension page home page is only partially translated (only the bold part). I have noticed it on Czech translation, but all the other languages

Re: [libreoffice-l10n] Translation of LibreOffice 3.6 - Plan

2012-06-08 Thread Andras Timar
2012/6/8 Andika Triwidada : > On Fri, Jun 8, 2012 at 8:25 PM, Andras Timar wrote: > >> Hi, >> >> > > >> Pootle will be down, when I do all these housekeeping tasks. >> > do you have estimation how long it will take? Several hours. Maybe a day. I&#x

Re: [libreoffice-l10n] Translation of LibreOffice 3.6 - Plan

2012-06-08 Thread Andras Timar
Hi Chris, 2012/6/8 Chris Leonard : > > That is the basic branching plan we use on the Sugar Labs Pootle > instance.  In essence, you are freezing the old project (creating a > new project for it on Poolte) and just renaming the head project (with > all of it's commit pointers to the master branch

Re: [libreoffice-l10n] REMINDER: 3.6 feature freeze and 3.6.0-beta1 release

2012-06-10 Thread Andras Timar
Hi Joan, 2012/6/10 Joan Montané : > 2012/6/7 Andras Timar : >> I'll create libo-36x projects in Pootle soon, so we can officially >> start translation. >> > > Hi all, > > What is the death-line to finishing 3.6 translation? > There is no hard deadline,

[libreoffice-l10n] Pootle is down for maintenance

2012-06-12 Thread Andras Timar
Hi, Pootle is down for maintenance, I'm uploading 3.6 files. Best regards, Andras -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org

Re: [libreoffice-l10n] Pootle is down for maintenance

2012-06-12 Thread Andras Timar
2012/6/12 Nguyễn Vũ Hưng : > On Tue, Jun 12, 2012 at 11:02 PM, Andras Timar wrote: >> Pootle is down for maintenance, I'm uploading 3.6 files. > > You should have checked my email a few seconds before sending this > annoucement :) > > Just kidding :) When will it be b

[libreoffice-l10n] Re: Pootle is down for maintenance

2012-06-13 Thread Andras Timar
2012/6/12 Andras Timar : > Hi, > > Pootle is down for maintenance, I'm uploading 3.6 files. > > Best regards, > Andras Hi Pootle is up again. You can start to work on LibreOffice 3.6 translations. Please note, that LibreOffice 3.6 is a moving target, you can expect smal

Re: [libreoffice-l10n] Re: Pootle is down for maintenance

2012-06-13 Thread Andras Timar
Hi, 2012/6/13 Ankitkumar Rameshchandra Patel : > > Do we backup (or archive) old translations anywhere? Yes, we do. It is on Pootle server (not accessible from outside). Also, LibreOffice git contains the files, at least the versions that went into a release. Best regards, Andras -- Unsubscrib

Re: [libreoffice-l10n] Two strings for LO360

2012-06-13 Thread Andras Timar
Hi, 2012/6/13 Martin Srebotnjak : > Hi, > > I have a question about two new strings in LO360b1, about their > meaning/function. > > Both are from the UI, from sc/source/ui/src.po: > > 1) Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", > \"md\" or \"yd\". > (scfuncs.src#RID_SC_FUNCTI

Re: [libreoffice-l10n] Two strings for LO360

2012-06-13 Thread Andras Timar
2012/6/13 Sérgio Marques : > 2012/6/13 Andras Timar > >> Hi, >> >> 2012/6/13 Martin Srebotnjak : >> > Hi, >> > >> > I have a question about two new strings in LO360b1, about their >> > meaning/function. >> > >> &g

Re: [libreoffice-l10n] 3.6 Strings help

2012-06-13 Thread Andras Timar
2012/6/13 Sérgio Marques : > I need some help with this strings context. Can soemone help me? > > > Drag and Drop Pages ( 3pFp ) - To drag and drop pages or Pages that were > draged and droped? To drag and drop > > Drag and Drop Slides ( XiMa ) -  Same as above > ditto > Ignore ~pieces of lengt

Re: [libreoffice-l10n] Re: Pootle is down for maintenance

2012-06-13 Thread Andras Timar
Hi, 2012/6/13 Ankitkumar Rameshchandra Patel : > On 06/13/2012 05:55 PM, Andras Timar wrote: >> >> Hi, >> >> 2012/6/13 Ankitkumar Rameshchandra Patel : >>> >>> >>> Do we backup (or archive) old translations anywhere? >> >>

Re: [libreoffice-l10n] Re: Pootle is down for maintenance

2012-06-13 Thread Andras Timar
2012/6/13 Chris Leonard : > I also assume that any matching strings from 3.4 were merged forward > into the 3.6 PO files, so the only thing in the 3.4 PO files not > currently available would be obsoleted strings and possibly header > information? > Correct. Migration path was 3.4 -> 3.5 -> 3.6.

Re: [libreoffice-l10n] parsing string bug in help wiki

2012-06-14 Thread Andras Timar
Hi, 2012/6/14 Joan Montané : > Hi all, > > I found little bug in pootle to help wiki site. Where I can reported it? > > I think strings with pipe char "|" (in English too) are truncated if > the string is used in a wiki table at help website. > > Sample: > String at help wiki site [1]: > c)?y" fin

Re: [libreoffice-l10n] Unclear string

2012-06-17 Thread Andras Timar
2012/6/17 Martin Srebotnjak : > It seems this is about adding public holidays to a calendar (was that > from times when OOo was supposed to get an outlook-like Calendar/Mail > tool?). > > Is this used at all? If so, can it be localized so that public > holidays from other countries are in effect, t

[libreoffice-l10n] Translation errors before 3.6.0 beta2

2012-06-17 Thread Andras Timar
Hi, I'd like to update translations in git tomorrow for the 3.6.0 beta2 release. Please find the error logs at http://dev-www.libreoffice.org/l10n/errorlog/ Please correct errors in Pootle, especially the fatal errors. Thanks, Andras -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libre

Re: [libreoffice-l10n] Corrections for vi

2012-06-18 Thread Andras Timar
2012/6/18 Nguyễn Vũ Hưng : > Hello timar, > > Please let us know what you have done for Vietnamese translation on the > Pootle. > > I found that you are the last commiter in Vietnamese translation > and I guess that it was due some translation error fixes. Hello, Yes, I fixed two xmltag errors i

Re: [libreoffice-l10n] Translation errors before 3.6.0 beta2

2012-06-18 Thread Andras Timar
2012.06.17. 22:51 keltezéssel, Andika Triwidada írta: > On Mon, Jun 18, 2012 at 2:20 AM, Andras Timar wrote: >> >> Hi, >> >> I'd like to update translations in git tomorrow for the 3.6.0 beta2 >> release. Please find the error logs at >> http://d

Re: [libreoffice-l10n] Translation errors before 3.6.0 beta2

2012-06-18 Thread Andras Timar
2012.06.18. 2:20 keltezéssel, Nguyen Vu Hung (vuhung) írta: > > Vietnamese team do *not* mainain Help translation. > > We are in short of resource, so: > > 1. We leave it as it is; do not update/translate new strings > # unless there are fatal errors > 2. We will move translation the Help when w

Re: [libreoffice-l10n] Translation & master branch

2012-06-19 Thread Andras Timar
2012.06.19. 20:43 keltezéssel, Olivier Hallot írta: > Hi Andras > > I use to compile master for many purposes. Are you going to put > the latest 3.6 translation in master as well? I will save me a 3.6 > biuld. > > Thank you > Done. Best regards, Andras -- Unsubscribe instructions: E-mail to

Re: [libreoffice-l10n] About the Outdated Help Content

2012-06-19 Thread Andras Timar
Hello Zeki, 2012/6/19 Zeki Bildirici : > Well, i think there might be a good feedback option for the QA of the > original strings. Pootle has a comment box, which we can add a > "unique" word to the strings which we may think: > > - Outdated, > - Bad wording > - Vanished feature etc. > > For examp

[libreoffice-l10n] Special separator character in MSI translation

2012-06-20 Thread Andras Timar
Hi, Today I learned about a new bug, https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=51225 It was caused by a translation error, that our tools do not detect. When the last character of English message is a "|", then it must be the last character of translation, too, because it is a special separator

Re: [libreoffice-l10n] Deadline for dictionary updates

2012-06-20 Thread Andras Timar
Hi, 2012/6/20 leif : > Hi, > We have a major upgrade of the Danish dictionary under way. What is the > deadline for submitting it for the 3.6 release? > We can include it any time, because it is a low-risk change. Best regards, Andras -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libr

Re: [libreoffice-l10n] Deadline for dictionary updates

2012-06-21 Thread Andras Timar
2012/6/21 Sérgio Marques : > 2012/6/20 Andras Timar > >> >> We can include it any time, because it is a low-risk change. >> >> > We also have updaes in pt dictionary. How can I do for commit? I have the > oxt file. Just give me the link. Or you can open a b

Re: [libreoffice-l10n] Error in optdlg.po

2012-06-23 Thread Andras Timar
Hi Valter, 2012/6/23 Valter Mura : > Hi All > > I found an error in the string situated in: > > src:/calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC.string.text > Thanks for the bug report. I also found it and corrected it a fews days ago. May I ask everybody that ple

Re: [libreoffice-l10n] Messed up Latvian translations in pootle

2012-06-25 Thread Andras Timar
Hi Rūdolfs, 2012/6/25 Rūdolfs Mazurs : > Hello, > I did upload wrong translations to the right place and right > translations to the wrong place and now Latvian version of LibreOffice > 3.6 UI is totally messed up. Can someone revert it to yesterday state? You can manage files form the web interf

[libreoffice-l10n] New 3.6 POT/SDF files, Pootle updated

2012-06-26 Thread Andras Timar
Hi, You can find new SDF and POT files generated from libreoffice-3-6 branch. http://dev-www.libreoffice.org/l10n/latest-pot/ http://dev-www.libreoffice.org/l10n/latest-sdf/ Pootle update is in progress, it will be finished later today. Best regards, Andras -- Unsubscribe instructions: E-mail

Re: [libreoffice-l10n] Is this a typo?

2012-06-29 Thread Andras Timar
Hi Andika, 2012/6/30 Andika Triwidada : > https://translations.documentfoundation.org/id/libo_ui/svtools/translate.html?unit=10509797 > > String ID so3res.src#STR_CONVERT_TO.string.text has > original text = "Converts the selected %1object to the object type %2." > I wonder if '%1object' a typo an

[libreoffice-l10n] LibreOffice 3.6 strings are frozen

2012-07-04 Thread Andras Timar
Hi, With the beta3 tag today, LibreOffice 3.6 strings are frozen. That means ideally that strings will not change, or at least localizers will be notified about it. :) Latest SDF and POT files have been uploaded to http://dev-www.libreoffice.org/l10n/ Pootle update is in progress. There will be

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 3.6 strings are frozen

2012-07-04 Thread Andras Timar
Hi, 2012/7/4 khagaroth : > On Wed, Jul 4, 2012 at 5:07 PM, Andras Timar wrote: >>... >> Pootle update is in progress. >>... > > I looked at pootle now, and I have seen quite a number of things I > already translated to be empty/untranslated (both in UI and help).

Re: [libreoffice-l10n] how to translate strings containing certain XML tags

2012-07-07 Thread Andras Timar
Hi, 2012/7/7 Sophie Gautier : > Hi Andika > > On 07/07/2012 17:19, Andika Triwidada wrote: >> >> Hello, >> >> In strings containing XML tags, should we also translate name="something" >> too? >> For instance, [1] source string is> href="text/shared/05/0150.xhp" name="Managing Bookmarks">Managi

[libreoffice-l10n] Re: Serbian translations update

2012-07-09 Thread Andras Timar
Hi Goran, Thanks, I'll push them tonight (and all other languages, too). Best regards, Andras 2012/7/9 Goran Rakic : > Hi Andras, > > Here goes the updated set of PO files. > > sr: http://goranrakic.com/tmp/libo/2012-07-09_sr_po.tar.gz > sh: http://goranrakic.com/tmp/libo/2012-07-09_sh_po.tar.gz

Re: [libreoffice-l10n] REMINDER: Release 3.6.0-rc1 from libreoffice-3-6 branch

2012-07-09 Thread Andras Timar
2012/7/9 Valter Mura : > Il 09/07/2012 14:01, Petr Mladek ha scritto: > >> Hi, >> >> please note that the commit deadline for 3.6.0-rc1 is tomorrow (Tuesday), >> July 10, 2012. >> >> IMPORTANT: we are reaching the final phase, so all changes need get one >> review beginning with Wednesday, July 11,

Re: [libreoffice-l10n] REMINDER: Release 3.6.0-rc2 from libreoffice-3-6 branch

2012-07-13 Thread Andras Timar
Dear localizers, There is one new string in svtools/source/misc.po, please check it in Pootle. (Update in Pootle is in progress). Thanks, Andras 2012/7/13 Petr Mladek : > Hi, > > please note that the commit deadline for 3.6.0-rc2 is on Monday, > July 16, 2012. > > IMPORTANT: The tag and branch

Re: [libreoffice-l10n] strange strings

2012-07-15 Thread Andras Timar
Hi, 2012/7/15 Nguyễn Vũ Hưng : > Hi all, > > Do we need to change this string? > I don't know why Oracle is refered here but not TDF. > > # > https://translations.documentfoundation.org/vi/libo_ui/translate.html?search=about%20this%20in%20the%20future&sfields=source&sfields=target > > This error

Re: [libreoffice-l10n] strange strings

2012-07-15 Thread Andras Timar
Hi Sergio, 2012/7/15 Sérgio Marques : > > You could also check : > > Mwzx Very good, thanks for it. This string is unused. I removed it from master. Andras -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 3.5, 3.6: Unicode tooltips corupt

2012-07-15 Thread Andras Timar
Hi, 2012/7/16 Nguyễn Vũ Hưng : > Hello all, > > Environment: > Windows 7 English Pro version, locale is set as "jp" (Japanese) > LibreOffice: 3.5.4.2, 3.6 beta > > What I think something is wrong: > The tooltip, which uses Unicode AFAIK, is corrupted, > Vietnamese characters with accents become qu

Re: [libreoffice-l10n] REMINDER: Release 3.6.0-rc2 from libreoffice-3-6 branch

2012-07-16 Thread Andras Timar
2012.07.14. 14:24 keltezéssel, Martin Srebotnjak írta: > Same for Slovenian. > Maybe that "I" instead of "i" in the English string is the culprit. > > Lp, m. > > 2012/7/14 Olav Dahlum : >> The «Vintage» template in Impress is listed as «VIntage» in the Norwegian >> translation, the Norwegian tran

Re: [libreoffice-l10n] REMINDER: Release 3.6.0-rc2 from libreoffice-3-6 branch

2012-07-17 Thread Andras Timar
2012/7/17 Valter Mura : > Hi All, > > maybe this is a silly question: I noticed that in Options dialog > introduction text for the leading pages (LIbreOffice, Load/Save, > Linguistic, and so on) is not present anymore. > > (I didn't read the new features for 3.6, so maybe I missed something.) > > I

Re: [libreoffice-l10n] Re: Libreoffice contribution...

2012-07-19 Thread Andras Timar
e rights. Pootle admins are: Danishka Navin, Rimas Kudelis, Andras Timar. Best regards, Andras -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfounda

Re: [libreoffice-l10n] Translating Most annoying bugs of 3.6.0

2012-08-05 Thread Andras Timar
Hi, 2012/8/6 Martin Srebotnjak : > > Since some look like stoppers, especially the extension/bundled > dictionary bug, I wonder what localization teams leads think about it. > > What is an office suite without a broken basic spell-checking function? > Workaround exists, and workaround does not hav

Re: [libreoffice-l10n] REMINDER: Release 3.5.6.2 from libreoffice-3-5-6 branch

2012-08-06 Thread Andras Timar
2012/8/6 Petr Mladek : > please note that the commit deadline for 3.5.6.2 (aka rc2) is today, Aug 6, > 2012. It will be used as LO-3.5.6 final if no blocker is reported. FYI, I'll push translation update today. I pulled the files from Pootle yesterday evening. Andras -- Unsubscribe instructions

[libreoffice-l10n] 3.6.1 rc1 translation bugs

2012-08-12 Thread Andras Timar
Hi, Please correct errors, especially fatal errors for rc2. http://dev-www.libreoffice.org/l10n/errorlog/ Thanks, Andras -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + m

Re: [libreoffice-l10n] 3.6.1 rc1 translation bugs

2012-08-12 Thread Andras Timar
regards, Andras 2012.08.12. 23:54 keltezéssel, Olivier Hallot írta: > Hello Andras Are you going to reload the translations even if they > actually have no errors? I had to correct a couple of them in 3.6.0 > for pt-BR... > > Thank you > > Olivier > > Em 12-08-2012 1

Re: [libreoffice-l10n] Afan Oromo

2012-08-17 Thread Andras Timar
OK, done. 2012/8/17 Diriba Kuma Waktola : > Dear admin, my user name is :tolee > > > thank you > > > On Fri, Aug 17, 2012 at 11:05 AM, Andras Timar wrote: >> >> Hello, >> >> >> What is you Pootle user name? >> >> Andras >> &g

Re: [libreoffice-l10n] Rights for Mongolian

2012-09-04 Thread Andras Timar
2012/9/5 Michael Bauer : > Hiya, > > A friend of mine would like to maintain Mongolian (again) but is having > problems with posting to the mailing list - could someone give user "Badaa" > rights for Mongolian please so he can get started while trying to sort out > the mailing problem? > Done. Plea

[libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] string changes in LibreOffice 3.6

2012-09-07 Thread Andras Timar
Hi, Today a new string was introduced into the stable libreoffice-3-6 branch. It was due to a bugfix, ESC approved this late feature, and 3 reviwers from different affiliations reviewed the patch. See: http://erack.org/blog/archives/22-Editable-Date-Acceptance-Patterns-in-LibreOffice.html There

[libreoffice-l10n] Translation bugs to fix in 3.6.2 rc1

2012-09-10 Thread Andras Timar
Hi, Please find the error logs at the usual place: http://dev-www.libreoffice.org/l10n/errorlog/ However, our process has changed a bit. I will not correct fatal help translation errors in git myself any more. A new piece of code has been developed, that checks for such errors build time before m

Re: [libreoffice-l10n] Translation bugs to fix in 3.6.2 rc1

2012-09-10 Thread Andras Timar
Hi Zeki, 2012/9/10 Zeki Bildirici : > As you said that, the strings with errors will not be merged, i think > it is a good time to share the total list of tomabalaks gathered until > now. > > http://dl.dropbox.com/u/38862200/Tombalaks.ods > > Here is the ODS spreadsheet. There are 43 tombalaks not

Re: [libreoffice-l10n]

2012-09-13 Thread Andras Timar
Please try again, I fixed it for you. Andras 2012/9/13 Khunshan Shabbir : > i am unable. i have only 3.6 help rights at pootle. not 3.6 UI. i > tried to change permissions inside my pootle. :( > > On Wed, Sep 12, 2012 at 6:03 PM, Rimas Kudelis wrote: >> 2012.09.13 01:57, Khunshan Shabbir rašė:

[libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] string changes in LibreOffice 3.6

2012-09-23 Thread Andras Timar
Hi, Today a string ID changed the stable libreoffice-3-6 branch. It was due to a bugfix/enhancement, see https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=53520 [PACKAGING] Brazilian spell-check pt-BR named as pt-PT The changed string ID is in scp2/source/ooo.po I updated translations in git, because

Re: [libreoffice-l10n] Correcting English help-file?

2012-09-28 Thread Andras Timar
Hi Niklas, 2012/9/28 Niklas Johansson : > What is the procedure to do a small correction to the English help-file? > Procedure is the same as for any other patches, please read: http://wiki.documentfoundation.org/Development#Preparing_patches and send your patch via gerrit. I'm looking forward to

Re: [libreoffice-l10n] Translation bugs to fix in 3.6.2 rc1

2012-10-04 Thread Andras Timar
pened when previous LibreOffice > Catalan (Valencian) versions were completely OK. > > Any idea on this? > > Thanks! > > Pau > > 2012/9/10 Andras Timar >> >> Hi, >> >> Please find the error logs at the usual place: >> http://dev-www.libreof

Re: [libreoffice-l10n] Translation bugs to fix in 3.6.2 rc1

2012-10-04 Thread Andras Timar
7;s happening here. In case I can't solve it, >> would you be able to restore the initial files (in English I mean)? >> >> Thanks, >> >> Pau >> >> >> 2012/10/4 Andras Timar >>> >>> Hi Pau, >>> >>> Please doubl

Re: [libreoffice-l10n] Portuguese dictionary update

2012-10-07 Thread Andras Timar
2012.10.07. 2:38 keltezéssel, Sérgio Marques írta: > Hi Andras, > > Can You please update pt dictionary? You can get the oxt file > here > > Regards > Hi Sérgio, Thanks, I pushed it to master a

Re: [libreoffice-l10n] Pootle UI not show extracted comment

2012-11-04 Thread Andras Timar
Hello Korrawit, On Sat, Nov 3, 2012 at 6:34 PM, Korrawit Pruegsanusak < detective.conan.1...@gmail.com> wrote: > Hello, > > Using Pootle today, I found that, after I submitted a translation in > Project Terminology, in Thai language, the "extracted comment" (the > line starting with "#." in .po f

[libreoffice-l10n] Pootle Feature Request Survey

2012-11-04 Thread Andras Timar
the link below, and fill out the Google form. https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?formkey=dDZhMjZQa0s2bUhRaHdLbmlhZjFfeVE6MQ#gid=0 Thanks for your help. Best regards, Andras Timar -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http

[libreoffice-l10n] Pootle upgrade

2012-11-07 Thread Andras Timar
Hi, This week we upgrade our Pootle server, translations.documentfoundation.org. With help of Pootle developers, the newest version of Pootle will be deployed. During upgrade we may shut down the service, so please do not be surprised. LibreOffice 3.5 files were backed up and removed from the int

Re: [libreoffice-l10n] Pootle upgrade

2012-11-07 Thread Andras Timar
On Wed, Nov 7, 2012 at 12:27 PM, Sérgio Marques wrote: > > > 2012/11/7 Andras Timar > >> Hi, >> >> >> >> After successful upgrade, I will import LibreOffice 4.0 files, so you can >> start to prepare for the next major release. Before that I woul

Re: [libreoffice-l10n] Pootle upgrade

2012-11-07 Thread Andras Timar
Hi Sophie, On Wed, Nov 7, 2012 at 12:46 PM, Sophie Gautier wrote: > > Could you give us a link where we can find more information about the > transformation from src to xml file format? > If you are interested in details, it is documented in the wiki: http://wiki.documentfoundation.org/Developme

[libreoffice-l10n] New Pootle pilot server

2012-11-08 Thread Andras Timar
Hi, The installation of the pilot Pootle server for TDF is now complete. It's using a dump from the 7th of November. You can access this pilot server at https://libreoffice.locamotion.org Yes, I know the certificate error pops up but since it's a temporary thing we can live with that, can't we?

Re: [libreoffice-l10n] Irish Windows builds

2012-11-11 Thread Andras Timar
Hi Kevin, On 2012.11.11. 16:15, Kevin Scannell wrote: > Hi everyone, > > A user wrote this morning saying he was unable to find an Irish build > for Windows from the download site, and indeed I don't see anything > here: > > http://download.documentfoundation.org/libreoffice/stable/3.6.3/win/x86/

[libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] string changes in LibreOffice 3.6.x

2012-11-15 Thread Andras Timar
Hi, Fix of https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=42558 broke the string freeze. In fact the strings introduced here are not new, you just need to remove the fuzzy marks from the translations in Pootle. While I was preparing this update, I noticed that the description of Galician dictionary

[libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] Start of LibreOffice 4.0 translation

2012-11-15 Thread Andras Timar
Hi, If all goes well, I'll upload LibreOffice 4.0 po files to Pootle this weekend. I will migrate your LibreOffice 3.6 translations that I find in Pootle. I'll take down Pootle during the update. LibreOffice 3.6 translations will be moved to new libo36x_ui and libo36x_help projects (so metadata, s

Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] Start of LibreOffice 4.0 translation

2012-11-15 Thread Andras Timar
Hi Rimas, On Thu, Nov 15, 2012 at 9:53 PM, Rimas Kudelis wrote: > Hi Andras, > > > 2012.11.15 17:21, Andras Timar wrote: >> >> If all goes well, I'll upload LibreOffice 4.0 po files to Pootle this >> weekend. I will migrate your LibreOffice 3.6 translations

Re: [libreoffice-l10n] New pootle site and translate specific file

2012-11-16 Thread Andras Timar
Hi Sérgio, On Fri, Nov 16, 2012 at 4:10 PM, Sérgio Marques wrote: > In new pootle file I can´t choose one specific file to translate. When I > enter that file and choose "Translate" all strings appear. Does anyone > knows how to do it? > When you are at for example https://translations.document

Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] Start of LibreOffice 4.0 translation

2012-11-17 Thread Andras Timar
Hi Zeki, On Sat, Nov 17, 2012 at 1:06 AM, Zeki Bildirici wrote: > 2012/11/15 Andras Timar : >> Hi, > > Hi Andras, > >> If all goes well, I'll upload LibreOffice 4.0 po files to Pootle this >> weekend. I will migrate your LibreOffice 3.6 translations that I find

[libreoffice-l10n] Pootle is in maintence mode now

2012-11-17 Thread Andras Timar
... migratiing translations to LibreOffice 4.0 -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://list

[libreoffice-l10n] Re: [ANNOUNCE] string changes in LibreOffice 3.6.x

2012-11-18 Thread Andras Timar
im besedilom, > but that doesn't get used) > T602 Document (XXX) > WordPerfect Document (XXX) > > These are just in Calc. That goes on for other apps. > > Some I can see as translated in 3.6.x, some are even non-existing as > English strings, AFAIK. > > Tha

[libreoffice-l10n] Re: Pootle is in maintence mode now

2012-11-19 Thread Andras Timar
Update: Pootle is still working on the update, It started yesterday around 2 pm. Now it works on language codes start with letter 's', so I expect it to finish by afternoon. Andras On Sat, Nov 17, 2012 at 4:34 PM, Andras Timar wrote: > ... migratiing translations to Li

[libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] LibreOffice 4.0 translation has started

2012-11-19 Thread Andras Timar
Hi, Finally Pootle finished its tremendous amount of work, and updated po files. Site is available for translators. We have two LibreOffice branches, and there is no automatic migration between the two. 3.6 is the stable branch in string freeze. You can fix translation bugs there. 4.0 is still un

Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] LibreOffice 4.0 translation has started

2012-11-19 Thread Andras Timar
then upload that to 4.x? > > Cheers > > Michael > > 19/11/2012 17:59, sgrìobh Andras Timar: > >> One important thing: po file format has changed. Please do not mix 3.6 >> files with 4.0 files. In 4.0 there is more information, because we >> merge s

Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] LibreOffice 4.0 translation has started

2012-11-19 Thread Andras Timar
and spacing after tags were fixed. Best regards, Andras On Mon, Nov 19, 2012 at 9:17 PM, Yury Tarasievich wrote: > Will there be a pot files set for a download and non-pootle work? > > > On 11/19/2012 07:59 PM, Andras Timar wrote: >> >> We have two LibreOffice branches, a

Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] LibreOffice 4.0 translation has started

2012-11-19 Thread Andras Timar
Hi Joan, On Mon, Nov 19, 2012 at 8:44 PM, Joan Montané wrote: > We are working in local in LibO 3.6 Help, currently there are at pootle > 8,299 missing strings. When we finish 3.6 help, can be reimported again to > 4.0 branch? Yes, it can be reimported. Contact me, when you are done. But please

Re: [libreoffice-l10n] Pool party

2012-11-22 Thread Andras Timar
Hi Olivier, On 2012.11.22. 15:08, Olivier Hallot wrote: > Hi > I came across the strings "Pool party" for > > Context:template.src STYLENAME + 16 string.text > > and since I don't have a buildable master I saw two diverging > possibilities for Pool from my French and Portuguese > translators frien

[libreoffice-l10n] Pootle is down for maintenance

2012-11-29 Thread Andras Timar
Hi, Last night I uploaded new po templates to Pootle (BTW here they are: http://dev-www.libreoffice.org/l10n/latest-pot/libreoffice-4.0-en-US-2012-11-28.pot.zip) and I started to update languages. This morning I noticed that update did not go very well, we lost translations. Pootle is slow, so onl

[libreoffice-l10n] Pootle is back

2012-11-29 Thread Andras Timar
Hi, After the update failure this morning, Pootle is back again. FYI, here is what I did. 1. I saved those languages that you worked on yesterday and were not corrupted by the update. These are the following: UI: es, nl, uk, pt, pt-BR, ca, kl, cs Help: de, pt, pt-BR 2. I restored the Pootle datab

Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] LibreOffice 4.0 translation has started

2012-11-29 Thread Andras Timar
Hi, On Fri, Nov 30, 2012 at 2:22 AM, Martin Srebotnjak wrote: > Same goes for the Hungarian string in the Hungarian LightProof: > Magyar nyelvi eszkozok > > Shouldn't these strings be English? And localized into > Danish/Hungarian in the Danish/Hungarian version? > They mean Danish/Hungarian Lang

[libreoffice-l10n] New templates on Pootle

2012-11-30 Thread Andras Timar
Hi, Pootle bug (more precisely pot2po bug) has been fixed thanks to Pootle developers. I'm updating from templates now. A few languages are already done, but it takes a lot of time to get from 'a' to 'z'. Now we are at 'da'. Help updating is even slower. Please note that update does not remove o

Re: [libreoffice-l10n] New templates on Pootle

2012-11-30 Thread Andras Timar
On Fri, Nov 30, 2012 at 6:26 PM, Sérgio Marques wrote: > > > 2012/11/30 Andras Timar >> >> Hi, >> >> Pootle bug (more precisely pot2po bug) has been fixed thanks to Pootle >> developers. I'm updating from templates now. A few languages are >> al

Re: [libreoffice-l10n] New XML .ui files and shortcut keys

2012-12-01 Thread Andras Timar
Hi, On 2012.12.01. 20:37, Olivier Hallot wrote: > Hi > > I see a file > > sc/uiconfig/scalc/ui.po > > sortpage.ui topdown label string.text > > that we have the underline character _ as if it was the shortcut > character. Usually it was the tilde ~. Is there something new I am missing? > > Thanks

Re: [libreoffice-l10n] Turkish translations for LibreOffice are now 100% completed in both UI and Help

2012-12-01 Thread Andras Timar
Hi Zeki, On Sat, Dec 1, 2012 at 11:08 AM, Zeki Bildirici wrote: > Dear localizers, > > I am proud to announce we have just completed the Turkish translation > of LibreOffice 3.6 series in both UI and Help files. > > When we have started the help was %38 level and it took nearly 6 > months of hard

Re: [libreoffice-l10n] LibreLogo help strings

2012-12-03 Thread Andras Timar
Hi Olivier, On 2012.12.03. 19:51, Olivier Hallot wrote: > Hi > > I found LibreLogo help strings inside swriter.po in the root folder of > pt-BR help. I undestood LibreLogo is an extension. > > I beg to take LibreLogo help strings into a separated file, so that I > can focus on the office suite stu

Re: [libreoffice-l10n] LibreLogo help strings

2012-12-03 Thread Andras Timar
Hi Olivier, On Mon, Dec 3, 2012 at 8:39 PM, Olivier Hallot wrote: > Em 03-12-2012 17:31, Andras Timar escreveu: >> LibreLogo is no more an extension, it is a Writer toolbar, normal code. >> It is possible to move it into a separate po file. Should I do that? >> >&

Re: [libreoffice-l10n] LibreLogo help strings

2012-12-03 Thread Andras Timar
Hi, On Tue, Dec 4, 2012 at 2:54 AM, Michael Bauer wrote: > - "StartBuddySession" (and can there be spaces i.e. Start Buddy Session or > is camel case obligatory?) I don't know. Eike? > - "Be" (in wizards/source/template.po) It is a color combination, maybe inspired by BeOS. I don't know, you c

[libreoffice-l10n] LibreLogo localization

2012-12-03 Thread Andras Timar
Hi, Have you read the blog post on the Planet? If you missed it, here it is: http://libreoffice.hu/2012/11/29/logo/ (in English). You can also search for Logo or turtle graphic on the web. LibreLogo toolbar provides buttons and and edit box to enter Logo commands and draw vector images in Writer.

Re: [libreoffice-l10n] LibreLogo help strings

2012-12-04 Thread Andras Timar
Hi, On Tue, Dec 4, 2012 at 1:36 PM, Michael Bauer wrote: >> But... you can also type a simple command in de toolbar > > Ok this raises a question in relation to Andras post - how can I tell which > (apart from obvious long, verbose sentences) which are commands (and in my > case not to be transla

Re: [libreoffice-l10n] LibreLogo localization

2012-12-04 Thread Andras Timar
Hi Michael, On Tue, Dec 4, 2012 at 1:28 PM, Michael Bauer wrote: >> English. The tag is valid, it is not HTML, it is XML. It is a >> self closing tag and it is a line break. We could have put each line >> into a separate paragraph, but it was converted from MediaWiki, and >> this what we got. :/

Re: [libreoffice-l10n] Using ... in strings

2012-12-05 Thread Andras Timar
On Wed, Dec 5, 2012 at 12:47 PM, Sérgio Marques wrote: > Hi all, > > In words like Script, since we in Portugal don´t have a translation for it > we used Script. > > But now when I was installing the 3.6.4 version, in the extension section > of the installer there are: > > Scripts for JavaScript >

Fwd: [libreoffice-l10n] Server down?

2012-12-05 Thread Andras Timar
I was wondering, why my mail did not reach the list. I realized that I sent my reply to Michael only. Here it is: Yes, the Pootle server is down at the moment. I installed a new check for out PO files, the "Invalid XML". I mentioned it on this list on the other day. But the check did not work on

Re: [libreoffice-l10n] Server down?

2012-12-05 Thread Andras Timar
On Wed, Dec 5, 2012 at 2:00 PM, Sérgio Marques wrote: > > > 2012/12/5 Andras Timar >> >> >> >> Next translation deadline is December 17 for 4.0 beta 2. I may need to >> update templates sometimes in between. >> >> > > > Is the "Up

[libreoffice-l10n] Pootle is working again + a new check!

2012-12-05 Thread Andras Timar
Hi, All of the struggle in the past 2 days was because I wanted to install a new check to Pootle. It is "Invalid XML" written by Tamas Zolnai. So, the Pootle downtime was because of a misconfiguration, Pootle went into an endless loop. Thanks to julen from #pootle channel, it has been fixed. And

Re: [libreoffice-l10n] Pootle is working again + a new check!

2012-12-05 Thread Andras Timar
On Wed, Dec 5, 2012 at 7:02 PM, Sérgio Marques wrote: > > > 2012/12/5 Andras Timar >> >> Hi, >> >> >> There are 3 known false positives, >> that you should ignore ( in Calc help, and and >> in MediaWiki extension help). Still, it is much bet

Re: [libreoffice-l10n] Pootle is working again + a new check!

2012-12-05 Thread Andras Timar
r, also this error is shown on the > error.log for tr which you have sent me. > > I see a closing tag for switchinline in outdated German and > English(UK) translations? Could it be an error for English source > string? > > Best regards, > Zeki > > 2012/12/5 Sérgio Marques :

Re: [libreoffice-l10n] Pootle is working again + a new check!

2012-12-05 Thread Andras Timar
Hi Dimitris, On Thu, Dec 6, 2012 at 7:04 AM, Dimitris Spingos wrote: > In UI I can see the following critical errors: > 1) For invalid XML > Note: The transformation uses the new style of footnotes with and > tags that requires the Cite.php extension to be installed into > MediaWiki. If those t

Re: [libreoffice-l10n] Pootle is working again + a new check!

2012-12-06 Thread Andras Timar
On 2012.12.06. 13:33, Dimitris Spingos wrote: > Some more problems > In help I can see critical errors like these. > 1. In XML Tags > 1.1 > Select a field and click < to remove it from the list > of primary key fields. The primary key is created as a concatenation > of the fields in this list, fr

<    2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   >