Re: [libreoffice-l10n] Git repo for l10n?

2010-10-04 Thread Goran Rakic
on work flow for LibO. Kind regards, Goran Rakic Serbian OpenOffice.org native-language project lead -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to this list will be publicly

Re: [libreoffice-l10n] Translating LibO 3.3

2010-10-05 Thread Goran Rakic
can diff it and compare what was changed while translating. Thanks, Goran Rakic -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted.

Re: [libreoffice-l10n] Translating LibO 3.3

2010-10-05 Thread Goran Rakic
ere are the updated translations for Serbian Cyrillic and Serbian Latin: http://libreoffice.rs/patches/l10n-2010-10-05/ooo-build-sr.po.bz2 http://libreoffice.rs/patches/l10n-2010-10-05/ooo-build-sh.po.bz2 Best regards, Goran Rakic -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffic

Re: [libreoffice-l10n] Translating LibO 3.3

2010-10-05 Thread Goran Rakic
messages (1409 words) for translation. With the update to our translation process, PO files should be merged automatically in Git when the POT is updated, using a post-receive hook. Kind regards, Goran Rakic -- To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archive

Re: [libreoffice-l10n] Translating LibO 3.3

2010-10-05 Thread Goran Rakic
У уто, 05. 10 2010. у 17:03 +0200, Valter Mura пише: > > By the way, I've found one error in > http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/build/tree/po/it.po This file is used to create menu entries on GNU/Linux systems. It was probably translated by your local Linux community or by one of the GNU/L

Re: [libreoffice-l10n] Translating LibO 3.3

2010-10-05 Thread Goran Rakic
У уто, 05. 10 2010. у 17:45 +0200, Goran Rakic пише: > [...] they should probably be updated for LibreOffice, replacing OOo > with LibO. > Done by Petr Mladek. http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/build/commit/?id=74ed9d44838f828f54ce5d3f0f226147803f513a But it is questionable if th

[libreoffice-l10n] Updated Serbian translation

2010-10-07 Thread Goran Rakic
Signed-off-by: Goran Rakic --- po/lo-build-sh.po | 621 -- po/lo-build-sr.po | 978 +++-- po/sr.po | 32 +- po/s...@latin.po| 32 +- 4 files changed, 741 insertions(+), 922 deletions(-) -- To

Re: [libreoffice-l10n] Swedish contribution

2010-10-07 Thread Goran Rakic
У чет, 07. 10 2010. у 21:25 +0200, Per Eriksson пише: > Can somebody with the appropriate rights please integrate these for us? :-) > > http://erinet.se/ooo-build-sv.rar Hi Per, It looks like you did not use the latest lo-build.pot POT file. When merged there are still some messages not transla

Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Push this file for Norwegian Bokmål.

2010-10-08 Thread Goran Rakic
У пет, 08. 10 2010. у 15:33 +0200, Olav Dahlum пише: > > This is mostly due to the Norwegian upstream translation being > incomplete and some misunderstanding. > Would you prefer to wait after the l10n cws gets pulled from upstream not to overwrite your changes? I do not think we have the proces

Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Push this file for Norwegian Bokmål.

2010-10-08 Thread Goran Rakic
У пет, 08. 10 2010. у 15:40 +0200, Goran Rakic пише: > > Are you in contact with the current OOo Dutch translation team? > Sorry, typo from reading the other thread at the same time. Is this the same as in http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=111094 ? Goran -- To unsub

Re: [libreoffice-l10n] Updated Bengali (bn) Translation.

2010-10-08 Thread Goran Rakic
ngs, but at the moment I do not think we have a process defined how to handle those. Kind regards, Goran Rakic -- To unsubscribe, e-mail to l10n+unsubscr...@libreoffice.org List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted.

Discussing the LibO translation workflow (was: Re: [libreoffice-l10n] Translating LibO 3.3)

2010-10-08 Thread Goran Rakic
У уто, 05. 10 2010. у 19:15 +0200, Kálmán „KAMI” Szalai пише: > Hi Goran, > > Here is a documentation of old workflow for ooo-build. It maybe useful, > or we can discuss & update the workflow & the document. > > http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/build/tree/doc/localization.txt > > KAMI Le

[libreoffice-l10n] Updates for LibreOffice 3.4 Serbian translations

2011-04-29 Thread Goran Rakic
this? Should I submit a tarball with sr and sh PO files tree, or checkout a repository from Git and prepare a (large) patch? Thanks, Goran Rakic -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive

Re: [libreoffice-l10n] Updates for LibreOffice 3.4 Serbian translations

2011-04-29 Thread Goran Rakic
ecode-sr-latin < $i > ../sh/$i; done cd ..; prefix=`date '+%Y-%m-%d'`; tar -czf ${prefix}_sr_po.tar.gz sr; tar -czf ${prefix}_sh_po.tar.gz sh; rm -fr sr sh libo-ui-s; Thanks, Goran Rakic -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.

Re: [libreoffice-l10n] Updates for LibreOffice 3.4 Serbian translations

2011-05-01 Thread Goran Rakic
У нед, 01. 05 2011. у 06:54 +0200, Andras Timar пише: > "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" Good catch ;) I do not think it is so bad for usability, you are the first to detect it in last 3 years. I will extend the script to handle this in the future. I should rename the Serbian numbering name in

Re: [libreoffice-l10n] Beta 4, untranslated strings

2011-05-07 Thread Goran Rakic
У суб, 07. 05 2011. у 10:54 +0200, Martin Srebotnjak пише: > is this only on Windows or all platforms? Serbian Cyrillic looks OK in RPM 64bit. Goran -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List

Re: [libreoffice-l10n] Difference between voluntary and "without obligation"

2011-06-12 Thread Goran Rakic
register there are no any obligations (like requirement to contribute, participate in the conversation or donate money). Kind regards, Goran Rakic -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Neti

Re: [libreoffice-l10n] Libreoffice products name (writer, cal, base, ...)

2011-08-01 Thread Goran Rakic
in configuration panel and some of the messages, but not in the window title bar or a shortcut title). It would be fun to have a patch giving this option, but it is just not worth it for me to dig in. Cheers, Goran Rakic -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org P

Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCEMENT] LibreOffice 3.5 translations

2011-10-09 Thread Goran Rakic
Are there any string updates for 3.4.4? Should I extract POT files from the sources or will they be uploaded to the FTP? Thanks, Goran -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Postin

Re: [libreoffice-l10n] Online update service + localized download URLs

2012-04-11 Thread Goran Rakic
Dana Pon, 2 Januar, 2012 23:42 , Jan Holesovsky je napisao/la > Hi, > ... > Here I need your help :-) Please - can > you fill in the following form for your language, and send back to me? Hi Kendy, Better late than never. :) Language: sr, sh Download page: http://sr.libreoffice.org/preuzimanje/

[libreoffice-l10n] Serbian translations update

2012-06-18 Thread Goran Rakic
Hi Andras, all After a short break I made an update to the Serbian translations, based on the latest 3.6 POTs. Archives with PO files are available at: sr: http://goranrakic.com/tmp/libo/2012-06-18_sr_po.tar.gz sh: http://goranrakic.com/tmp/libo/2012-06-18_sh_po.tar.gz It would be great if those

Re: [libreoffice-l10n] Serbian translations update

2012-06-18 Thread Goran Rakic
У пон, 18. 06 2012. у 20:43 +0200, Martin Srebotnjak пише: > Do you have 6-18 en-US sdf? I only have the 6-8 sdf, if there is newer > availble, please give me a link, maybe I am not to late for 3.6b2 > > thanks, > m. This is based on libreoffice-3-6-en-US-2012-06-07-UI.pot.zip The date in the ar

[libreoffice-l10n] Serbian translations update

2012-07-09 Thread Goran Rakic
Hi Andras, Here goes the updated set of PO files. sr: http://goranrakic.com/tmp/libo/2012-07-09_sr_po.tar.gz sh: http://goranrakic.com/tmp/libo/2012-07-09_sh_po.tar.gz Best regards, Goran -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice

Re: [libreoffice-l10n] REMINDER: Release 3.6.0-rc2 from libreoffice-3-6 branch

2012-07-13 Thread Goran Rakic
У пет, 13. 07 2012. у 22:48 +0200, Andras Timar пише: > Dear localizers, > > There is one new string in svtools/source/misc.po, please check it in > Pootle. (Update in Pootle is in progress). > > Thanks, > Andras Hi, Here is the Serbian update. sr: http://goranrakic.com/tmp/libo/2012-07-14_sr

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 4.0 new strings

2013-01-16 Thread Goran Rakic
On Mon, January 14, 2013 17:32, Andras Timar wrote: > Hi, > @Martin, @Goran: > http://dev-www.libreoffice.org/l10n/latest-pot/libreoffice-4.0-en-US-2013- > 01-14.pot.zip > Thanks Andras, I just picked this up. What is the deadline? Best, Goran -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h..

Re: [libreoffice-l10n] Google Play Store - in need of translation

2013-02-09 Thread Goran Rakic
Hi Thorsten, Here is the Serbian translation. Application name: Даљински за презентације у Либреофису Description: Искористите ову бесплатну апликацију као даљински за извођење презентација у Либреофису. Даљински за презентације у Либреофису (LibreOffice Impress Remote) је апликација з

Re: [libreoffice-l10n] Google Play Store - in need of translation

2013-02-10 Thread Goran Rakic
est, Goran Rakic -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/glo

Re: [libreoffice-l10n] Hello all, need help with L10N HR

2013-02-26 Thread Goran Rakic
rom TeX. Back in OOo 3 time I sent some fixes for wrong encoding in hyphen data files. I do not remember if that was merged but should be easy to check if hyphenation is working correctly for Croatian in LibreOffice now. You may write me off list too. Best, Goran Rakic -- Unsubscribe ins

Re: [libreoffice-l10n] Hotkeys shmotkeys

2013-05-28 Thread Goran Rakic
У уто, 28. 05 2013. у 13:42 +0100, Michael Bauer пише: > On the whole, I think the whole access key thing needs a more coherent, > automated approach. Or at least a codekey attached to each UI string in > the test builds you you can *easily* identify the string that needs fixing. This is not som

[libreoffice-l10n] Serbian translation for LibreOffice 4.1

2013-07-14 Thread Goran Rakic
Hi Andras, I am tight on schedule, sorry. This is the Serbian translation for LibreOffice 4.1 sr: http://goranrakic.com/tmp/libo/2013-07-14_sr_po.tar.gz sh: http://goranrakic.com/tmp/libo/2013-07-14_sh_po.tar.gz Please commit this to the git repository. I am working to update the autocorrect