Message d'origine
De : Martin Srebotnjak
Date : 05/06/2018 22:14 (GMT+01:00)
À : Osoitz E
Cc : LibreOffice-l10n
Objet : Re: [libreoffice-l10n] Untranslated strings in LibreOffice 6
NotebookBar (a least in Basque)
Hi Martin
Hi,
my Slovenian LO61b1 is 100 % loca
Hi,
my Slovenian LO61b1 is 100 % localized (except for a few strings) - I am
not using Pootle - and here is the screenshot:
https://imagebin.ca/v/44HFD2ZsYtkN
Probably Pootle was not updated to last changes in UI, I remember in late
April some already translated strings became fuzzy because of som
File ticket https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=118012 about
that.
On 05.06.2018 17:10, Osoitz E wrote:
> Hello,
>
> If a user chooses to use the NotebookBar in LibreOffice 6 some untranslated
> strings appear in Calc and Impress, at least when using the Basque (eu)
> interface.
Hi Osoitz
Le 05/06/2018 à 17:10, Osoitz E a écrit :
> Hello,
>
> If a user chooses to use the NotebookBar in LibreOffice 6 some untranslated
> strings appear in Calc and Impress, at least when using the Basque (eu)
> interface.
>
> Apparently Write is not affected. I can't confirm now whether thi
Hi Osoitz,
Le 05/06/2018 à 17:10, Osoitz E a écrit :
> Hello,
>
> If a user chooses to use the NotebookBar in LibreOffice 6 some untranslated
> strings appear in Calc and Impress, at least when using the Basque (eu)
> interface.
>
> Apparently Write is not affected. I can't confirm now whether th
Hello,
If a user chooses to use the NotebookBar in LibreOffice 6 some untranslated
strings appear in Calc and Impress, at least when using the Basque (eu)
interface.
Apparently Write is not affected. I can't confirm now whether this happens
in other languages too.
As far as I can tell by checkin