Hola Lista.
Estoy haciendo mi tesis de Ingenieria en Finanzas, y me gustaria
hacerles unas preguntas, ya que considero que este es el lugar que junta
a las personas mas representativas de la comunidad linux en Chile (por
cantidad y calidad).
Espero que no los moleste que los saque de los temas te
Reinaldo Orrego <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Estoy haciendo mi tesis de Ingenieria en Finanzas, y me gustaria
> hacerles unas preguntas, ya que considero que este es el lugar que junta
> a las personas mas representativas de la comunidad linux en Chile (por
> cantidad y calidad).
Gracias!
> Esper
Reinaldo Orrego wrote:
[...]
> Me gustaria saber cual es la percepcion de ustedes con respecto a:
>
> 1 Como se enfrentan al mercado las empresas de SL o FOSS en Chile.
>
como una empresa mas... no he visto ninguna diferencia entre una empresa
que ofrece servicios asociados a SL/OS y otra "no
Muchisimas gracias por su respuesta.
El lun, 04-12-2006 a las 23:41 -0300, Horst H. von Brand escribió:
> Creo que es mas productivo analizar el efecto /al interior/ de las
> empresas, precisamente porque casi no hay casos 100% puros (o lo suficiente
> para que puedan considerarse buenas aproxima
El mar, 05-12-2006 a las 09:43 -0300, Ricardo Mun~oz A. escribió:
> Reinaldo Orrego wrote:
[...]
> > 3 Cual es la tendencia actual de los programadores, administradores de
> > sistemas, etc... en el mercado laboral nacional. (ej. Instalacion de
> > sistemas, formacion, mantencion, etc...)
> >
>
Buenas tardes,
2006/12/5, Reinaldo Orrego <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> El mar, 05-12-2006 a las 09:43 -0300, Ricardo Mun~oz A. escribió:
> > Reinaldo Orrego wrote:
> [...]
> > > 3 Cual es la tendencia actual de los programadores, administradores de
> > > sistemas, etc... en el mercado laboral naciona
2006/12/5, Ricardo Fuentes <[EMAIL PROTECTED]>:
> Buenas tardes,
>
[... toodo el correo de Reinaldo ...]
[... un aporte de cinco lineas...]
[... toodo el correo de Reinaldo ...]
[... una direccion url...]
[... toodas las firmas...]
¿No podrías, para la próxima, citar solamente las partes del corre
t.html
From [EMAIL PROTECTED] Tue Dec 5 13:35:36 2006
From: [EMAIL PROTECTED] (Baronti)
Date: Tue Dec 5 13:30:19 2006
Subject: [OT] Modelos de negocios de empresas FOSS
In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]>
References: <[EMAIL PROTECTED]>
<[EMAIL PROTECTED]>
<[
http://listas.inf.utfsm.cl/pipermail/linux/attachments/20061207/cd4b38d0/attachment.html
From [EMAIL PROTECTED] Thu Dec 7 20:23:26 2006
From: [EMAIL PROTECTED] (Ricardo Fuentes)
Date: Thu Dec 7 20:17:39 2006
Subject: [OT] Modelos de negocios de empresas FOSS
In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]>
Referen
2006/12/7, Rodrigo Fuentealba <[EMAIL PROTECTED]>:
> > 2006/12/7, Ricardo Fuentes <[EMAIL PROTECTED]>:
> > >
> > > ¿No podrías, para la próxima, citar solamente las partes del correo a
> > > las que estás respondiendo? tu aporte fue bueno, pero costó
> > > encontrarlo entre tanta ensalada... plz un
10 matches
Mail list logo