On Fri, Aug 21, 2009 at 05:22, Minimiscience wrote:
> de'i li 20 pi'e 08 pi'e 2009 la'o fy. morphemeadd...@wmconnect.com .fy. cusku
> zoi skamyxatra.
>> So will lots of other people who use the terms for different things,
>> including English speakers who use it for the different between the two ma
On Friday 21 August 2009 04:09:50 Alexandre Dezotti wrote:
> i think the good names are 'lenis' and 'fortis' (see the most famous
> english phonetics book, i don't remeber the author now,
> unfortunately).
I think I heard of "lenis" and "fortis" a lot later than "voiced"
and "unvoiced".
> since
> I wasn't using "hard" and "soft" as stand-ins for "voiced" and "unvoiced"; I
> was simply trying to describe the different pronunciations of English "th" to
> someone I had no reason to presume was already familiar with the technical
> aspects of phonetics. How do you think I should have des
de'i li 20 pi'e 08 pi'e 2009 la'o fy. morphemeadd...@wmconnect.com .fy. cusku
zoi skamyxatra.
> So will lots of other people who use the terms for different things,
> including English speakers who use it for the different between the two main
> sounds of "c" and "g" (hard = k/g, soft = s/j).
.sk
In a message dated 8/20/2009 22:59:54 Eastern Daylight Time,
p...@phma.optus.nu writes:
> "hard" and "soft" shouldn't be used for voicing. The Russians in the room
> will
> think you mean something else.
>
> Pierre
>
So will lots of other people who use the terms for different things,
incl
On Thursday 20 August 2009 22:13:32 morphemeadd...@wmconnect.com wrote:
> In my experience the voiced sounds in English are "soft", the unvoiced ones
> "hard".
"hard" and "soft" shouldn't be used for voicing. The Russians in the room will
think you mean something else.
Pierre
In a message dated 8/20/2009 18:36:07 Eastern Daylight Time,
minimiscie...@gmail.com writes:
> As a variant, the apostrophe may also be pronounced as any
> unvoiced fricative not already used in Lojban, e.g., [?], the sound of the
> soft
> "th" in "thing" (not the hard "th" of "this").
>
In
de'i li 20 pi'e 08 pi'e 2009 la'o fy. Joshua Choi .fy. cusku zoi skamyxatra.
> Just wondering, what reasoning was behind the decision to give the "h"
> sound a uniquely different symbol, the apostrophe? Was it to emphasize
> that it could represent any unused unvoiced fricative? Was it because
Just wondering, what reasoning was behind the decision to give the "h"
sound a uniquely different symbol, the apostrophe? Was it to emphasize
that it could represent any unused unvoiced fricative? Was it because
it looked nicer in certain cmavo?
On 20 August 2009, at 3:34 PM, Minimiscience
de'i li 20 pi'e 08 pi'e 2009 la'o fy. tony hall .fy. cusku zoi skamyxatra.
> I'm not sure I understand the apostrophe correctly. Is it pronounced with an
> 'h' sound:
>
> .au is pronounced like "ow"
>
> is .a'u pronounced like "ahoo"?
.skamyxatra
That is correct. As a variant, the apostrophe m
10 matches
Mail list logo