Re: [ LUGOS ] anglesko slovenski/slovensko angleski SLOVAR

2000-03-25 Прати разговор David Ipavec
On Sat, Mar 25, 2000 at 05:38:38AM +0100, natalia wrote: > > WWW: http://flux.fe.uni-lj.si/~davidi/ > To je "samo" anglesko -> slovenski slovar (se motim). Ne. (ang-slo, nem-slo, ita-slo) > Kaj pa obratno, obstaja? Prvotno je bil slovar asslaj za DOS, bazo sem imel za te tri jezike, jaz s

Re: [ LUGOS ] anglesko slovenski/slovensko angleski SLOVAR

2000-03-24 Прати разговор natalia
> > WWW: http://flux.fe.uni-lj.si/~davidi/ To je "samo" anglesko -> slovenski slovar (se motim). Kaj pa obratno, obstaja? Pozdrav, Natalia

Re: [ LUGOS ] anglesko slovenski/slovensko angleski SLOVAR

2000-03-19 Прати разговор Alesh Mustar
hmmm do that! samo da ne bo avtor ali kdo drug popenil (copyright?)! A. On Sun, 19 Mar 2000, Bostjan Muller wrote: > * On 19-03-00 at 13:38 rok ([EMAIL PROTECTED]) wrote: > +Here quoted text begins+ > > mislim, da se je zadeva imenovala asslaj in nsslaj, to smatram po > > direktorijih,

Re: [ LUGOS ] anglesko slovenski/slovensko angleski SLOVAR

2000-03-19 Прати разговор David Ipavec
On Sun, Mar 19, 2000 at 01:45:16PM +0100, Bostjan Muller wrote: > > mislim, da se je zadeva imenovala asslaj in nsslaj, to smatram po > > direktorijih, ki so bili narejeni (.asslaj,...) > Res je slovar se je imenoval asslaj... nekdo na tej listi je celo naredil java > interface zanj, ki deluje ta

Re: [ LUGOS ] anglesko slovenski/slovensko angleski SLOVAR

2000-03-19 Прати разговор Bostjan Muller
* On 19-03-00 at 13:38 rok ([EMAIL PROTECTED]) wrote: +Here quoted text begins+ > mislim, da se je zadeva imenovala asslaj in nsslaj, to smatram po > direktorijih, ki so bili narejeni (.asslaj,...) > > On Sat, 18 Mar 2000, Tilen Kranjc wrote: > +and here the quote ends+ Res je sl

Re: [ LUGOS ] anglesko slovenski/slovensko angleski SLOVAR

2000-03-19 Прати разговор rok
mislim, da se je zadeva imenovala asslaj in nsslaj, to smatram po direktorijih, ki so bili narejeni (.asslaj,...) On Sat, 18 Mar 2000, Tilen Kranjc wrote: > ce se ne motim je bil ta slovar lisp ali slip ali neki takega. Dvomim da > ga bos se kje dobil saj je to ze zelo staro.

Re: [ LUGOS ] anglesko slovenski/slovensko angleski SLOVAR

2000-03-18 Прати разговор Tilen Kranjc
ce se ne motim je bil ta slovar lisp ali slip ali neki takega. Dvomim da ga bos se kje dobil saj je to ze zelo staro. lp, tilko ___ Tilko alias Tilen Kranjc, student of GimVic tel.

Re: [ LUGOS ] anglesko slovenski/slovensko angleski SLOVAR

2000-03-18 Прати разговор Alesh Mustar
Odgovor z vprasanjem bi bilo mogoce morda poganjati en slovar, ki se ga spomnem iz DOSovskih casov (bil je ang, nem, etc...) z DOSEmu? A. On Fri, 17 Mar 2000, Jure Poljsak wrote: > Dan! > > A kdo ve mogoce ce obstaja kak program - anglesko slovenski > SLOVAR in obratno - slovensko angleski

Re: [ LUGOS ] anglesko slovenski/slovensko angleski SLOVAR

2000-03-17 Прати разговор Andraz Sraka
Jure Poljsak wrote: > A kdo ve mogoce ce obstaja kak program - anglesko slovenski > SLOVAR in obratno - slovensko angleski ZA LINUX? Ja tudi jaz sem ze nekaj takega iskal pa sem nasel bolj izvirno variano. S pomocjo WINE-a poganjam DZSjevo zbirko slovarjev (http://www.amebis.si/) za Winsuxxe

[ LUGOS ] anglesko slovenski/slovensko angleski SLOVAR

2000-03-17 Прати разговор Jure Poljsak
Dan! A kdo ve mogoce ce obstaja kak program - anglesko slovenski SLOVAR in obratno - slovensko angleski ZA LINUX? lep pozdrav, Jure -- Jure Poljsak [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] --- "To err is human, to forgive is divine!"