Translation from 16th century Portuguese

2004-10-03 Thread Alexander Batov
Dear list members, I wonder if anybody can help with translation from 16th century Portuguese text (Do Regimento dos Violeiros of Lisbon 1572)? Please contact me directly off list. Many thanks in advance, Alexander Batov www.vihuelademano.com To get on or off this list see list information at

Pinel Gigue

2004-10-03 Thread Bernd Haegemann
Hi all, I just browsed the Pinel edition of CNRS and found that the "Gigue" (No.81) [taken from Schwerin 641] is called an Allemande in all of the 6 concordances. Hm. What could have been the reason for the editors to accept the "minority vote"? In fact, the piece, played slowly, makes a rather al

5c vs many more

2004-10-03 Thread bill kilpatrick
in correspondence relating to the vihuela, someone (vance?) mentioned that they encountered some difficulty playing with a reduced number of courses. recently i removed the 6th course from my oud and found it much easier, more spontaneous to play - as if it were a hinderance instead of an opti

Re: Pinel Gigue

2004-10-03 Thread Bernd Haegemann
> I just browsed the Pinel edition of CNRS and found that I suppose that "CNRS edition of Pinel" is better English...?. ..sigh... :-) B. To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

Re: "je ne scay"

2004-10-03 Thread Rainer
WIWO wrote: > hi all, > some days ago i played a little bit through attaignant 1529 and discovered > the wonderful intabulation of "destre amoureux". a real ear candy. i > remember, i heard > something very close to this on an old tape of the king singers: antoine > mornable "je ne scay" with robe

Re: Pinel Gigue

2004-10-03 Thread Edward Martin
There were different kinds of gigues in France, and a popular type was referred to as the "Allemande Gigue", usually in duple time. A fascinating thing is that the same piece can be interpreted in a very different manner. So, both labels are correct. ed At 10:36 PM 10/3/2004 +0200, Bernd Ha

Hove Print

2004-10-03 Thread diannf
Greetings, Has anyone typeset the following the print in Fronimo? Joachim van den Hove: Delitiae Musicae sive cantiones (Utrecht, 1612) I'm looking for a clear copy of the following pieces: fos. 55v56, VNe Ieune Fillette. | Mr Iacques Pollonis. [index: Vne Ieune Fillette] fo

Re: 5c vs many more

2004-10-03 Thread Ed Durbrow
>recently i removed the 6th course from my oud and >found it much easier, more spontaneous to play - as if >it were a hinderance instead of an option. > >i wonder if anyone else has noticed this when playing >an instrument with either less or more than their >accustomed number of courses. Yes. I h