On Thu, Mar 31, 2011 at 5:16 AM, Johannes Wilm wrote:
> 2. A build-option to create a PDF with the source Lyx-file(s) embedded into
> it. The file could have an extension such as ".lyx.pdf" and could be opened
> by any normal PDF reader as a PDF, or it could be opened in Lyx, which would
> simply
Il 30/03/2011 23:52, Richard Heck ha scritto:
On 03/30/2011 04:55 PM, Guenter Milde wrote:
On 2011-03-30, Richard Heck wrote:
On 03/30/2011 01:19 PM, Tommaso Cucinotta wrote:
this the desirable behavior ? I would say that the "Insert Macro"
button should not be enabled at all while in math-mod
Hey again,
while I wait on some comments on the biblatex stuff, I was wondering about
two things. Basically I've tried for many years to get some kind of user
friendly LaTeX editor to go so that I can instruct computer illiterates how
they can write their own articles/chapters for works that i then
do you notice sometimes the eqn numbers are way to the right of the LyX
window, half outside the LyX window?
On 30/03/2011 6:40 PM, veno...@arcadiaclub.com wrote:
From what I can tell the issue arises from a bug in either hyperref
package or preview-latex package: when eqn numbers are
involved an error
occurs on dvi output and we don't recover a preview image. As
mentioned
the solutions proposed are
libreoffice
... since it will grow and support the holy grail of open source user
experience consistency :)
- Walter
On Tue, Mar 29, 2011 at 8:26 PM, wrote:
> Author: jrioux
> Date: Wed Mar 30 02:26:19 2011
> New Revision: 38142
> URL: http://www.lyx.org/trac/changeset/38142
>
> Log:
> fix checkTeXPaths when no latex is found
> (reallows the install of LyX without MikTeX again under windows)
>
> Modified:
> l
> From what I can tell the issue arises from a bug in either hyperref
> package or preview-latex package: when eqn numbers are
> involved an error
> occurs on dvi output and we don't recover a preview image. As
> mentioned
> the solutions proposed are workarounds. venom is working on a better
On 25/03/2011 7:43 PM, Julien Rioux wrote:
This would be a somewhat big change. As we can see right now when using
non-TeX fonts, some output options creep in, such as DVI. Removing the
latex and pdflatex backends is not enough. We need to check every single
converter path for the LATEX or PDFLAT
On 03/30/2011 04:55 PM, Guenter Milde wrote:
On 2011-03-30, Richard Heck wrote:
On 03/30/2011 01:19 PM, Tommaso Cucinotta wrote:
Hi,
wherever you are inside an equation, when you push the Insert Macro
button the new macro template is dropped right before the equation. Is
this the desirable beha
libreoffice
Although I'll miss the old "noun" icon: it's the last samurai of the 8-bit
world.
Jens
oxygen
On 2011-03-30, Richard Heck wrote:
> On 03/30/2011 01:19 PM, Tommaso Cucinotta wrote:
>> Hi,
>> wherever you are inside an equation, when you push the Insert Macro
>> button the new macro template is dropped right before the equation. Is
>> this the desirable behavior ? I would say that the "Ins
On 03/30/2011 01:19 PM, Tommaso Cucinotta wrote:
Hi,
wherever you are inside an equation, when you push the Insert Macro
button the new macro template is dropped right before the equation. Is
this the desirable behavior ? I would say that the "Insert Macro"
button should not be enabled at all
30 Mart 2011 Çarşamba günü (saat 22:28:54) Peter Kümmel şunları yazmıştı:
> > libreoffice
>
+1
--
Gökçen Eraslan
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
Pavel Sanda wrote:
> ...
>
> > That would be a lot of work. With my latest changes you only need to look
> > at
> > lib/layouttranslations if you want to know which strings need to be
> > translated. The only thing that might be needed in addition is some
> > context,
> > but the correspnding
libreoffice
Peter
Pavel Sanda wrote:
> at least we could add empty file format bump to have free slot in case
> something undesirable appears during 2.0.x...
An empty file format change does not work well. As soon as somebody opened
the file with 2.0 and saved it, the file format change is useless for that
docum
On Wed, 30 Mar 2011, Pavel Sanda wrote:
Dear LyX users and developers,
after long struggle the new relase contains two new icon themes and
and some people want to give to LyX 2.0 new and shiny face.
Please have a look at
http://wiki.lyx.org/uploads/LyX/NewInLyX20/themes.png
These are the thre
Georg Baum wrote:
> Georg Baum wrote:
>
> > If you want a file format change the only sensible solution is to add code
> > in lyx2lyx that creates preamble code that overwrites the new translation,
> > so that the output is still identical with the one produced by the old
> > version. Warning mess
Georg Baum wrote:
> If you want a file format change the only sensible solution is to add code
> in lyx2lyx that creates preamble code that overwrites the new translation,
> so that the output is still identical with the one produced by the old
> version. Warning messages are useless IMHO: It is e
Pavel Sanda wrote:
> what about
> if (! exists ../lib/layouttranslations)
> warning (layouttranslations not found and the file wont be regenerated
> properly); ?
Good idea. I added a warning.
Georg
> OK, I've translated the "LyX: Advanced features" part, maybe
> in future also the first part (LyX introduction) will be
> available, but that doesn't depend on me! In the archive
> there are also the original italian version (why don't
> publish them too?) and a demo.lyx document I used to ma
libreoffice
Pavel Sanda wrote:
> Georg Baum wrote:
>> >> exported documents.
>> >> To update the translations from the .po files, run
>> >> make ../lib/layouttranslations
>> >> from po.
>> >
>> > shall we bump file version number in case somewthing goes wrong?
>>
>> How would that help? If we really get a d
Georg Baum wrote:
> > for example i take 'Assumption'. its clear that translating only those
> > msgid which have exact wording 'Assumption' is not enough (eg i need
> > also strings like "Assumption \\theassumption.")
>
> You need them only for LyX GUI. These do not get written to LaTeX.
...
>
Pavel Sanda wrote:
> Georg Baum wrote:
> > Pavel Sanda wrote:
> >
> > > Georg Baum wrote:
> > >> Did this part change?
> > >
> > > exactly. from other changes which happened meantime i see in diff:
> > >
> > > -Translation de_alt
> > > - "Conclusion" "Schlu?folgerung"
> > > -End
> > > -
> >
> On 30/03/2011 9:26 AM, Pavel Sanda wrote:
> > - oxygen
>
>
> --
> Julien
+1
venom00
On Wed, Mar 30, 2011 at 10:51:49AM -0400, Marcus Kriele wrote:
> As a user I vote for libreoffice.
>
> The icons are very clear and will make it easier for users migrating
> from OpenOffice or LibreOffice to start with LyX.
>
> However, I would like to propose the following small changes:
>
> 1)
On 30.03.2011 09:39, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
Le 29/03/2011 23:56, Peter Kümmel a écrit :
On 29.03.2011 23:47, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
What about this?
It defeats the locale_init intent (have output of lyx -help translated.
I think the real problem is that out-of-build binary is not fo
On 30.03.2011 11:46, Rainer M Krug wrote:
I downloaded rc2, configured it and compiled and installed it without
problems or error messages.
if you install lyx and run it for the first time, lyx should reconfigure.
can you post the log from this reconfiguration?
Here it is - but keep in mind,
Pavel Sanda wrote:
> Pavel Sanda wrote:
>>
>> next trouble. in the attached file you prepared all strings,
>> even the untranslated ones. but when i look into the trunk
>> there are listed only the translated ones.
I wrote in the mail also how I generated it.
>> as a (later) translator how i'm s
I think I prefer the old one
M
El mié, 30-03-2011 a las 15:26 +0200, Pavel Sanda escribió:
> Dear LyX users and developers,
>
> after long struggle the new relase contains two new icon themes and
> and some people want to give to LyX 2.0 new and shiny face.
>
> Please have a look at
> http://wi
On 30.03.2011 15:09, veno...@arcadiaclub.com wrote:
On 29.03.2011 22:28, veno...@arcadiaclub.com wrote:
In this case too, no problem when building with scons.
Everything else seems to work.
Am I missing something?
Is your scons build within the source tree? Then LyX could
find the lib dir.
Am 30.03.2011 15:26, schrieb Pavel Sanda:
> - libreoffice
Thanks for all the work!
S.
On Wed, Mar 30, 2011 at 05:21:32PM +0200, Pavel Sanda wrote:
> Marcus Kriele wrote:
> > As a user I vote for libreoffice.
> >
> > The icons are very clear and will make it easier for users migrating from
> > OpenOffice or LibreOffice to start with LyX.
> >
> > However, I would like to propose the
Georg Baum wrote:
> Pavel Sanda wrote:
>
> > Georg Baum wrote:
> >> Did this part change?
> >
> > exactly. from other changes which happened meantime i see in diff:
> >
> > -Translation de_alt
> > - "Conclusion" "Schlu?folgerung"
> > -End
> > -
>
> Did you maybe remove the file to force rege
Pavel Sanda wrote:
> Georg Baum wrote:
>> Did this part change?
>
> exactly. from other changes which happened meantime i see in diff:
>
> -Translation de_alt
> - "Conclusion" "Schlu?folgerung"
> -End
> -
Did you maybe remove the file to force regerenation? That does not work of
course. To
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> Since we use catcodes, it should be possible without too much sweat, but
> things will probably become interesting as soon as somebody actually
> tries to do it :)
True. Unfortunately, catcodes are not always used. There are several places
whith checks for literal '
Hi,
wherever you are inside an equation, when you push the Insert Macro
button the new macro template is dropped right before the equation. Is
this the desirable behavior ? I would say that the "Insert Macro" button
should not be enabled at all while in math-mode (similarly to while
inserting
Enrico Forestieri wrote:
> On Wed, Mar 30, 2011 at 04:08:31PM +0100, José Matos wrote:
> > On Wednesday 30 March 2011 13:31:18 Pavel Sanda wrote:
> > > btw why do we use "liber" instead of libreoffice to make the contribution
> > > clear in UI?
> >
> > I have been wonder about that too since I fir
Libreoffice
(will make it easier to get Libreoffice users to use it)
--
Johannes Wilm
http://www.johanneswilm.org
tel: +1 (520) 399 8880
On Wed, Mar 30, 2011 at 04:08:31PM +0100, José Matos wrote:
> On Wednesday 30 March 2011 13:31:18 Pavel Sanda wrote:
> > btw why do we use "liber" instead of libreoffice to make the contribution
> > clear in UI?
>
> I have been wonder about that too since I first saw the name, at least for a
> sh
On 30/03/2011 12:11 PM, Jean Kaplan wrote:
Le 30 mars 2011 à 16:37, Julien Rioux a écrit :
On 30/03/2011 10:04 AM, Jean Kaplan wrote:
I work on macbook pro intel with system mac os 10.6.6
Labelled equations, and only them, always stay in the editing mode (appearing
blue on the screen and di
Edwin Leuven wrote:
> (unless my preferred option comes out of course).
i know, you already got lot of +1 on dev list so you can only lose now.
so what remains is to enfeeble the whole poll system :)
> i am of course interested in what the market wants, but i don't think
> that getting some not s
2011/3/30 José Matos :
> Edwin Leuven wrote:
>> nonsense
>
> and... :-)
i am glad we agree... ;-)
On Wednesday 30 March 2011 17:09:06 Edwin Leuven wrote:
> nonsense
and... :-)
--
José Abílio
I vote:
Oxygen
That said, I think the entire view/update toolbar could use some work,
particularly with Oxygen icon set. I like the other icons on oxygen better,
by enough I'll go with it. If I had my choice, I'd use oxygen for everything
but that view/update toolbar. It's probably not that easy
Oxygen.
2011/3/30 José Matos :
> This is not a scientific poll but it is nevertheless
> signaficative in the sample that shows what a
> sample of users think.
nonsense
Am Mittwoch, 30. März 2011 schrieb Pavel Sanda:
> - libreoffice
Kornel
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
oxygen
Pavel Sanda wrote:
> you mean that as a tech geek you have more clear eyes
> as far as aesthetics is concerned compared to other users?
i suspect most people are convinced of their superior sense of
aesthetics, and i am not an exception.
this is why i don't like it very much as a basis for decis
On Wednesday 30 March 2011 16:25:42 Edwin Leuven wrote:
> +1
>
> and i don't see why some selective users should have a vote
>
> edwin
The final answer will always be that of Pavel and it never hurts to hear what
the users think, even if they are the vocal ones.
This is not a scientific poll b
Pavel Sanda lyx.org> writes:
> - libreoffice
+1
Neither Libreoffice nor Oxygen are ideal, but it'd be nice to have
a visual refresh.
The important piece is of course not icons, it's the how the UI
supports workflows via menus, dialogs, icons, status bars, and
other affordances. Maybe a desi
Edwin Leuven wrote:
> >> - libreoffice
>
> +1
>
> and i don't see why some selective users should have a vote
you mean that as a tech geek you have more clear eyes as far as
aesthetics is concerned compared to other users?
pavel
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>> - libreoffice
+1
and i don't see why some selective users should have a vote
edwin
Le 30/03/2011 15:26, Pavel Sanda a écrit :
- libreoffice
JMarc
Marcus Kriele wrote:
> As a user I vote for libreoffice.
>
> The icons are very clear and will make it easier for users migrating from
> OpenOffice or LibreOffice to start with LyX.
>
> However, I would like to propose the following small changes:
as usual arguments have different strength when y
On Wednesday 30 March 2011 15:26:55 Richard Heck wrote:
> I don't care that much, as long as it isn't "old". (I don't much use the
> toolbars, except for math.)
>
> Presumably, packagers can change this fairly easily, yes?
>
> That said, why are the Oxygen toolbars wider than the Libre ones?
>
On Wednesday 30 March 2011 13:31:18 Pavel Sanda wrote:
> btw why do we use "liber" instead of libreoffice to make the contribution
> clear in UI?
I have been wonder about that too since I first saw the name, at least for a
short name I would expect libre...
--
José Abílio
As a user I vote for libreoffice.
The icons are very clear and will make it easier for users migrating
from OpenOffice or LibreOffice to start with LyX.
However, I would like to propose the following small changes:
1) Advanced find/replace:
As the magnifying glass is used in LibreOffice for z
On 30/03/2011 10:04 AM, Jean Kaplan wrote:
I work on macbook pro intel with system mac os 10.6.6
Labelled equations, and only them, always stay in the editing mode (appearing
blue on the screen and different from their appearance in the latex result).
This does not affect the latex typesetting
On 30/03/2011 10:29 AM, Richard Heck wrote:
On 03/30/2011 10:04 AM, Jean Kaplan wrote:
I work on macbook pro intel with system mac os 10.6.6
Labelled equations, and only them, always stay in the editing mode
(appearing blue on the screen and different from their appearance in
the latex result).
On 30/03/2011 9:26 AM, Pavel Sanda wrote:
- oxygen
--
Julien
On 03/30/2011 10:04 AM, Jean Kaplan wrote:
I work on macbook pro intel with system mac os 10.6.6
Labelled equations, and only them, always stay in the editing mode (appearing
blue on the screen and different from their appearance in the latex result).
This does not affect the latex typesetting
On 03/30/2011 09:26 AM, Pavel Sanda wrote:
Dear LyX users and developers,
after long struggle the new relase contains two new icon themes and
and some people want to give to LyX 2.0 new and shiny face.
Please have a look at
http://wiki.lyx.org/uploads/LyX/NewInLyX20/themes.png
These are the th
On Wed, Mar 30, 2011 at 3:26 PM, Pavel Sanda wrote:
> - oxygen
>
.. although the icons for PDF, DVI and PS compilation are a bit confusing.
Liviu
On 30 Mar 2011, Pavel Sanda wrote:
> Dear LyX users and developers,
>
> after long struggle the new relase contains two new icon themes and
> and some people want to give to LyX 2.0 new and shiny face.
>
> Please have a look at
> http://wiki.lyx.org/uploads/LyX/NewInLyX20/themes.png
>
> These ar
In order of preference, I vote:
1. Oxygen
2. The old set
3. Libreoffice
On Wed, Mar 30, 2011 at 3:26 PM, Pavel Sanda wrote:
> Dear LyX users and developers,
>
> after long struggle the new relase contains two new icon themes and
> and some people want to give to LyX 2.0 new and shiny face.
>
Nice efforts! Thank you to the team.
I like the new themes but I am not completely convinced by the
informativeness of several icons in both of them.
I have tried both in RC2 and I observe that I have voted even before you
ask, by establishing the old theme :-)
As a consequence, I vote for the o
I work on macbook pro intel with system mac os 10.6.6
Labelled equations, and only them, always stay in the editing mode (appearing
blue on the screen and different from their appearance in the latex result).
This does not affect the latex typesetting and the pdf files produced.
This affects both
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Anything but Oxygen (I don't like the Oxygen set and it is two icons wider)
Cheers,
Rainer
On 30/03/11 15:26, Pavel Sanda wrote:
> Dear LyX users and developers,
>
> after long struggle the new relase contains two new icon themes and
> and some peop
On Wed, Mar 30, 2011 at 9:31 AM, wrote:
> Author: sanda
> Date: Wed Mar 30 15:31:55 2011
> New Revision: 38154
> URL: http://www.lyx.org/trac/changeset/38154
>
> Log:
> PHP attempt no.1
>
> Modified:
> www-user/trunk/farm/cookbook/LyX/credits.inc
>
> Modified: www-user/trunk/farm/cookbook/LyX/c
Dear LyX users and developers,
after long struggle the new relase contains two new icon themes and
and some people want to give to LyX 2.0 new and shiny face.
Please have a look at
http://wiki.lyx.org/uploads/LyX/NewInLyX20/themes.png
These are the three themes available and we want to know whic
On 30/03/2011 8:59 AM, Pavel Sanda wrote:
Julien Rioux wrote:
On 30/03/2011 8:31 AM, Pavel Sanda wrote:
last, some python capable being around? we need to insert into this code
if (isset($email)&& $email != "")
$output=$output. "[[mailto:${email} | ${name}]]";
something like:
> > On 29.03.2011 22:28, veno...@arcadiaclub.com wrote:
> > >
> > > In this case too, no problem when building with scons.
> > Everything else seems to work.
> > > Am I missing something?
> >
> > Is your scons build within the source tree? Then LyX could
> > find the lib dir.
> >
> > But it sh
Julien Rioux wrote:
> On 30/03/2011 8:31 AM, Pavel Sanda wrote:
>> last, some python capable being around? we need to insert into this code
>> if (isset($email)&& $email != "")
>> $output=$output. "[[mailto:${email} | ${name}]]";
>>
>> something like:
>> if ( email starts with http ) out
On 30/03/2011 8:31 AM, Pavel Sanda wrote:
last, some python capable being around? we need to insert into this code
if (isset($email)&& $email != "")
$output=$output. "[[mailto:${email} | ${name}]]";
something like:
if ( email starts with http ) output="
else
scrip
Enrico Forestieri wrote:
> > Oygen icons are LGPL-licensed (or CC BY-SA 3.0, if one prefers). The oxgen
> > team's homepage is http://www.oxygen-icons.org
fine, i added those.
> Liber icons are derivatives of the libreoffice icons that I found on
> a Debian testing distribution at
>
> $ ls -l /
On 03/29/2011 07:47 PM, Johannes Wilm wrote:
Thanks for the technical advice!
One thing I forgot to say. The (master) Buffer actually keeps a record
of the bibliography files referenced in it. This is available as
d->bibfiles_cache_ and can be updated via Buffer::updateBibfilesCache(),
if nec
José Matos wrote:
> In order to complete my other message. Note that with the changes in the
> latex
> packages that the document uses it is possible that the final document output
> is different even if we generate the same tex output.
its true that when some babel package changes underneath w
On 30-3-2011 13:33, José Matos wrote:
On Wednesday 30 March 2011 11:45:59 Pavel Sanda wrote:
its not strictly related to the format bumps (we changed the output, not
fileformat itself) however i still contemplate whether we should warn user
somehow, that his particular document will have differe
On Wednesday 30 March 2011 11:45:59 Pavel Sanda wrote:
> its not strictly related to the format bumps (we changed the output, not
> fileformat itself) however i still contemplate whether we should warn user
> somehow, that his particular document will have different output than
> before
>
> it
On Wednesday 30 March 2011 11:45:59 Pavel Sanda wrote:
> its not strictly related to the format bumps (we changed the output, not
> fileformat itself) however i still contemplate whether we should warn user
> somehow, that his particular document will have different output than
> before
>
> it
it could be nightmare that you grab years old lyx article, typeset it and the
output will be different on few places, which can be easily overseen.
it can even change paging due to the different string lengths.
what do others think?
pavel
What about writing these translated strings into the
Pavel Sanda wrote:
> Pavel Sanda wrote:
> > Georg Baum wrote:
> > > Did this part change?
> >
> > exactly. from other changes which happened meantime i see in diff:
> >
> > -Translation de_alt
> > - "Conclusion" "SchluĂfolgerung"
> > -End
> > -
> >
>
> next trouble. in the attached file you
Pavel Sanda wrote:
> Georg Baum wrote:
> > Did this part change?
>
> exactly. from other changes which happened meantime i see in diff:
>
> -Translation de_alt
> - "Conclusion" "SchluĂfolgerung"
> -End
> -
>
> (polib 0.6.3 here)
weird, i have two checkouts one generate this diff and second w
Georg Baum wrote:
> >> exported documents.
> >> To update the translations from the .po files, run
> >> make ../lib/layouttranslations
> >> from po.
> >
> > shall we bump file version number in case somewthing goes wrong?
>
> How would that help? If we really get a different translation than befo
Pavel Sanda wrote:
> Georg Baum wrote:
> > Did this part change?
>
> exactly. from other changes which happened meantime i see in diff:
>
> -Translation de_alt
> - "Conclusion" "SchluĂfolgerung"
> -End
> -
>
next trouble. in the attached file you prepared all strings,
even the untranslated
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 30/03/11 11:33, Pavel Sanda wrote:
> Rainer M Krug wrote:
>> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
>> Hash: SHA1
>>
>> Hi
>>
>> I downloaded rc2, configured it and compiled and installed it without
>> problems or error messages.
>
> if you install lyx
Murat Yildizoglu wrote:
> I am translating the interface element names from French to signal the typo:
> In Preferences/Type/Word Completion, the title of the second block of
> preferences on the right tab must read
> "En mode mathématique" instead of "En mode mathé*t*matique".
>
> Small detail, b
Rainer M Krug wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> Hi
>
> I downloaded rc2, configured it and compiled and installed it without
> problems or error messages.
if you install lyx and run it for the first time, lyx should reconfigure.
can you post the log from this reconfigu
I am translating the interface element names from French to signal the typo:
In Preferences/Type/Word Completion, the title of the second block of
preferences on the right tab must read
"En mode mathématique" instead of "En mode mathé*t*matique".
Small detail, but visible default ;-)
If I must si
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
I know it is bad to reply to ones own post, but I tried it under gdb,
and there it is working.
Tried without gdb, same error.
Rainer
On 30/03/11 10:44, Rainer M Krug wrote:
> Hi
>
> I downloaded rc2, configured it and compiled and installed it wit
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi
I downloaded rc2, configured it and compiled and installed it without
problems or error messages.
When I try to run it, I get the following error message:
#
lassert.cpp(21): ASSERTION initialised_ VIOLATED IN Package.c
> On 29.03.2011 22:28, veno...@arcadiaclub.com wrote:
> >
> > In this case too, no problem when building with scons.
> Everything else seems to work.
> > Am I missing something?
>
> Is your scons build within the source tree? Then LyX could
> find the lib dir.
>
> But it should be fixed now al
Johannes Wilm wrote:
> I here write what I've done so far and am thinking to do, so please feel
> free to comment on it.
i suggest you post the patch (even if far from being complete) to let
interested people to peek in and comment on the direction...
pavel
Georg Baum wrote:
> Did this part change?
exactly. from other changes which happened meantime i see in diff:
-Translation de_alt
- "Conclusion" "SchluĂfolgerung"
-End
-
(polib 0.6.3 here)
pavel
Le 30/03/2011 02:42, Julien Rioux a écrit :
I've put the simple patch in at r38146.
We'll avoid trouble in this cycle and we can work on a more general
handling of converters in the next cycle.
Very good. The rest of your patches look good too, BTW :)
JMarc
1 - 100 of 102 matches
Mail list logo