Re: cross-reference between files: Extended LyX features

2001-05-03 Thread Herbert Voss
Laura Elizabeth Jackson wrote: > > I loaded my master document (the location of the label), opened the > "Insert->cross-reference" window, and then tried to switch to the document > where I would like the cross-reference to appear. (I was following the > directions: "Now switch the document to

Re: double spaces at the end of a sentence: readability

2001-05-03 Thread John Weiss
On Wed, May 02, 2001 at 09:15:49AM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > > On a more serious note, visual feedback on end-of-sentence spacing > would be nice, but probably a lot of work. _And_ it would not be > correct french typography, so we would have to adapt it to language. This, I believe, i

Re: Introduction in User Guide

2001-05-03 Thread SoundChaser
Mike, You have a volunteer right here. :) As I have been reading the documentation lately, I've come across a number of things that I wuold like to see revisited / revised. (Mostly things in tone of the documentation...) --- [EMAIL PROTECTED] wrote: > On Thu, 3 May 2001, Matej Cepl wrote: > >

cross-reference between files: Extended LyX features

2001-05-03 Thread Laura Elizabeth Jackson
Hi again, Concerning section 1.4.2 of Extended LyX features: Tried it, didn't work. I loaded my master document (the location of the label), opened the "Insert->cross-reference" window, and then tried to switch to the document where I would like the cross-reference to appear. (I was following

Re: Introduction in User Guide

2001-05-03 Thread mike.ressler
On Thu, 3 May 2001, Matej Cepl wrote: > On Thu, May 03, 2001 at 04:31:11PM +0300, Robin Turner wrote: > > Conventional word processors can do just about anything you can do in LyX, > > and even qute a few things you can't do in LyX. The important point is that > > what LyX does, it does easily an

Re: Is the SPanish translator team still active?

2001-05-03 Thread Adrien REBOLLO
> > Hello! > > Hi. > > > I would like to know if the Spanish "team" of Lyx is active... > > I have written to the people who is shown in the web and i am waitng > > the answer. > > > > ¿May I update de es.po? > > I don't think I've heard from them in a while. I'm forwarding this to the > lyx-do