Jean-Pierre Chrétien wrote:
> He suggested to raise the question on fr.comp.text.tex, but I declined the
> proposal because I guess I will end wity 50/50 rating between table and
> tableau, not to speak of possible flame wars.
so as i read it this change didn't went it into babel since its contr
Pavel Sanda a écrit :
Julien Rioux wrote:
Actually, I think we should, eventually :)
why not fix it in french babel if its wrong?
I had an exchange about this issue with Daniel Flipo, the maintainer of French
babel.
I asked him about the inconsitency, and more generally about the translat
Julien Rioux wrote:
> Actually, I think we should, eventually :)
why not fix it in french babel if its wrong?
pavel
On 08/04/2011 8:33 AM, Pavel Sanda wrote:
Jean-Pierre Chrétien wrote:
Hello Pavel,
I don't unserstand what happened, a lot of strings which are not translated
in frenchb.ldf have disappeared.
do they really stopped working when you typeset the french document? i see those
strings in
http://f
Jean-Pierre Chrétien wrote:
> Hello Pavel,
>
> I don't unserstand what happened, a lot of strings which are not translated
> in frenchb.ldf have disappeared.
do they really stopped working when you typeset the french document? i see those
strings in
http://ftp.cvut.cz/tex-archive/macros/latex/re
Pavel Sanda a écrit :
Pavel Sanda wrote:
Please go through all entries in the attached file for your language and
ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po
files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated
automatically from the .po files be