Matthew Miller píše v St 29. 03. 2017 v 11:31 -0400:
> On Mon, Mar 20, 2017 at 12:19:43PM +0100, Jiri Eischmann wrote:
> > I've finally found time to push forward the "Getting Started with
> > Fedora" handbook.
>
> I know you asked for feedback earlier and I didn't get to it --
> sorry.
> I do
On Mon, Mar 20, 2017 at 12:19:43PM +0100, Jiri Eischmann wrote:
> I've finally found time to push forward the "Getting Started with
> Fedora" handbook.
I know you asked for feedback earlier and I didn't get to it -- sorry.
I do have some more comments, but my primary ones are:
First, this is
Eduard Lucena píše v St 29. 03. 2017 v 10:33 -0300:
> Hi,
>
> I'm thinking if images should be taken in the language of the
> translation? Right now, images in the English directory are mixed en
> and cs. I think we can take a little time to update the img for each
> translation.
Screenshots
seems a good idea.
// pedro andrade
On Wed, Mar 29, 2017 at 2:41 PM, Eduard Lucena wrote:
>
> x3mboy reported a new issue against the project: `fedora-marketing` that
> you are following:
> ``
> == Case
> There is a new project from Ambassadors called ["Fedora User
x3mboy reported a new issue against the project: `fedora-marketing` that you
are following:
``
== Case
There is a new project from Ambassadors called ["Fedora User
Handbook"](https://pagure.io/ambassadors/fedora-handbook). The idea is to have
a generic book for beginners that can be used among
Also,
I open a ticket, calling people to help and to publicize the book:
https://pagure.io/fedora-marketing/issue/250
Br,
2017-03-29 10:33 GMT-03:00 Eduard Lucena :
> Hi,
>
> I'm thinking if images should be taken in the language of the translation?
> Right now, images
Hi,
I'm thinking if images should be taken in the language of the translation?
Right now, images in the English directory are mixed en and cs. I think we
can take a little time to update the img for each translation.
Br,
2017-03-29 8:07 GMT-03:00 Jiri Eischmann :
> pedro
pedro andrade píše v Út 28. 03. 2017 v 16:36 +0100:
> well, if there's already some parts of the book already in english,
> it woudnt be a bad idea to share it for translation ;)
> regards
Everything is shared. Go to Pagure, fork the project, create a
directory for your language and start