What was the exact command you used to compile moses? ie. ./bjam
It doesn't look like the cmph library was linked to moses so the compact
phrase-table wasn't compiled.
On 10/03/2016 21:33, sofiane bouzaher wrote:
> Hi,we are trying use the moses toolkit for a Rapid Construction of
>
Hi,we are trying use the moses toolkit for a Rapid Construction of
Supervised Word Sense Disambiguation System for Lesser-resourced Languages
(arabic) we use the virtual machine (ubuntu 14.04 32-bit.ova30-Jan-2015
16:41 7.2G), we we have compiled moses withs cmph2.0 and boost_ 1_57_0 as
As a follow-up, how exactly does one activate the BackwardLanguageModel
feature? It doesn't seem to be registered anywhere although it's been in
Moses for awhile. Still work in progress?
Best,
Michael
On Thu, Mar 10, 2016 at 4:33 PM, Michael Denkowski <
michael.j.denkow...@gmail.com> wrote:
>
Hi Moses LM enthusiasts,
This may be a silly question. If I want to use the BackwardLanguageModel
feature, what (if anything) should I do to let KenLM know that it's a
backward model?
If I just reverse the words in each sentence and run lmplz/build_binary,
will Moses do the right thing with the
Dear Moses support team,
I tried to install Moses on Windows via cygwin following the instructions
in http://www.statmt.org/moses/?n=Development.GetStarted but have problems
compiling Moses:
The build.log.gz is attached, the exact command I executed when I got the
error was ./bjam -j4
Thanks a
When using mosesserver, with the -align and -topt flags noticed that the
first element of the list of alignments does not make sense.
Example from en-es: "my blue car"
Alignment:
{'src-start': -1, 'tgt-start': -1, 'src-end': -1, 'tgt-end': -1},
{'src-start': 0, 'tgt-start': 0, 'src-end': 0,
not sure, to be honest.
If you tire of fighting cmake/make problems, you can try
./manual-compile/compile.sh
It has it's own problems, but it's problems that you can see and fix
yourself
Hieu Hoang
http://www.hoang.co.uk/hieu
On 9 March 2016 at 18:20, Sergey A. wrote:
this age group
is decoded as
ce groupe d âge
I'll check my corpus and see why it got instead of in there.
thanks.
Le 10/03/2016 13:00, Philipp Koehn a écrit :
Hi,
I do not think that the detokenizer would cause conversion of ' to ".
You can check the raw output of the decoder, and see
Error:
berry@berry-inspiron-3521:~$ ./bjam
--with-boost=~/workspace/temp/boost_1_55_0 -j4
bash: ./bjam: No such file or directory
before this i ran this command :
wget
http://downloads.sourceforge.net/project/boost/boost/1.55.0/boost_1_55_0.tar.gz
tar zxvf boost_1_55_0.tar.gz
cd
Hi,
it's probably a good idea to use the full path instead of "-root-dir
train". But what is in "training.out"? That should give some clues. Are any
files created?
-phi
On Wed, Mar 9, 2016 at 11:57 PM, BIRENDRA CHAUHAN SINGH <
birendrachauh...@gmail.com> wrote:
> on running this command:
>
>
Hi,
I do not think that the detokenizer would cause conversion of ' to ".
You can check the raw output of the decoder, and see how it is
changed by the detokenizer.
-phi
On Wed, Mar 9, 2016 at 11:44 AM, Vincent Nguyen wrote:
> Hi,
>
> I got the following situation:
>
> This
11 matches
Mail list logo