e5dc4/attachment.png
>
> --
>
> ___
> Moses-support mailing list
> Moses-support@mit.edu
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
>
> End of Moses-support Digest, Vol 162, Issue 3
>
tachment-0001.html
>>
>> --
>>
>> ___
>> Moses-support mailing list
>> Moses-support@mit.edu
>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>
>>
>> End of Moses-support Digest, Vol 158, Issue 8
>> *
>>
> -- next part --
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL:
http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20191231/bcdf41c9/attachment-0001.html
>
> --
>
> ___
> Moses-support mailing list
> Moses-support@mit.edu
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
>
> End of Moses-support Digest, Vol 158, Issue 9
> *
>
--
Thanks & Regards,
Nakul Sharma
___
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
I agree with Hieu, But see the below mentioned link :-
http://ssli.ee.washington.edu/people/amittai/Moses-on-Win7.pdf
However, it more difficult, time consuming and above all, arduous.
On Mon, Jan 30, 2017 at 10:30 PM, wrote:
> Send Moses-support mailing list
Dear All,
I wanted to know what all formats are supported by Moses. Just plain
text of Parallel Corpus, is it sufficient for Moses, Giza, IRSTLIM(All
Latest Versions) ?
Thanking you,
--
Thanks & Regards,
Nakul Sharma
___
Moses-support mailing
Dear All,
Is there any online repository of parallel corpus for Indian Regional
languages ? Bulding from scratch is very tedious task and quite error
prone? I am looking for English-to any North Indian language pair
(Punjabi, Hindi, Urdu).
--
Thanks & Regards,
Nakul Sh
need support, attach the full output to your e-mail.
ERROR
--
Thanks Regards,
Nakul Sharma
___
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
wrote:
Dear Nakul,
did you install the bzip2 library (i.e. the package bzip2-dev) ?
Best,
Christophe
2013/12/20 nakul sharma nakul...@gmail.com
Hi,
I am trying to compile moses. But I am getting following error messages.
Please help in this regard.
notice: found boost-build.jam
Hi All,
i am developing an application using Java Swing which invokes Moses decoder
to undertake translation. the moses decoder runs in ErrorStream instead of
standard output. i have passed all the paramters to Moses decoder correctly,
but i still face this problem. Can anyone suggest how to
Hi All,
I am trying to run BLEU score evaluation of translation carried out by
moses software. I am using NIST tool for this as mentioned in the moses
step-by-step guide available online.
I am stuck at the following command of wrapping the output English
sentences into the XML format.
Hi,
i am trying to run moses by giving:-
command:
echo hi| TMP=/tmp /home/nakul/moses/mosesdecoder/trunk/moses-cmd/src/moses
-config
/home/nakul/moses/mosesdecoder/trunk/scripts/training/moses-scripts/scripts-20110405-1055/training/mert/moses.ini
-i s -v 2
but i get following error at the
Hi All,
i am doing translation by using following command:-
echogood morning | TMP=/tmp
/home/nakul/moses/mosesdecoder/trunk/moses-cmd/src/moses -f
/home/nakul/moses/mosesdecoder/trunk/scripts/training/moses-scripts/scripts-20110405-1055/training/model/moses.ini
-v 2
i can error in translation
Hi All,
i am undertaking English to regional language translation.
i have tuned the corpus using mert-moses.pl using following command:-
./mert-moses.pl corpus/corpus.lowercased.en corpus/corpus.lowercased.hi
/home/nakul/moses/mosesdecoder/trunk/moses-cmd/src/moses model/moses.ini
--working-dir
Hi All,
i have tuned the moses decoder sucessfully and now trying to see if it works
fine.
i am executing the moses executable file as follows:-
echo यह|
/home/nakul/Desktop/smt_sw/moses-2010-08-13_1/moses/moses-cmd/src/moses -f
model/moses.ini
i get output:-
Search took 0.000 seconds
यह
BEST
Hi all,
i have installed latest version of moses from sourceforge.net.
i am just clarifying, do we need to place the corpus of both the languages
(both source and target) as input for clean-corpus-n.perl ? i executed
script for both these lang and got following messages:-
For Source:-
...@mit.edu
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than Re: Contents of Moses-support digest...
Today's Topics:
1. Re: questions (Roberto Rios)
2. error training giza++ (nakul sharma)
3. running moses on a cluster with sge (Noubours, Sandra)
4. Re
, if you're not using the moses scripts, how did you
create the vcb files? It looks as though they don't match the corpus,
best regards - Barry
On Monday 31 January 2011 10:17, nakul sharma wrote:
Hi Barry,
i am not training giza through moses. i am training it independently.
Will
it make any
Hi,
i execute giza on g++ version 4.4.3. ubuntu os version 10.04. I got
following error while training GIZA++:-
*** buffer overflow detected ***: ./GIZA++ terminated
=== Backtrace: =
[0x81749bc]
[0x817497d]
[0x8174798]
[0x815ce8e]
[0x8181725]
[0x8174834]
[0x817478d]
[0x806cd2d]
hi all,
i am building a n-gram language model from parallel text of regional
language of india and English. please tell if i need SRILM understand the
regional language or not. it has produced a count file which is not
understandable even after installing the corresponding font. Also i am
unable
? You don't normally need to
set the ACLOCAL and AUTOMAKE variables - why did you do this?
regards
Barry
On Wednesday 10 November 2010 06:49, nakul sharma wrote:
library used but `RANLIB' is undefined
--
The University of Edinburgh is a charitable body, registered in
Scotland
hi all,
i am using ubuntu 10.04 updated version on dell inspiron laptop. i have
installed SRILM and giza++ software for LM and TM respectively.i am trying
to install moses decoder. i have set the ACLOCAL and AUTOMAKE variable to
respective paths of '/usr/bin/aclocal' and '/usr/bin/automake' in
20 matches
Mail list logo