Google watermarked their translation output:
https://research.google.com/pubs/archive/37162.pdf
Would be good to check if they're still doing this with neural systems.
On 04/06/2018 09:14 AM, Mathias Müller wrote:
> Hi Ryan
>
> My two cents:
>
> First of all, a way of detecting Google-translat
Hi Ryan
My two cents:
First of all, a way of detecting Google-translated text might be to take the
original text and run it through Google Translate (if they have access to an
API, I mean). Then see if an alleged machine translated-text is similar to this.
Here is another pointer to literature
Hi,
there has been some work on this.
See Section 2.4 in
http://www.aclweb.org/anthology/W16-2347
for some references.
The main ideas are to look for properties of machine translation - i.e.,
that is very literal and may have certain systematic errors.
This is a hard problem, though.
-phi
On
Hi all,
Hope you all had a happy Easter and are having a good spring (or autumn).
One of the admins from Open Subtitles asked me if I knew of a way to
detect if a translation was machine or machine or human translation. The
website seems to have a lot of submissions that are simply Google
tra