Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-18 Thread Ken Hornstein
I am not at all secure about how the standard GNU utilities will handle non-ascii characters. For example, 'wc -c', just counts bytes. True, the man page talks about bytes, not characters, but I am still left uncomfortable. Then there are the dozens of bash, python, and perl scripts that I have

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-18 Thread Christian Neukirchen
n...@dad.org writes: I am not at all secure about how the standard GNU utilities will handle non-ascii characters. For example, 'wc -c', just counts bytes. True, the man page talks about bytes, not characters, but I am still left uncomfortable. GNU wc(1) has -m for that: % echo $LANG

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-18 Thread Ralph Corderoy
Hi, Norm wrote: I am not at all secure about how the standard GNU utilities will handle non-ascii characters. For example, 'wc -c', just counts bytes. Christian has pointed out -c has remained bytes, --bytes is a synonym, because otherwise too many things would break, and that -m has been

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-18 Thread Chad Brown
If you display that message with show in an UTF-8-capable terminal, what does it display? (Please forgive the terrible formatting; I'm replying via iPad.) ~Chad On Thu, Jul 17, 2014 at 12:23 PM, Michael Richardsonm...@sandelman.ca, wrote: Ken Hornstein k...@pobox.com wrote: I

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-17 Thread Christer Boräng
In message 201407161843.s6gihmmx081...@shell0.rawbw.com, n...@dad.org writes: Ken Hornstein k...@pobox.com writes: I hate to be pedantic (okay, I don't really), but wouldn't the Tablets of Stone have been written in a Hebrew script, No. They were not. Before the advent of Mime, that came with

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-17 Thread Ken Hornstein
Also, I do not think you could accurately represent the Principia without some of the mathematical symbols available in Unicode. I mean, it's hard to do a\xB2 + b\xB2 = c\xB2, So ... this brings up something where we didn't do a good job. I sent out my original reply to Norm's email with the

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-17 Thread Paul Fox
ken wrote: Also, I do not think you could accurately represent the Principia without some of the mathematical symbols available in Unicode. I mean, it's hard to do a\xB2 + b\xB2 = c\xB2, So ... this brings up something where we didn't do a good job. I sent out my original

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-17 Thread Ken Hornstein
the copy i received was charset utf-8, encoding base64. no q-p to be seen. Yeah, mailman does that, for reasons I do not understand. If you look at the raw mailbox archives on lists.gnu.org, you can see the message before it gets processed by mailman: ftp://lists.gnu.org/nmh-workers/2014-07

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-17 Thread Michael Richardson
Ken Hornstein k...@pobox.com wrote: I sent out my original reply to Norm's email with the line: a² + b² = c² And it rendered in mh-e, under GNU emacs as a? + b? = c?. Which means that this is how I quoted it. Not the same problem, but definitely part of the equation... -- ]

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-17 Thread norm
Ken Hornstein k...@pobox.com writes: I'd like to understand how that happened so we can fix it in the future (I am guessing maybe this happened in your editor). Norm, which editor are you using to compose/reply to email? Are you using anything like replyfilter? (You would have had to

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-17 Thread Ken Hornstein
7. Stored the result in UTF-8. I think this the problem. What you sent out was definitely NOT UTF-8, but ISO-8859-1. Which makes me think your editor, or maybe something before the text got to your editor, was the problem. UTF-8 has the virtue that it represents ASCII characters in ASCII. But

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-17 Thread Michael Richardson
Ken Hornstein k...@pobox.com wrote: a² + b² = c² And it rendered in mh-e, under GNU emacs as a? + b? = c?. Which means that this is how I quoted it. That was a display problem on your end; the message you sent out was in UTF-8 and the characters were correct. I

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-17 Thread Michael Richardson
Ken Hornstein k...@pobox.com wrote: I upgraded in theory, I should be running the latest... All I'm saying is that there are still additional places where the encoding can get lost/confused; it's a general Unix problem in my opinion... I understand; I'm just trying to

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-17 Thread Paul Fox
n...@dad.org wrote: Ken Hornstein k...@pobox.com writes: I'd like to understand how that happened so we can fix it in the future (I am guessing maybe this happened in your editor). Norm, which editor are you using to compose/reply to email? Are you using anything like

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-17 Thread norm
(Note. This Email did not require any copying or pasting) Ken Hornstein k...@pobox.com writes: 7. Stored the result in UTF-8. I think this the problem. What you sent out was definitely NOT UTF-8, but ISO-8859-1. Which makes me think your editor, or maybe something before the text got to your

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-17 Thread Ken Hornstein
1. When my editor stores characters in UTF-8, they are sometimes not the characters I see it displaying. That's hard for me to answer ... I guess it depends on what you see at your end. 2. My Editor is not storing in UTF-8. I believe this to be true. Well, you don't say exactly what happens

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-17 Thread norm
I take back back what I said, earlier about the default format that my editor stored nmh bound files in. A few weeks, ago, I did change the default to UTF-8. But as of, Dec 14 2012, for files whose names are all digits and are in in my draft folder the default is overridden to ISO-8859-1. I don't

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-17 Thread Ken Hornstein
I take back back what I said, earlier about the default format that my editor stored nmh bound files in. A few weeks, ago, I did change the default to UTF-8. But as of, Dec 14 2012, for files whose names are all digits and are in in my draft folder the default is overridden to ISO-8859-1. I don't

[Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-16 Thread norm
ASCII was good enough for my father and his father before him, and his father before him. The tablets that Moses brought down from Mount Sinai, were in ASCII, as were Newton's Principia, the Magna Carta, and the United States Declaration of Independence. MIME is a Communist, Fascist, Perverse,

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-16 Thread Paul Fox
n...@dad.org wrote: ASCII was good enough for my father and his father before him, and his father before him. The tablets that Moses brought down from Mount Sinai, were in ASCII, ... but imagine how much more fun they'd have been, with pictures and an audio soundtrack. ;-)

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-16 Thread Earl Hood
On Wed, Jul 16, 2014 at 12:15 PM, n...@dad.org wrote: ASCII was good enough for my father and his father before him, and his father before him. The tablets that Moses brought down from Mount Sinai, were in ASCII, as were Newton's Principia, the Magna Carta, and the United States Declaration

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-16 Thread Ken Hornstein
ASCII was good enough for my father and his father before him, and his father before him. The tablets that Moses brought down from Mount Sinai, were in ASCII, as were Newton's Principia, the Magna Carta, and the United States Declaration of Independence. I hate to be pedantic (okay, I don't

Re: [Nmh-workers] I like neither green eggs and ham nor MIME

2014-07-16 Thread Ralph Corderoy
Hi Earl, I have the habit of always converting HTML emails I received into plain text when I reply Me too! :-) I did not know Pythogorous wrote in English. If in ASCII, it would be: Ignoring the malformed octal... ;-) $ egrep '^( +[0-9]{3})+$' ~/mail/inbox/11661 | tr -s ' '