Hans et al,
I tried what follows. But as far as I can see, I am not getting back a
path q that is clipped to the cpath.
vardef lastpath (expr p) =
save _p_ ; path _p_ ; _p_ := origin ;
for i within p :
if stroked i : _p_ := pathpart i ; fi ;
endfor ;
_
Hans Hagen wrote:
Hi,
For those interested in sorting registers ...
OK, I am very interesting. Now I set aside some time to help with Cz part.
... the alpha release has sort-* files in it.
I looked at it. Seems that basic sorting rules can be set by macro, more
difficult by Rubu module, r
Kai Militzer wrote:
Hello Hans,
I'm slowly getting there, only two more problems to solve ;) The
first thing is, that to use some of the characters in the fontset I
have to use \th to display them, but I have no idea how to
accomplish that in context as everytime I use \somerunes \th, or
\s
Hello!
Thanks for all who helped me, but I finaly solved the problem. I define
glyphs for the characters I want like that
\definesymbol [thorn] [\getglyph{frumbr}{\char254}]
and then simply use \symbol[thorn] in the text ...
Looking back I have to say that it's done pretty quick, if one know
It looks like you need to write an runes-enco-file for your font for
these character names to work. I haven't followed this thread very
closely, but maybe chapter 3 of the MyWay on Greek fonts can help
you: http://dl.contextgarden.net/myway/GreekInContext.pdf
Best
Thomas
On Aug 9, 2005, a
Hello Hans,
I'm slowly getting there, only two more problems to solve ;) The
first thing is, that to use some of the characters in the fontset I
have to use \th to display them, but I have no idea how to accomplish
that in context as everytime I use \somerunes \th, or \somerunes{\th}
... I ge
Kai Militzer wrote:
I'm slowly getting there, only two more problems to solve ;) The first
thing is, that to use some of the characters in the fontset I have to
use \th to display them, but I have no idea how to accomplish that in
context as everytime I use \somerunes \th, or \somerunes{\th} .
Hello Hans,
Hans Hagen wrote:
I am trying to use latex fonts (to be more precize: the allrunes
font) downloaded from the
what files do those fonts come with:
tfm vf afm pfb enc map
I have 16 different .tfm files. But also a lot of .mf files.
forget about the latex macros, they are
Hans Hagen wrote:
Vit Zyka wrote:
Hans Hagen wrote:
Vit Zyka wrote:
Hello Hans, Taco, and the next gurus,
sorry for bother with another thing I can not understand. Very high
glyphs like \v S disturb grid in the \placelist. The same glyph in
the common paragraph with the same (intentional
Kai Militzer wrote:
Hello Hans,
thanks for the fast answer!
I am trying to use latex fonts (to be more precize: the allrunes
font) downloaded from the
what files do those fonts come with:
tfm vf afm pfb enc map
I have 16 different .tfm files. But also a lot of .mf files.
forget abo
Hi again,
as dicussed some time ago, here comes the reminder of what context lacks
concerning table typesetting. I will concentrate on \bTABLE .. \eTABLE,
since it is much more powerful than the older ones (and I do not know
much about linetables).
In order to be able to typeset tables with satisf
Hi all,
I have to build a table which should split over several columns
(probably two) and, if necessary, across pages.
I have tried this with
\starttext
\startcolumns[n=3]
\setupTABLE[split=yes]
\bTABLE
\bTABLEhead
\bTR \bTD Head \eTD \bTD Head~2 \
Hello Hans,
thanks for the fast answer!
I am trying to use latex fonts (to be more precize: the allrunes
font) downloaded from the
what files do those fonts come with:
tfm vf afm pfb enc map
I have 16 different .tfm files. But also a lot of .mf files.
forget about the latex macros, the
Hello,
I've tried to find something relevant about the terrible Czech sorting :-)
The first thing to note is that there is a standard (from 1970 or so) that
is not implementable in fact, it requires such stupid sorts like Karel IV <
Karel III as one should sort it as the numbers were wri
It's probably the problem I had of a strange character inserted before.
Try to open the file with some editor (BBedit, Jedit) and to see if there is a strange character).
If so, then it won't compile. That's ok: it depends on other things. You can refer to the previous mails in the thread.
Best
-
Kai Militzer wrote:
Hello list,
I am trying to use latex fonts (to be more precize: the allrunes font)
downloaded from the ctan-ftp-Server and installed correctly in my
texmf-tree, in context, but I now realise that it does not work as
easy as I expected (i.e. just using the latex-commands).
Vit Zyka wrote:
Hans Hagen wrote:
Hi,
Currently plr and csr metrics are still used, but an alternative is
to make those encodings regimes and use qx font encoding instead;
that way we can drop quite some metric files. As far as i know il2
and pl0 are only used for computer modern.
Do yo
Title: Message
Hans, thanks. That's chapter 7 of the cont-enp manual on
Language-Specific Issues.
Roelof
> Hi, I'd like my figures to have dutch
captions when I write a text in
> dutch. Unfortunately, context shows my captions
with the text "Figure"
> instead of "Figuur", which would
Roelof Langman wrote:
Hi, I'd like my figures to have dutch captions when I write a text in
dutch. Unfortunately, context shows my captions with the text "Figure"
instead of "Figuur", which would be the dutch way.
My code looks like this:
% output=pdf
\language[nl]
Perhaps:
\mainlangua
Hans Hagen wrote:
Hi,
Currently plr and csr metrics are still used, but an alternative is to
make those encodings regimes and use qx font encoding instead; that way
we can drop quite some metric files. As far as i know il2 and pl0 are
only used for computer modern.
Do you mean only drop met
Hi,
> I recently switched from context.el to AUCTeX 11.55, with "built in
> context-mode".
You could perhaps ask Berend directly or on the AUCTeX mailinglist.
Berend has moved a lot of his work from context.el to AUCTeX, so it
might be in there but I don't know.
Patrick
--
ConTeXt wiki and more
Hello list,
I am trying to use latex fonts (to be more precize: the allrunes font)
downloaded from the ctan-ftp-Server and installed correctly in my
texmf-tree, in context, but I now realise that it does not work as easy
as I expected (i.e. just using the latex-commands).
If anyone could hel
I recently switched from context.el to AUCTeX 11.55, with "built in
context-mode".
One feature from the original which I am unable to find within the
AUCTeX version is the automatic prompt (open square bracket) for
arguments with every \start... \stop... pair.
In original I used C-c C-o (tex-cont
Roelof Langman wrote:
Hi, I'd like my figures to have dutch captions when I write a text in
dutch. Unfortunately, context shows my captions with the text "Figure"
instead of "Figuur", which would be the dutch way.
My code looks like this:
% output=pdf
\language[nl]
\mainlanguage[nl]
(\
Title: Message
Hi, I'd like my
figures to have dutch captions when I write a text in dutch. Unfortunately,
context shows my captions with the text "Figure" instead of "Figuur", which
would be the dutch way.
My code looks like
this:
%
output=pdf
\language[nl]
\starttext
\placefigur
25 matches
Mail list logo