Re: [NTG-context] Malfunctioning of syllabic partitioning of words in Spanish

2022-07-06 Thread Max Chernoff via ntg-context
I am writing a document in Spanish and I notice that the syllable partitioning of words does not conform to the rules of the language. And so, for example, the word "limitarse" is partitioned as "lim-itarse" (the correct one is "li-mi-tar-se"), "colores" as "col-ores" (instead of "co-lo-res"),

[NTG-context] Malfunctioning of syllabic partitioning of words in Spanish

2022-07-06 Thread Joaquín Ataz López via ntg-context
I am writing a document in Spanish and I notice that the syllable partitioning of words does not conform to the rules of the language. And so, for example, the word "limitarse" is partitioned as "lim-itarse" (the correct one is "li-mi-tar-se"), "colores" as "col-ores" (instead of